Deutsch-Englisch Übersetzung für "im wert steigen"

"im wert steigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …wert?
steigen
[ˈʃtaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steigt; stieg; gestiegen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • step
    steigen betreten
    get
    steigen betreten
    go
    steigen betreten
    steigen betreten
Beispiele
  • go (oder | orod walk) uphill
    steigen aufwärtsgehen
    steigen aufwärtsgehen
Beispiele
  • climb
    steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen
    steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen
Beispiele
  • rise
    steigen von Tränen etc
    steigen von Tränen etc
Beispiele
  • rear (up), rise on its hind legs
    steigen von Pferden
    steigen von Pferden
  • rise (up), soar, climb (up)
    steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc
    steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc
Beispiele
  • climb
    steigen von Flugzeugen
    steigen von Flugzeugen
Beispiele
  • auf 3000 Fuß steigen
    to climb to 3,000 feet
    auf 3000 Fuß steigen
  • rise
    steigen von der Sonne, Rauch etc
    steigen von der Sonne, Rauch etc
Beispiele
  • rise
    steigen von Straße, Gelände etc
    climb
    steigen von Straße, Gelände etc
    steigen von Straße, Gelände etc
  • rise
    steigen von Wasser, Flut etc
    steigen von Wasser, Flut etc
Beispiele
  • rise
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    climb
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    increase
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    steigen von Barometer, Temperatur etc
  • rise
    steigen von Fieber
    go up
    steigen von Fieber
    steigen von Fieber
  • rise
    steigen von Anzahl, Menge etc
    increase
    steigen von Anzahl, Menge etc
    go up
    steigen von Anzahl, Menge etc
    steigen von Anzahl, Menge etc
  • rise
    steigen von Preisen, Kursen etc
    increase
    steigen von Preisen, Kursen etc
    go up
    steigen von Preisen, Kursen etc
    steigen von Preisen, Kursen etc
Beispiele
  • rise
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
    go up
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
Beispiele
  • rise
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    mount
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    grow
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    increase
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
  • happen
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take place
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ascend
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc
  • increase
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
    rise
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
  • increase
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
    rise
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
  • climb
    steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild
    steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild
steigen
[ˈʃtaigən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steigen
Neutrum | neuter n <Steigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soar
    steigen von Vögeln, Ballons etc
    climb
    steigen von Vögeln, Ballons etc
    steigen von Vögeln, Ballons etc
  • climb
    steigen von Flugzeugen
    steigen von Flugzeugen
  • rise
    steigen von der Sonne, Rauch etc
    steigen von der Sonne, Rauch etc
  • rise
    steigen von Wasser etc
    steigen von Wasser etc
  • rise
    steigen von Straße etc
    climb
    steigen von Straße etc
    steigen von Straße etc
  • rise
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
    increase
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
  • rise
    steigen von Preisen etc
    increase
    steigen von Preisen etc
    climb
    steigen von Preisen etc
    hike
    steigen von Preisen etc
    steigen von Preisen etc
Beispiele
  • das Steigen der Kohlepreise
    the rise in the price of coal
    das Steigen der Kohlepreise
  • das Steigen und Fallen der Aktien
    the rise and fall (oder | orod the upward and downward movement) of shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    the ups and downs of share prices
    das Steigen und Fallen der Aktien
  • im Steigen begriffen sein
    to be on the rise (oder | orod increase)
    to be climbing
    im Steigen begriffen sein
wert
[veːrt]Adjektiv | adjective adj <werter; wertest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dear
    wert lieb, teuer arch
    wert lieb, teuer arch
Beispiele
  • werter Herr [Freund]
    (my) dear Sir [friend]
    werter Herr [Freund]
  • er ist mir lieb und wert
    he is very dear to me
    er ist mir lieb und wert
  • wie ist Ihr werter Name?
    may I ask your name?
    wie ist Ihr werter Name?
  • esteemed
    wert geschätzt
    wert geschätzt
Beispiele
Beispiele
Wert
Maskulinum | masculine m <Wert(e)s; Werte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • value
    Wert eines Gegenstands
    Wert eines Gegenstands
Beispiele
  • valuable object (oder | orod item)
    Wert Wertsache, Wertgegenstand
    Wert Wertsache, Wertgegenstand
  • valuables
    Wert pl
    Wert pl
Beispiele
  • value
    Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht
    Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht
Beispiele
Beispiele
  • use
    Wert Nutzen, Zweck
    Wert Nutzen, Zweck
Beispiele
  • das hat keinen praktischen Wert
    that is of no practical use
    das hat keinen praktischen Wert
  • es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s no use (oder | orod point) in asking him
    es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • merit
    Wert Vorzug
    Wert Vorzug
  • quality
    Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • value
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • asset
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert
  • securities
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    bonds
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    stocks
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
Beispiele
  • value
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    quantity
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • fester [veränderlicher] Wert
    fixed [variable] value
    fester [veränderlicher] Wert
  • die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein
    there was agreement between the calculated and the measured values
    die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein
  • data
    Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl>
    Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • elektrische Werte <Plural | pluralpl>
    electrical data
    elektrische Werte <Plural | pluralpl>
steigern
[ˈʃtaigərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    steigern vermehren, erhöhen
    augment
    steigern vermehren, erhöhen
    heighten
    steigern vermehren, erhöhen
    steigern vermehren, erhöhen
Beispiele
Beispiele
  • improve
    steigern verbessern
    steigern verbessern
Beispiele
  • er muss seine Leistungen (in der Schule) steigern
    he must improve his work (at school)
    er muss seine Leistungen (in der Schule) steigern
  • aggravate
    steigern verschlimmern
    steigern verschlimmern
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
    raise
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
  • increase
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    boost
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
    step up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
  • compare
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektive, Adverbien
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektive, Adverbien
steigern
[ˈʃtaigərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bid
    steigern bei Auktionen
    steigern bei Auktionen
steigern
[ˈʃtaigərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • heighten
    steigern sich intensivieren
    grow
    steigern sich intensivieren
    increase
    steigern sich intensivieren
    intensify
    steigern sich intensivieren
    steigern sich intensivieren
  • improve
    steigern sich verbessern
    steigern sich verbessern
Beispiele
  • get worse
    steigern sich verschlimmern
    be aggravated
    steigern sich verschlimmern
    steigern sich verschlimmern
  • rise
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    go up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    climb
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
    step up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
steigern
Neutrum | neuter n <Steigerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    steigern Erhöhung
    steigern Erhöhung
  • improvement
    steigern Verbesserung
    steigern Verbesserung
  • aggravation
    steigern Verschlimmerung
    steigern Verschlimmerung
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • raiseauch | also a. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    steigern des Gehaltes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern des Gehaltes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • rise britisches Englisch | British EnglishBr
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • comparison
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
wert
[wəː(r)t; wə(r)t] <2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ indand | und u.subjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subj> poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be
    wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Sollwert
, Soll-WertMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set point
    Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik
    reference input
    Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik
    Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik
  • desired value besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Sollwert Technik | engineeringTECH
    Sollwert Technik | engineeringTECH
  • theoretical value
    Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH
    Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH
  • design value
    Sollwert Bauwesen | buildingBAU
    Sollwert Bauwesen | buildingBAU
  • required (oder | orod desired, rated) value
    Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele