Deutsch-Englisch Übersetzung für "zwing mich doch"

"zwing mich doch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mich, doch, Zwang oder zwang?
zwingen
[ˈtvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <zwingt; zwang; gezwungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • force
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    compel
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    make
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    zwingen mit Gewalt veranlassen
  • auch | alsoa. impel
    zwingen durch moralischen Zwang
    zwingen durch moralischen Zwang
  • zwingen → siehe „Knie
    zwingen → siehe „Knie
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
    to willjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
  • coerce (zu into)
    zwingen nötigen
    zwingen nötigen
  • obligate
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • manage
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
    I can’t manage the meal [the work]
    ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
zwingen
[ˈtvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zwingen
[ˈtvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zwinge
[ˈtsvɪŋə]Femininum | feminine f <Zwinge; Zwingen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferrule
    Zwinge eines Stockes
    Zwinge eines Stockes
  • tip
    Zwinge eines Schirms
    Zwinge eines Schirms
  • steel ferrule
    Zwinge Technik | engineeringTECH aus Stahl
    Zwinge Technik | engineeringTECH aus Stahl
  • spindle handscrew
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubknecht
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubknecht
  • C-clamp
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
    screw clamp
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
    Zwinge Technik | engineeringTECH Schraubzwinge
Zwinger
Maskulinum | masculine m <Zwingers; Zwinger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kennel
    Zwinger für Hunde
    Zwinger für Hunde
  • kennelsPlural | plural pl
    Zwinger Zuchtstätte für Hunde
    Zwinger Zuchtstätte für Hunde
  • bear pit
    Zwinger Bärenzwinger
    Zwinger Bärenzwinger
  • cage
    Zwinger Käfig
    Zwinger Käfig
  • tower
    Zwinger Turm
    keep
    Zwinger Turm
    Zwinger Turm
  • outer ward
    Zwinger Hofzwinger
    Zwinger Hofzwinger
Terminschwierigkeiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Umkehr
Femininum | feminine f <Umkehr; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • change of one’s ways
    Umkehr Abkehr vom Bösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fresh start
    Umkehr Abkehr vom Bösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Umkehr Abkehr vom Bösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • conversion
    Umkehr Bekehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Umkehr Bekehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • U-turn
    Umkehr Politik | politicsPOL
    volte-face
    Umkehr Politik | politicsPOL
    Umkehr Politik | politicsPOL
  • reversal
    Umkehr Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beweislast
    Umkehr Rechtswesen | legal term, lawJUR der Beweislast
  • reversal
    Umkehr besonders Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Umkehr besonders Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • reversal
    Umkehr Fotografie | photographyFOTO im Kopierwerk
    Umkehr Fotografie | photographyFOTO im Kopierwerk
Gehorsam
Maskulinum | masculine m <Gehorsams; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obedience (gegen[über] to)
    Gehorsam Folgsamkeit
    Gehorsam Folgsamkeit
Beispiele
  • blinder Gehorsam
    blind obedience
    blinder Gehorsam
  • aus Gehorsam gegen jemanden
    in obedience tojemand | somebody sb
    aus Gehorsam gegen jemanden
  • jemandem Gehorsam leisten
    to obeyjemand | somebody sb
    jemandem Gehorsam leisten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • docility
    Gehorsam Willfährigkeit
    Gehorsam Willfährigkeit
Landung
Femininum | feminine f <Landung; Landungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • landing
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
    touchdown
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
Beispiele
  • landing
    Landung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes etc
    Landung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes etc
  • landing
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    disembarkation
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    disembarkment
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
Bann
[ban]Maskulinum | masculine m <Bann(e)s; Banne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spell
    Bann Zauber literarisch | literaryliter
    charm
    Bann Zauber literarisch | literaryliter
    sway
    Bann Zauber literarisch | literaryliter
    Bann Zauber literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemanden in seinen Bann schlagen (oder | orod zwingen, ziehen) , jemanden im (oder | orod in [seinem]) Bann halten
    to cast a spell onjemand | somebody sb, to holdjemand | somebody sb spellbound, to captivate (oder | orod enthral[l], fascinate)jemand | somebody sb
    jemanden in seinen Bann schlagen (oder | orod zwingen, ziehen) , jemanden im (oder | orod in [seinem]) Bann halten
  • in den Bann von jemandem [etwas] geraten
    to fall under sb’s [sth’s] spell
    in den Bann von jemandem [etwas] geraten
  • in (oder | orod unter) dem Bann von jemandem [etwas] stehen
    to be under the spell (oder | orod sway) ofjemand | somebody sb [sth], to be spellbound byjemand | somebody sb [sth]
    in (oder | orod unter) dem Bann von jemandem [etwas] stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grip
    Bann Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bann Gewalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im (oder | orod unter dem) Bann des Alkohols stehen
    to be in the grip of alcohol
    im (oder | orod unter dem) Bann des Alkohols stehen
  • anathema
    Bann Religion | religionREL Kirchenbann
    excommunication
    Bann Religion | religionREL Kirchenbann
    ban
    Bann Religion | religionREL Kirchenbann
    Bann Religion | religionREL Kirchenbann
Beispiele
  • (district under a) king’s (etc., und so weiter | et cetera, and so onetc) jurisdiction, soke
    Bann Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    Bann Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoulder
    Schulter
    Schulter
  • Schulter → siehe „beide
    Schulter → siehe „beide
Beispiele
  • gerade [schmale, abfallende] Schultern
    straight [narrow, slanting] shoulders
    gerade [schmale, abfallende] Schultern
  • vom Alter gebeugte Schultern
    shoulders bent with (oder | orod bowed down by) age
    vom Alter gebeugte Schultern
  • er hat breite Schultern
    he has broad shoulders, he is broad-shouldered
    er hat breite Schultern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mich.
abbreviation | Abkürzung abk (= Michaelmas)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mich.
abbreviation | Abkürzung abk (= Michigan)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staat im Norden der USA
    Mich.
    Mich.