„Kraftaufwand“: Maskulinum KraftaufwandMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) expenditure of energy, effort expenditure of energy Kraftaufwand effort Kraftaufwand Kraftaufwand Beispiele das Fenster lässt sich nur mit großem Kraftaufwand öffnen it takes a lot of effort to open the window das Fenster lässt sich nur mit großem Kraftaufwand öffnen
„Treffpunkt“: Maskulinum TreffpunktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meeting place, rendezvous meeting place, center, centre point of incidence meeting place, point of impact, rendezvous meeting place future position meeting place Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc rendezvous Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc Beispiele einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren) to arrange a meeting place einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren) meeting place (oder | orod point) Treffpunkt Sammelpunkt, -platz Treffpunkt Sammelpunkt, -platz meeting place Treffpunkt Zentrum center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Treffpunkt Zentrum centre britisches Englisch | British EnglishBr Treffpunkt Zentrum Treffpunkt Zentrum Beispiele die Stadt wurde zu einem Treffpunkt der Wintersportler the town became a meeting place (oder | orod center) for winter sportsmen die Stadt wurde zu einem Treffpunkt der Wintersportler point of incidence Treffpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweier Geraden etc Treffpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweier Geraden etc meeting place Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes rendezvous Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes point of impact Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Auftreffpunkt Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Auftreffpunkt future (oder | orod predicted) position Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Zielpunkt beim Feuern Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Zielpunkt beim Feuern Beispiele mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei Ermittlung des Treffbildes mean point, center of impact amerikanisches Englisch | American EnglishUS centre of impact britisches Englisch | British EnglishBr mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei Ermittlung des Treffbildes mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei der Flugabwehr, mittlerer Sprengpunkt center of burst amerikanisches Englisch | American EnglishUS centre of burst britisches Englisch | British EnglishBr mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei der Flugabwehr, mittlerer Sprengpunkt
„öffnen“: transitives Verb öffnen [ˈœfnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open undo, unbutton open, untie, unfasten, undo open, unlock, undo open, uncork open open up, open, open, lance, break, cut open up open, prize open open öffnen aufmachen öffnen aufmachen Beispiele die Augen [Lippen] öffnen to open one’s eyes [lips] die Augen [Lippen] öffnen das Fenster öffnen to open the window das Fenster öffnen jemandem die Tür öffnen to open the door forjemand | somebody sb jemandem die Tür öffnen die Faust öffnen to open (oder | orod unclench) one’s fist die Faust öffnen ein Grab öffnen to open (oder | orod unseal) a tomb ein Grab öffnen der Laden wird um acht Uhr geöffnet the shop will be opened at eight o’clock der Laden wird um acht Uhr geöffnet etwas halb öffnen to half-openetwas | something sth, to openetwas | something sth halfway etwas halb öffnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen undo öffnen Mantel, Bluse etc unbutton öffnen Mantel, Bluse etc öffnen Mantel, Bluse etc open öffnen Knoten, Päckchen etc untie öffnen Knoten, Päckchen etc unfasten öffnen Knoten, Päckchen etc undo öffnen Knoten, Päckchen etc öffnen Knoten, Päckchen etc open öffnen Türschloss etc unlock öffnen Türschloss etc undo öffnen Türschloss etc öffnen Türschloss etc Beispiele der Dieb öffnete das Schloss mit einem Dietrich the thief picked the lock der Dieb öffnete das Schloss mit einem Dietrich open öffnen Flaschen etc uncork öffnen Flaschen etc öffnen Flaschen etc open öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei open, prize (oder | orod pry) (etwas | somethingsth) open öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc open (up) öffnen Medizin | medicineMED Leib öffnen Medizin | medicineMED Leib open öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc lance öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc break öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc open öffnen Medizin | medicineMED Blase cut öffnen Medizin | medicineMED Blase öffnen Medizin | medicineMED Blase Beispiele eine Leiche öffnen to perform an autopsy, to do a postmortem (examination) auch | alsoa. post-mortem britisches Englisch | British EnglishBr (examination) eine Leiche öffnen open (up) öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat mir (über dich) die Augen geöffnet he opened my eyes (as far as you are concerned) er hat mir (über dich) die Augen geöffnet sie hat mir den Blick (oder | orod das Verständnis) dafür geöffnet she has made me aware of things like that sie hat mir den Blick (oder | orod das Verständnis) dafür geöffnet sie öffneten der Korruption Tür und Tor they opened the door to corruption sie öffneten der Korruption Tür und Tor „öffnen“: reflexives Verb öffnen [ˈœfnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, release open, unfold open out öffnen → siehe „Sesam“ öffnen → siehe „Sesam“ Beispiele sich öffnen aufgehen open sich öffnen aufgehen das Tor öffnete sich the gate opened das Tor öffnete sich open öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm release öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm open öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten unfold öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten open out öffnen von Landschaft, Ebene öffnen von Landschaft, Ebene Beispiele von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge from here you can get a view of the mountains von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge „öffnen“: intransitives Verb öffnen [ˈœfnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, answer the door open öffnen öffnen answer the door öffnen nach Klingeln öffnen nach Klingeln Beispiele hier öffnen! open here! hier öffnen! der Pförtner öffnete mir the doorman opened the door for me der Pförtner öffnete mir ich klingelte, aber niemand öffnete I rang the bell but nobody answered (the door) ich klingelte, aber niemand öffnete
„ausmachen“: transitives Verb ausmachentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put out, extinguish settle, decide agree upon, arrange, fix get, find constitute, form, make up find out, determine locate, spot, detect, sight hunt up, find dig up, lift turn off put out ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg extinguish ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das Licht ausmachen to put out the light, to turn out (oder | orod switch off) the light das Licht ausmachen turn (oder | orod switch) off ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg put (oder | orod stub) out ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg settle ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg decide ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das müsst ihr untereinander ausmachen you must settle that between (oder | orod among) yourselves das müsst ihr untereinander ausmachen du musst das mit dir selbst ausmachen you must decide that yourself du musst das mit dir selbst ausmachen das musst du mit deinem Gewissen ausmachen that’s between you and your conscience das musst du mit deinem Gewissen ausmachen agree (up)on, arrange, fix ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele einen Preis ausmachen to arrange (oder | orod settle) a price einen Preis ausmachen was ist ausgemacht worden? what has been agreed (oder | orod decided)? was ist ausgemacht worden? es war vorher ausgemacht, dass … it had been arranged (oder | orod decided, settled) previously that … es war vorher ausgemacht, dass … etwas fest ausmachen to make a definite arrangement etwas fest ausmachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen get ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg find ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg constitute ausmachen Bestandteil, Wesen etc form ausmachen Bestandteil, Wesen etc make up ausmachen Bestandteil, Wesen etc ausmachen Bestandteil, Wesen etc Beispiele den Wert einer Sache ausmachen to constitute the value ofetwas | something sth den Wert einer Sache ausmachen das macht den größten Teil meiner Einkünfte aus that forms the greater part of my income das macht den größten Teil meiner Einkünfte aus amount (oder | orod come, run) to, total, add up to ausmachen Betrag etc ausmachen Betrag etc Beispiele das macht eine große Summe aus that amounts to a large sum das macht eine große Summe aus die Entfernung zwischen den beiden Städten macht nur 50 km aus the distance between the two towns is only 50 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS the distance between the two towns is only 50 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr die Entfernung zwischen den beiden Städten macht nur 50 km aus Beispiele das macht nichts aus in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg it makes no difference, it doesn’t matter das macht nichts aus in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? do you mind if I smoke? macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? das macht viel aus it matters a great deal das macht viel aus es macht mir nichts aus, zu Fuß zu gehen I don’t mind walking, I don’t care if I have to walk es macht mir nichts aus, zu Fuß zu gehen es wird kaum etwas ausmachen it will hardly matter at all es wird kaum etwas ausmachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen find out ausmachen feststellen determine ausmachen feststellen ausmachen feststellen Beispiele es ließ sich nicht mit Sicherheit ausmachen it couldn’t be found out for certain es ließ sich nicht mit Sicherheit ausmachen die Windrichtung ausmachen Meteorologie | meteorologyMETEO to determine the wind direction die Windrichtung ausmachen Meteorologie | meteorologyMETEO locate ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug spot ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug detect ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug sight ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug hunt up ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild find ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild dig up ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial lift ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„da“ da [dɑː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Beispiele chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„etwas“: Indefinitpronomen etwas [ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something, anything something etwas etwas anything etwas irgendetwas etwas irgendetwas Beispiele hat er etwas davon gesagt? did he say something about it? hat er etwas davon gesagt? sonst (noch) etwas? (is there) anything else? sonst (noch) etwas? das ist immerhin etwas that’s something at least das ist immerhin etwas das wäre etwas für mich that’s something in my line, that would suit me das wäre etwas für mich etwas haben wir vergessen: das Geld there is one thing we have forgotten: the money etwas haben wir vergessen: das Geld so etwas Schönes habe ich noch nie gesehen I have never seen anything as beautiful as that so etwas Schönes habe ich noch nie gesehen das ist etwas anderes verschieden that’s something else das ist etwas anderes verschieden das ist etwas anderes eine andere Geschichte that’s a different story (oder | orod another matter) das ist etwas anderes eine andere Geschichte so etwas könnte mir nie passieren something (oder | orod a thing) like that could never happen to me so etwas könnte mir nie passieren nein so etwas! would you believe it! nein so etwas! so etwas kommt vor such things (do) happen so etwas kommt vor so etwas Dummes! what a stupid thing! how stupid! so etwas Dummes! ich habe etwas auf dem Herzen ein Problem something is bothering me ich habe etwas auf dem Herzen ein Problem ich habe etwas auf dem Herzen eine Bitte I would like to ask you something ich habe etwas auf dem Herzen eine Bitte er hat etwas gegen mich he has got something against me er hat etwas gegen mich das ist so sicher wie nur etwas that’s as sure as anything das ist so sicher wie nur etwas da kannst du aber etwas erleben! you’ll catch it! da kannst du aber etwas erleben! er wird es noch zu etwas bringen he’ll get somewhere yet er wird es noch zu etwas bringen sie wollte sich etwas antun euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph she wanted to kill herself sie wollte sich etwas antun euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran there is something to be said for this plan der Plan hat etwas für sich, an dem Plan ist etwas dran er hat etwas von einem Gelehrten an sich there is something scholarly about him er hat etwas von einem Gelehrten an sich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „etwas“: Adjektiv etwas [ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a little, some a little etwas ein klein wenig some etwas ein klein wenig etwas ein klein wenig Beispiele lass mir etwas Zeit give me some time lass mir etwas Zeit mit etwas Geduld geht alles everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience mit etwas Geduld geht alles er spricht etwas Englisch he speaks a little (oder | orod a bit of) English er spricht etwas Englisch in etwas obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to some (oder | orod a certain) extent in etwas obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „etwas“: Adverb etwas [ˈɛtvas]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) some, a little somewhat, a little somewhat, rather, fairly some etwas ein bisschen a little etwas ein bisschen etwas ein bisschen Beispiele möchten Sie etwas mehr davon? would you like a little more of it? möchten Sie etwas mehr davon? somewhat etwas ein klein wenig a little etwas ein klein wenig etwas ein klein wenig Beispiele dem Patienten geht es etwas besser the patient is a little better (now) dem Patienten geht es etwas besser eine etwas schwierigere Frage a somewhat more difficult question, a question which is a little more difficult eine etwas schwierigere Frage somewhat etwas ziemlich rather etwas ziemlich fairly etwas ziemlich etwas ziemlich Beispiele ein etwas schwieriges Problem a rather difficult problem ein etwas schwieriges Problem
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the das das Beispiele das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen Beispiele das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das → siehe „es“ das → siehe „es“
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„etwas.“: Abkürzung etwas.Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) any, possible poss. any etwas. possible (poss.) etwas. etwas. „etwas.“: Abkürzung etwas.Abkürzung | abbreviation abk (= etwas) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something sth, anything something (etwas | somethingsth), anything etwas. etwas.