Deutsch-Englisch Übersetzung für "Amts-leid"

"Amts-leid" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …lied, Amos oder amtl.?
amt
[æmt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

amt
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= amount)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Amt
[amt]Neutrum | neuter n <Amt(e)s; Ämter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • office
    Amt Dienststelle
    bureau
    Amt Dienststelle
    Amt Dienststelle
Beispiele
  • ein Amt leiten
    to be in charge of (oder | orod to run) an office
    ein Amt leiten
  • Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL
    Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr
    Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL
  • Auswärtiges Amt
    State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Auswärtiges Amt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • office
    Amt amtliche Tätigkeit
    position
    Amt amtliche Tätigkeit
    post
    Amt amtliche Tätigkeit
    auch | alsoa. function
    Amt amtliche Tätigkeit
    Amt amtliche Tätigkeit
Beispiele
  • province, (sphere of) responsibility
    Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter
    this is not my province
    das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter
  • es ist nicht meines Amtes, das zu tun
    it is not my job to do that
    es ist nicht meines Amtes, das zu tun
  • duty, dutiesPlural | plural pl
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
    function(sPlural | plural pl)
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
Beispiele
  • seines Amtes walten
    to perform one’s duties
    seines Amtes walten
  • walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s your job! do your job!
    walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (telephone) exchange (central amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • office
    Amt Religion | religionREL
    Amt Religion | religionREL
Beispiele
  • (divine) service
    Amt Religion | religionREL
    Amt Religion | religionREL
  • (sung) mass
    Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
    Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
Beispiele
Leiden
Neutrum | neuter n <Leidens; Leiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffering
    Leiden Schmerzen
    Leiden Schmerzen
Beispiele
  • das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the sufferingsPlural | plural pl of Christ, Christs Passion
    das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look a picture of misery
    aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Leiden des Alters
    the afflictionSingular | singular sg of old age
    die Leiden des Alters
  • Leiden ausstehen
    to endure suffering
    Leiden ausstehen
  • „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Young Werther” (by Goethe)
    „Die Leiden des jungen Werthers“
Beispiele
  • ein körperliches Leiden
    a bodily (oder | orod physical) ailment
    ein körperliches Leiden
Beispiele
  • ein akutes [chronisches] Leiden
    an acute [a chronic] illness
    ein akutes [chronisches] Leiden
  • er starb nach langem, schwerem Leiden
    he died after a long and serious illness
    er starb nach langem, schwerem Leiden
  • seelisches Leiden
    mental illness, psychopathy
    seelisches Leiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pain
    Leiden Schmerz
    Leiden Schmerz
  • trouble
    Leiden gesundheitliche Störung
    disorder
    Leiden gesundheitliche Störung
    Leiden gesundheitliche Störung
Leid
Neutrum | neuter n <Leid(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injury
    Leid Schaden, Unrecht
    wrong
    Leid Schaden, Unrecht
    harm
    Leid Schaden, Unrecht
    hurt
    Leid Schaden, Unrecht
    Leid Schaden, Unrecht
Beispiele
Beispiele
  • pain
    Leid Schmerz
    Leid Schmerz
Beispiele
Beispiele
  • um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
    to mourn sb’s death
    um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    you are invited to the funeral
    Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
leid
[lait]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am tired of (fed up with) having to say that over and over again
    ich bin es leid, das immer wieder sagen zu müssen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I’ve had enough of it, I’m tired of it, I am fed up with it
    ich bin es leid, es ist mir leid <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I’m sick and tired of it
    ich bin es leid, es ist mir leid stärker <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unpleasant
    leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    leid unangenehm schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
  • das ist eine leide Sache
    that is an unpleasant matter
    das ist eine leide Sache
amten
[ˈamtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> süddeutsch | South Germansüdd schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

leiden
[ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer
    leiden ertragen müssen
    endure
    leiden ertragen müssen
    bear
    leiden ertragen müssen
    leiden ertragen müssen
Beispiele
Beispiele
  • tolerate
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    endure
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    leiden dulden literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ich leide nicht, dass ihr mich stört
    I won’t tolerate (stand for) your disturbing me
    ich leide nicht, dass ihr mich stört
  • das leide ich nicht
    I won’t tolerate (have, stand for) it
    das leide ich nicht
  • das wird hier nicht gelitten
    that is not tolerated here
    das wird hier nicht gelitten
  • allow (of), permit, admit of
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from)
    leiden
    leiden
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zuleid
, zu Leid, zuleide, zu Leide [tsuˈlait; tsuˈlaidə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leider
[ˈlaidər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leider geht es mir nicht gut
    I am sorry but I dont feel well
    leider geht es mir nicht gut
  • leider muss ich jetzt gehen
    (I am) sorry but I must go (oder | orod be going) now, I am afraid I have to leave now
    leider muss ich jetzt gehen
  • leider war es mir nicht möglich zu kommen
    unfortunately I was not able to come
    leider war es mir nicht möglich zu kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
leider
[ˈlaidər]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unfortunately!
    leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg