Deutsch-Englisch Übersetzung für "wo bist du hin"

"wo bist du hin" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bise?
wo
, woa [wou]interjection | Interjektion, Ausruf int Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hin
[hin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hinneuter | Neutrum n (Flüssigkeitsmaß der alten Hebräer, etwa 5,7 l)
    hin
    hin
WO
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= War Office)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heeresministerium
    WO
    WO
WO
abbreviation | Abkürzung abk (= warrant officer)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermächtigter Vorgesetzter
    WO
    WO
WO
abbreviation | Abkürzung abk (= wireless operator)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Funker(in)
    WO
    WO
wo

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo → siehe „woe
    wo → siehe „woe
du jour
[dəˈʒu] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈʒur]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tages…
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    du jour cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
bist
[bɪst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bist → siehe „sein
    bist → siehe „sein
du
[duː]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <of the second personSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thou
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    du Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
Beispiele
  • du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill!
    du sollst nicht töten! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • you
    du man
    du man
Beispiele
du
Neutrum | neuter n <Du(s); Du(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • you
    du
    du
Beispiele
  • das vertraute Du
    the familiar ‘du’
    das vertraute Du
  • jemandem das Du anbieten
    to suggest tojemand | somebody sb that he use the ‘du’ form of address
    jemandem das Du anbieten
  • jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
    to use the ‘du’ form of address withjemand | somebody sb
    jemanden mit Du anreden, Du zu jemandem sagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wo
[voː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • where
    wo an welchem Ort
    wo an welchem Ort
Beispiele
  • wo bist du gewesen?
    where have you been?
    wo bist du gewesen?
  • wo hast du gesteckt? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    where have you been hiding?
    wo hast du gesteckt? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo wohnt er?
    where does he live?
    wo wohnt er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wo bist du gerade bei? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you doing at the moment?
    wo bist du gerade bei? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
wo
[voː]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • where
    wo örtlich
    wo örtlich
Beispiele
  • when
    wo zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wo zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
wo
[voː]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wo
[voː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if
    wo
    wo
Beispiele
Beispiele
wo
Neutrum | neuter n <Wos; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Du.
abbreviation | Abkürzung abk (= Duke)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Du.
abbreviation | Abkürzung abk (= Dutch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hin
[hɪn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
    alongetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
    up toetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
  • er lief am Ufer hin
    he walked along the bank
    er lief am Ufer hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • bis zuetwas | something etwas hin räumlich
    as far asetwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin räumlich
  • bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
    tilletwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
  • der Zaun geht bis zum Haus hin
    the fence goes as far as (oder | orod up to) the house
    der Zaun geht bis zum Haus hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
    all overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
  • über die ganze Welt hin verstreut
    scattered all over the world
    über die ganze Welt hin verstreut
Beispiele
  • vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
    to oneself
    vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
  • sie weinte still vor sich hin
    sie weinte still vor sich hin
  • er spricht ständig vor sich hin
    er spricht ständig vor sich hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • go
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy!
    nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg
hin
[hɪn]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broken
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruined
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • exhausted
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done for
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done in
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carried away
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dead
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be broken
    hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ruined
    hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be exhausted (oder | orod done for, done in)
    hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen