Deutsch-Englisch Übersetzung für "ueberlaufener"

"ueberlaufener" Englisch Übersetzung

Wechselmarke
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • changeover mark
    Wechselmarke Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
    Wechselmarke Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
Beispiele
überlaufen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überlaufen → siehe „überlaufen
    überlaufen → siehe „überlaufen
überlaufen
Adjektiv | adjective adj <überlaufener; überlaufenst; meistprädikativ | predicative(ly) präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (von) Ort, Ausflugsziel etc
    overcrowded (with), overrun (with, by)
    (von) Ort, Ausflugsziel etc
  • von Touristen überlaufen
    overrun with (oder | orod inundated with) tourists
    von Touristen überlaufen
  • inundated with patients
    überlaufen Arzt
    überlaufen Arzt
  • pestered
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
    plagued
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
    überlaufen durch Bettler, Hausierer etc
überlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overflow
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
    run over
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
    überlaufen von Flüssigkeit, Gefäß etc
Beispiele
  • boil over
    überlaufen überkochen
    überlaufen überkochen
  • gall
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überlaufen Galle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überlaufen
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    überlaufen
    überlaufen
Beispiele
überlaufen
Neutrum | neuter n <Überlaufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Überlaufen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    filled to overflowing, brimful
    zum Überlaufen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
überlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden
    jemand | somebodysb is overcome with fear [the shakes]
    Angst (oder | orod Schauder) [Zittern] überläuft jemanden
  • overrun
    überlaufen überrennen
    überlaufen überrennen
überlaufen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Überlauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overflow
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    spillway
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    wasteway
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
    Überlauf Bauwesen | buildingBAU
  • overflow
    Überlauf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Überlauf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Überläufer
Maskulinum | masculine m <Überläufers; Überläufer> ÜberläuferinFemininum | feminine f <Überläuferin; Überläuferinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deserter
    Überläufer Militär, militärisch | military termMIL
    Überläufer Militär, militärisch | military termMIL
  • defector
    Überläufer Politik | politicsPOL
    turncoat
    Überläufer Politik | politicsPOL
    renegade
    Überläufer Politik | politicsPOL
    Überläufer Politik | politicsPOL
  • renegade
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    apostate
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    convert
    Überläufer besonders Religion | religionREL
    Überläufer besonders Religion | religionREL
  • boar of the second year
    Überläufer Jagd | huntingJAGD
    Überläufer Jagd | huntingJAGD
Gegner
[ˈgeːgnər]Maskulinum | masculine m <Gegners; Gegner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opponent
    Gegner in Auseinandersetzung
    adversary
    Gegner in Auseinandersetzung
    Gegner in Auseinandersetzung
  • antagonist
    Gegner stärker
    Gegner stärker
Beispiele
  • enemy
    Gegner besonders Militär, militärisch | military termMIL Feind
    foe
    Gegner besonders Militär, militärisch | military termMIL Feind
    Gegner besonders Militär, militärisch | military termMIL Feind
Beispiele
  • opposing party, opposite (oder | orod other) side
    Gegner Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gegner Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • opponent
    Gegner Sport | sportsSPORT Person
    Gegner Sport | sportsSPORT Person
  • opposing team
    Gegner Sport | sportsSPORT Mannschaft
    Gegner Sport | sportsSPORT Mannschaft
Tropfen
Maskulinum | masculine m <Tropfens; Tropfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drop
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
    Tropfen Wasser-, Regen-, Blutstropfen etc
Beispiele
  • bead
    Tropfen Schweißtropfen
    Tropfen Schweißtropfen
Beispiele
  • blob
    Tropfen Farbtropfen
    drop
    Tropfen Farbtropfen
    Tropfen Farbtropfen
Beispiele
  • ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein guter (oder | orod edler) Tropfen Wein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen guten Tropfen zu schätzen wissen
    to be a connoisseur of wine(s)
    einen guten Tropfen zu schätzen wissen
Beispiele
  • ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a drop of bitterness in the cup of joy poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ein Tropfen Wermut (oder | orod ein bitterer Tropfen) im Becher der Freude in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
    this was the straw that broke the camel’s back
    dieser Tropfen brachte das Fass zum Überlaufen
  • nur ein Tropfen auf den heißen Stein
    a mere drop in the ocean
    nur ein Tropfen auf den heißen Stein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drops
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
    Tropfen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
    to prescribe drops forjemand | somebody sb
    jemandem Tropfen verschreiben <Plural | pluralpl>
  • Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
    to take drops
    Tropfen (ein)nehmen <Plural | pluralpl>
  • drop of water (colourless transparent topaz)
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
    Tropfen Mineralogie | mineralogyMINER
Beruf
Maskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occupation
    Beruf Tätigkeit
    job
    Beruf Tätigkeit
    trade
    Beruf Tätigkeit
    Beruf Tätigkeit
Beispiele
Beispiele
  • trade
    Beruf handwerklicher
    Beruf handwerklicher
Beispiele
  • career
    Beruf Laufbahn
    Beruf Laufbahn
Beispiele
  • field, line (of work)
    Beruf Berufszweig
    Beruf Berufszweig
Beispiele
  • job
    Beruf Aufgabe
    Beruf Aufgabe
Beispiele
  • das bringt mein Beruf mit sich
    that’s part of my job
    das bringt mein Beruf mit sich
Beispiele
Feind
[faint]Maskulinum | masculine m <Feind(e)s; Feinde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enemy
    Feind Militär, militärisch | military termMIL
    Feind Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • der Feind die feindlichen Truppen
    the enemy
    der Feind die feindlichen Truppen
  • der Feind beim Manöver
    the aggressor forcesPlural | plural pl
    der Feind beim Manöver
  • Feind hört mit im Krieg
    enemy is listening, walls have ears
    Feind hört mit im Krieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enemy
    Feind persönlicher Feind
    foe
    Feind persönlicher Feind
    Feind persönlicher Feind
Beispiele
  • ein erklärter [erbitterter] Feind des Kommunismus
    a declared [bitter] enemy of Communism
    ein erklärter [erbitterter] Feind des Kommunismus
  • er ist ein Feind des Alkohols
    he is a teetotal(l)er
    er ist ein Feind des Alkohols
  • er war ein Feind jedes Fortschritts
    he was opposed to any form of progress
    er war ein Feind jedes Fortschritts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rival
    Feind Rivale
    Feind Rivale
Beispiele
  • der böse Feind Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Evil one, the Fiend, the old enemy, the arch-enemy (of man)
    der böse Feind Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Feind Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Schädling
    Feind Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Schädling