Deutsch-Englisch Übersetzung für "in schrecken versetzen"

"in schrecken versetzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verhetzen oder verpetzen?
versetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    shift
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    versetzen an eine andere Stelle setzen
Beispiele
  • transplant
    versetzen verpflanzen
    versetzen verpflanzen
  • move
    versetzen räumlich verschieben
    shift
    versetzen räumlich verschieben
    versetzen räumlich verschieben
  • transfer (nach, in, anAkkusativ | accusative (case) akk zu to)
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. translate
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • versetzen → siehe „Ruhestand
    versetzen → siehe „Ruhestand
Beispiele
  • pawn
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stand (jemand | somebodysb) up
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • let (jemand | somebodysb) down
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • block (mit with)
    versetzen versperren
    versetzen versperren
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
  • er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he landed (oder | orod socked) him one
    er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dealjemand | somebody sb the deathblow
    jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • mix (mit with)
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
  • dilute
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
  • move (jemand | somebodysb) up (inAkkusativ | accusative (case) akk to) britisches Englisch | British EnglishBr
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
  • promote amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • er wurde nicht versetzt
    he had to repeat the year britisches Englisch | British EnglishBr
    he had to repeat the grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not moved up britisches Englisch | British EnglishBr
    er wurde nicht versetzt
  • (re)assign, transfer
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • transpose
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
Beispiele
  • transpose
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
  • stagger
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
  • offset
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
  • displace
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    shift
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
  • relocate
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
  • dislocate
    versetzen Geologie | geologyGEOL
    versetzen Geologie | geologyGEOL
  • stow
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    fill
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    pack
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    versetzen Bergbau | miningBERGB
  • retort
    versetzen antworten
    versetzen antworten
versetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
    sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
Beispiele
  • sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put (oder | orod imagine) oneself in sb’s place
    sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imagine (that) we are in the time of the crusades [at the court of Barbarossa]
    versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misalign
    versetzen Technik | engineeringTECH
    versetzen Technik | engineeringTECH
versetzen
Neutrum | neuter n <Versetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Furcht
[fʊrçt]Femininum | feminine f <Furcht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • terror
    Furcht Schrecken
    fright
    Furcht Schrecken
    horror
    Furcht Schrecken
    Furcht Schrecken
  • dismay
    Furcht Bestürzung
    alarm
    Furcht Bestürzung
    Furcht Bestürzung
  • awe
    Furcht Ehrfurcht
    Furcht Ehrfurcht
Beispiele
  • phobia
    Furcht Psychologie | psychologyPSYCH krankhafte
    Furcht Psychologie | psychologyPSYCH krankhafte
Beispiele
  • respect
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    reverence
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    awe
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Furcht Respekt literarisch | literaryliterund | and u. obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • fear
    Furcht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Furcht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • die Furcht des Herrn
    the fear of the Lord
    die Furcht des Herrn
Angst
[aŋst]Femininum | feminine f <Angst; Ängste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fear (vorDativ | dative (case) dat of)
    Angst Furcht
    Angst Furcht
  • dread
    Angst stärker
    terror
    Angst stärker
    Angst stärker
Beispiele
  • anxiety
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
Beispiele
  • in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
    to be anxious aboutjemand | somebody sb
    in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
  • fright
    Angst Schrecken
    Angst Schrecken
  • phobia
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
Schrecken
[ˈʃrɛkən]Maskulinum | masculine m <Schreckens; Schrecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fright
    Schrecken Angst
    scare
    Schrecken Angst
    Schrecken Angst
  • terror
    Schrecken stärker
    Schrecken stärker
Beispiele
  • alarm
    Schrecken nervöse Furcht, Aufregung
    dismay
    Schrecken nervöse Furcht, Aufregung
    Schrecken nervöse Furcht, Aufregung
  • terror
    Schrecken stärker
    panic
    Schrecken stärker
    Schrecken stärker
Beispiele
  • horror, terrorsPlural | plural pl
    Schrecken Gräuel, Entsetzlichkeit
    Schrecken Gräuel, Entsetzlichkeit
Beispiele
  • dismay
    Schrecken Bestürzung, Betroffenheit
    consternation
    Schrecken Bestürzung, Betroffenheit
    Schrecken Bestürzung, Betroffenheit
Beispiele
  • zu meinem Schrecken musste ich feststellen, dass …
    to my dismay I discovered that …
    zu meinem Schrecken musste ich feststellen, dass …
  • terror
    Schrecken Schrecknis
    Schrecken Schrecknis
Beispiele
Schrecke
[ˈʃrɛkə]Femininum | feminine f <Schrecke; Schrecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grasshopper
    Schrecke Zoologie | zoologyZOOL Heuschrecke
    Schrecke Zoologie | zoologyZOOL Heuschrecke
  • locust
    Schrecke Feld-, Wanderheuschrecke, Fam. Acridiidaeund | and u. Locustidae Zoologie | zoologyZOOL
    Schrecke Feld-, Wanderheuschrecke, Fam. Acridiidaeund | and u. Locustidae Zoologie | zoologyZOOL
schrecken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden schrecken in Schrecken versetzen
    to frighten (oder | orod to scare)jemand | somebody sb
    to givejemand | somebody sb a fright (oder | orod scare)
    jemanden schrecken in Schrecken versetzen
  • jemanden schrecken stärker
    to terrifyjemand | somebody sb,
    jemanden schrecken stärker
  • jemanden schrecken in Unruhe versetzen
    to alarm (oder | orod startle)jemand | somebody sb
    jemanden schrecken in Unruhe versetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden aus dem Schlaf schrecken
    to startlejemand | somebody sb out of his (oder | orod her) sleep
    jemanden aus dem Schlaf schrecken
schrecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <schreckt; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schrickt; schreckte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schrak; geschreckt; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs geschrocken; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schrecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give alarm
    schrecken Jagd | huntingJAGD von Rotwild
    schrecken Jagd | huntingJAGD von Rotwild
Schreck
[ʃrɛk]Maskulinum | masculine m <Schreck(e)s; Schrecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie bekam (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegte) einen großen [furchtbaren] Schreck
    she got quite a (oder | orod an awful) [a dreadfuloder | or od terrible] scare
    sie bekam (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegte) einen großen [furchtbaren] Schreck
  • der Schreck ist ihm in die Glieder (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Knochen) gefahren
    fright swept through him
    der Schreck ist ihm in die Glieder (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Knochen) gefahren
  • ein eisiger Schreck durchfuhr ihn
    a chill of fright went through him
    ein eisiger Schreck durchfuhr ihn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Alkali
[alˈkaːli; ˈalkali]Neutrum | neuter n <Alkalis; Alkalien [alˈkaːlɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alkali
    Alkali Chemie | chemistryCHEM
    Alkali Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • mit Alkali versetzen
    to alkalify, to alkal(in)izeauch | also a. -s-, to treat with an alkali britisches Englisch | British EnglishBr
    mit Alkali versetzen
Eselstritt
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen)
    etwa to hitjemand | somebody sb when he is down, to givejemand | somebody sb one for good measure
    jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen)
…schreck
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bog(e)yman [bog(e)ywoman]
    …schreck
    …schreck
Beispiele