Latein-Deutsch Übersetzung für "[honor]"

"[honor]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie honos?
Honor
Maskulinum m <Honōris>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott der Ehre oft mit Virtus verbunden, ihre Tempel standen in Rom nebeneinander vor der Porta Capena
    Honor MythologieMYTH
    Honor MythologieMYTH

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg Honor

Genitiv

singular sg Honoris

Dativ

singular sg Honori

Akkusativ

singular sg Honorem

Ablativ

singular sg Honore

Vokativ

singular sg Honor


Beispiele
Beispiele
  • Ehrenamt
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • honor regni
    Königswürde
    honor regni
  • Ehre bringender Gegenstand
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Schönheit
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    honor übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • honor ruris
    = Früchte
    honor ruris
  • honor silvarum
    = Laubschmuck
    honor silvarum
  • Ehrengeschenk, Honorar
    honor
    honor
Beispiele
  • Kompliment
    honor
    honor
  • Ehrentitel
    honor (nachklassischnachkl.)
    honor (nachklassischnachkl.)
  • Opfer, Ehrenfest
    honor (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    honor (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • Lehen
    honor (mittellateinischmlat.)
    honor (mittellateinischmlat.)
  • Fürstenwürde
    honor (mittellateinischmlat.)
    honor (mittellateinischmlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg honor

plural pl honores

Genitiv

singular sg honoris

plural pl honorum

Dativ

singular sg honori

plural pl honoribus

Akkusativ

singular sg honorem

plural pl honores

Ablativ

singular sg honore

plural pl honoribus

Vokativ

singular sg honor

plural pl honores

tribunicius
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||tribunus||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tribunizisch, den Tribunen betreffend
    tribūnicius
    tribūnicius
Beispiele
inveterascere
<veterāscō, veterāvī, - 3.> ||inveterare||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von Personenund u. Sachen alt werden
    inveterāscere
    inveterāscere
  • sich einnisten, sich eingewöhnen
    inveterāscere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inveterāscere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • macula inveterascit in nomine alicuius
    ein Makel verbindet sich mit jemandes Namen
    macula inveterascit in nomine alicuius
  • inveteravit, ut
    es ist herkömmlich, dass
    inveteravit, ut
  • honor huic urbi inveteravit
    die Ehre ist mit dieser Stadt verwachsen
    honor huic urbi inveteravit
  • veralten = auf die lange Bank geschoben werden
    inveterāscere
    inveterāscere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. inveterāscō

2. Person 2. inveterāscis

3. Person 3. inveterāscit

1. Person 1. inveterāscimus

2. Person 2. inveterāscitis

3. Person 3. inveterāscunt

Futur

1. Person 1. inveterāscam

2. Person 2. inveterāsces

3. Person 3. inveterāscet

1. Person 1. inveterāscemus

2. Person 2. inveterāscetis

3. Person 3. inveterāscent

Imperfekt

1. Person 1. inveterāscebam

2. Person 2. inveterāscebās

3. Person 3. inveterāscebat

1. Person 1. inveterāscebāmus

2. Person 2. inveterāscebātis

3. Person 3. inveterāscebant

Perfekt

1. Person 1. inveterāvī

2. Person 2. inveterāvisti

3. Person 3. inveterāvit

1. Person 1. inveterāvimus

2. Person 2. inveterāvistis

3. Person 3. inveterāvērunt

Futur 2

1. Person 1. inveterāverō

2. Person 2. inveterāveris

3. Person 3. inveterāverit

1. Person 1. inveterāverimus

2. Person 2. inveterāveritis

3. Person 3. inveterāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. inveterāveram

2. Person 2. inveterāverās

3. Person 3. inveterāverat

1. Person 1. inveterāverāmus

2. Person 2. inveterāverātis

3. Person 3. inveterāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. inveterāscam

2. Person 2. inveterāscās

3. Person 3. inveterāscat

1. Person 1. inveterāscāmus

2. Person 2. inveterāscātis

3. Person 3. inveterāscant

Imperfekt

1. Person 1. inveterāscerem

2. Person 2. inveterāscerēs

3. Person 3. inveterāsceret

1. Person 1. inveterāscerēmus

2. Person 2. inveterāscerētis

3. Person 3. inveterāscerent

Perfekt

1. Person 1. inveterāverim

2. Person 2. inveterāveris

3. Person 3. inveterāverit

1. Person 1. inveterāverimus

2. Person 2. inveterāveritis

3. Person 3. inveterāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. inveterāvissem

2. Person 2. inveterāvissēs

3. Person 3. inveterāvisset

1. Person 1. inveterāvissēmus

2. Person 2. inveterāvissētis

3. Person 3. inveterāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

inveterāsce!

inveterāscite!

Futur

2. Person 2. inveterāscito!

3. Person 3. inveterāscito!

2. Person 2. inveterāscitōte!

3. Person 3. inveterāscunto!

Infinitiv
Präsens

inveterāscere

Perfekt

inveterāvisse

Futur

-

Partizip
Präsens

inveterāscens, inveterāscentis

Futur

-

Gerundium
Genitiv

inveterāscendī

Dativ

inveterāscendō

Akkusativ

ad inveterāscendum

Ablativ

inveterāscendō

Supinum
-
intactus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||in-, tangere|| (unklassischunkl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von Personenund u. Sachen unberührt
    in-tāctus
    in-tāctus
  • von geistigen Stoffen noch unbehandelt
    in-tāctus
    in-tāctus
Beispiele
  • unantastbar
    in-tāctus
    in-tāctus
Beispiele
  • vires intactae
    ungeschmälerte Kräfte
    vires intactae
  • verschont (geblieben) (re/a re von etwas)
    in-tāctus
    in-tāctus
Beispiele
  • unversucht
    in-tāctus
    in-tāctus
Beispiele
socius
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • socius honorP. Ovidius Naso Ov.
    gemeinsame Ehrenstellung
    socius honorP. Ovidius Naso Ov.
  • ignes socii
    Hochzeitsfackel
    ignes socii
  • socium sepulcrum
    gemeinsames Grab
    socium sepulcrum
  • verbündet
    socius
    socius
Beispiele
socius
Maskulinum m <ī>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • socius sanguinis/generis
    socius sanguinis/generis
  • cum sociis ardent animiP. Vergilius Maro Verg.
    mit den Gefährten brennt die Begeisterung
    cum sociis ardent animiP. Vergilius Maro Verg.
  • Gehilfe
    socius
    socius
  • Teilnehmer (alicuius rei an etwas)
    socius
    socius
Beispiele
  • socius regni
    Mitregent
    socius regni
  • Geschäftspartner
    socius
    Teilhaber
    socius
    socius
Beispiele
  • in decumanis sociusM. Tullius Cicero Cic.
    Teilhaber beim Zehnten
    in decumanis sociusM. Tullius Cicero Cic.
  • pro socio damnari
    wegen Betrugs am Geschäftspartner verurteilt werden
    pro socio damnari
Beispiele
Beispiele
  • socii Pluralpl
    Generalsteuerpächter in Rom
    socii Pluralpl
  • Hilfsgeistlicher
    socius (mittellateinischmlat.)
    socius (mittellateinischmlat.)

  • dieser, diese, dieses
    hic
    hic
Beispiele
  • hic locus
    diese Stelle(, wo ich bin)
    hic locus
  • hi Catilinae proximi familiaresque sunt
    diese sind Catilinas Verwandte und Freunde
    hi Catilinae proximi familiaresque sunt
Beispiele
Beispiele
  • der in der Rede stehende, der vorliegende
    hic
    hic
  • vorausweisend folgender
    hic
    hic
Beispiele
  • ein solcher
    hic
    hic
Beispiele
  • ne fueris hic tu
    werde du nicht ein solcher
    ne fueris hic tu
Beispiele
Beispiele
  • hic … ille
    der eine … der andere, dieser … jener, der Letztere … der Erstere
    hic … ille
  • cave Catoni anteponas Socratem; huius enim facta, illius dicta laudantur aber
    stelle nicht Sokrates über Cato; gerühmt werden die Taten des Ersteren (= Cato) und die Worte des Letzteren (= Sokrates)
    cave Catoni anteponas Socratem; huius enim facta, illius dicta laudantur aber
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • hōcAblativ ablNeutrum n
    dadurch
    hōcAblativ ablNeutrum n
  • hōc → siehe „hūc
    hōc → siehe „hūc
  • der, die, das
    hic (mittellateinischmlat.)
    hic (mittellateinischmlat.)
Beispiele
Beispiele
  • ad hoc (mittellateinischmlat.)
    (eigens) zu diesem Zweck
    ad hoc (mittellateinischmlat.)