Deutsch-Englisch Übersetzung für "den putz von der wand abklopfen"

"den putz von der wand abklopfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der, den, des, des oder Deo…?
abklopfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock (oder | orod beat) (etwas | somethingsth) off
    abklopfen abschlagen
    abklopfen abschlagen
Beispiele
  • beat (von from)
    abklopfen Staub etc
    abklopfen Staub etc
  • remove
    abklopfen schwächer
    brush off
    abklopfen schwächer
    abklopfen schwächer
Beispiele
  • flick off
    abklopfen Zigarettenasche etc
    abklopfen Zigarettenasche etc
  • knock at, tap, test (etwas | somethingsth) by knocking
    abklopfen Wand
    abklopfen Wand
  • percuss
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
    tap
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
    abklopfen Medizin | medicineMED Brustkorb etc
  • strike off (etwas | somethingsth) (with the beating brush), beat
    abklopfen BUCHDRUCK Bürstenabzug
    abklopfen BUCHDRUCK Bürstenabzug
  • plane down
    abklopfen BUCHDRUCK Druckform
    abklopfen BUCHDRUCK Druckform
  • rap
    abklopfen Metallurgie | metallurgyMETALL Gießformen
    abklopfen Metallurgie | metallurgyMETALL Gießformen
  • scale (off), descale
    abklopfen Technik | engineeringTECH Kesselstein, Zunder
    abklopfen Technik | engineeringTECH Kesselstein, Zunder
  • beat
    abklopfen Jagd | huntingJAGD Revier
    abklopfen Jagd | huntingJAGD Revier
Beispiele
  • jemanden [etwas] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abklopfen sondieren
    to examinejemand | somebody sb [sth] foretwas | something sth
    jemanden [etwas] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abklopfen sondieren
  • abklopfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abklappern
    abklopfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abklappern
abklopfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop (the orchestra by tapping the baton)
    abklopfen Musik | musical termMUS vom Dirigenten
    abklopfen Musik | musical termMUS vom Dirigenten
abklopfen
Neutrum | neuter n <Abklopfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percussion
    abklopfen Medizin | medicineMED
    abklopfen Medizin | medicineMED
bröckeln
[ˈbrœkəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crumble
    bröckeln von Gestein etc
    bröckeln von Gestein etc
Beispiele
  • tumble
    bröckeln von Preisen, Kursen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bröckeln von Preisen, Kursen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crumble
    bröckeln von Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bröckeln von Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bröckeln
[ˈbrœkəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (etwas | somethingsth) (into small pieces)
    bröckeln brocken
    bröckeln brocken
Putz
[pʊts]Maskulinum | masculine m <Putzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plaster(ing)
    Putz Bauwesen | buildingBAU
    Putz Bauwesen | buildingBAU
  • roughcast
    Putz Bauwesen | buildingBAU Rauputz
    Putz Bauwesen | buildingBAU Rauputz
Beispiele
  • eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
    to plaster a wall
    eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
  • eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
    to roughcast a wall
    eine Wand mit Putz bewerfen Bauwesen | buildingBAU
  • der Putz bröckelt (oder | orod blättert) ab
    the plaster is flaking (oder | orod peeling) off
    der Putz bröckelt (oder | orod blättert) ab
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finery
    Putz feine Kleidung
    Putz feine Kleidung
  • ornamentsPlural | plural pl
    Putz Zierrat, Schmuck
    decorationsPlural | plural pl
    Putz Zierrat, Schmuck
    finery
    Putz Zierrat, Schmuck
    Putz Zierrat, Schmuck
  • frippery
    Putz
    gaudery
    Putz
    Putz
  • trimmingsPlural | plural pl
    Putz Besatz
    trappingsPlural | plural pl
    Putz Besatz
    Putz Besatz
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

putzen
[ˈpʊtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean
    putzen Fenster, Wohnung, Gemüse etc
    putzen Fenster, Wohnung, Gemüse etc
  • wipe
    putzen Brille, Porzellan etc
    clean
    putzen Brille, Porzellan etc
    putzen Brille, Porzellan etc
  • brush
    putzen Kleid, Rock etc
    clean
    putzen Kleid, Rock etc
    putzen Kleid, Rock etc
  • wipe
    putzen Nase
    putzen Nase
  • blow
    putzen schnäuzen
    putzen schnäuzen
Beispiele
  • sie putzte dem Kind die Nase
    she wiped the child’s nose
    sie putzte dem Kind die Nase
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
    to blow one’s nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen schnäuzen
    to blow ones nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen schnäuzen
  • brush
    putzen Zähne
    clean
    putzen Zähne
    putzen Zähne
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne putzen
    to brush one’s teeth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne putzen
  • clean
    putzen Fingernägel etc
    putzen Fingernägel etc
  • polish
    putzen Schuhe etc
    shine
    putzen Schuhe etc
    clean
    putzen Schuhe etc
    putzen Schuhe etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe putzen
    to polish one’s shoes, to give one’s shoes a shine
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe putzen
  • polish
    putzen Silber, Besteck, Leder etc
    putzen Silber, Besteck, Leder etc
Beispiele
  • etwas blank putzen
    to polish (oder | orod shine)etwas | something sth (up)
    etwas blank putzen
  • Leder lässt sich (oder | orod kann man) gut putzen
    leather polishes well
    Leder lässt sich (oder | orod kann man) gut putzen
  • Klingeln putzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ring doorbells and run away
    Klingeln putzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • polish
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
    furbish
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
    putzen Waffen, Musikinstrumente etc
  • decorate
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    adorn
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    deck
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
    putzen Hüte, Kleidung, Weihnachtsbaum etc
  • curry(comb), groom
    putzen Pferd
    putzen Pferd
  • trim
    putzen Lampe, Docht etc
    putzen Lampe, Docht etc
  • snuff
    putzen Kerze
    putzen Kerze
  • (top and) tail, clean
    putzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beeren, Früchte etc
    putzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beeren, Früchte etc
  • trim
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    prune
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    lop
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
    putzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bäume, Hecken etc
  • plaster
    putzen Bauwesen | buildingBAU verputzen
    putzen Bauwesen | buildingBAU verputzen
  • roughcast
    putzen mit Rauputz Bauwesen | buildingBAU
    putzen mit Rauputz Bauwesen | buildingBAU
  • clean
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    dress
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    fettle
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • deseam
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
    chip
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
    putzen Metallurgie | metallurgyMETALL Walzblöcke
  • clean
    putzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide, Samen etc
    putzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide, Samen etc
  • dry-clean
    putzen chemisch reinigen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    putzen chemisch reinigen österreichische Variante | Austrian usageösterr
putzen
[ˈpʊtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be decorative (oder | orod ornamental)
    putzen zieren
    putzen zieren
  • work as a cleaner
    putzen sauber machen
    putzen sauber machen
putzen
[ˈpʊtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich putzen sich schmücken
    dress oneself up, deck oneself out, spruce (oder | orod smarten) oneself up
    sich putzen sich schmücken
  • preen
    putzen von Tieren
    putzen von Tieren
  • putzen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
    putzen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „abhauen
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wand
Femininum | feminine f <Wand; Wände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine schräge Wand
    a slanting wall
    eine schräge Wand
  • eine nackte (oder | orod leere) Wand
    a bare wall
    eine nackte (oder | orod leere) Wand
  • die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
    to whitewash (oder | orod whiten) [to paper] the walls
    die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • barrier
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Wand Seitenfläche
    Wand Seitenfläche
Beispiele
Beispiele
  • cloud bank
    Wand Wolkenbank
    bank of clouds
    Wand Wolkenbank
    Wand Wolkenbank
Beispiele
  • das Flugzeug verschwand in einer Wand
    the aircraft disappeared in(to) a bank of clouds
    das Flugzeug verschwand in einer Wand
  • partition
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
  • wall
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
  • septum
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
  • pack wall
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB
  • large lump of ore
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB
Pütze
[ˈpʏtsə]Femininum | feminine f <Pütze; Pützen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bucket
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
    pail
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
    Pütze Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pütz
wand
[w(ɒ)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zauberstabmasculine | Maskulinum m, -rutefeminine | Femininum f
    wand magic wand
    wand magic wand
  • Lesestiftmasculine | Maskulinum m (für Strichcodes auf Produkten)
    wand handheld electronic device
    wand handheld electronic device
  • Rutefeminine | Femininum f
    wand switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Gertefeminine | Femininum f
    wand switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wand switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    wand nur, stick Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Stockmasculine | Maskulinum m
    wand nur, stick Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wand nur, stick Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Weidengertefeminine | Femininum f
    wand nur, for basketmaking Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wand nur, for basketmaking Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Amts-, Kommando-, Feldherrn)Stabmasculine | Maskulinum m
    wand rod of authority
    Heroldsstabmasculine | Maskulinum m
    wand rod of authority
    wand rod of authority
  • Taktstockmasculine | Maskulinum m
    wand musical term | MusikMUS
    wand musical term | MusikMUS
  • Zielstabmasculine | Maskulinum m
    wand in archery American English | amerikanisches EnglischUS
    wand in archery American English | amerikanisches EnglischUS
spiegelblank
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mirrorlike, shiny, (as) bright as a mirror, glossy
    spiegelblank Metall, Fußboden etc
    spiegelblank Metall, Fußboden etc
Beispiele
  • spic(k)-and-span
    spiegelblank sauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spiegelblank sauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig