Französisch-Deutsch Übersetzung für "to tap the ash off one's cigarette"

"to tap the ash off one's cigarette" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie top, ta oder te?
off
[ɔf]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • voixféminin | Femininum f off cinéma | Film, KinoFILM
    Stimmeféminin | Femininum f aus dem Off
    Offstimmeféminin | Femininum f
    voixféminin | Femininum f off cinéma | Film, KinoFILM
  • être off
    off, im Off sein
    être off
taper
[tape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen
    taper (≈ frapper)
    taper (≈ frapper)
Beispiele
  • eingeben, tippen
    taper sur ordinateur, etc
    taper sur ordinateur, etc
  • eintippen
    taper texte, données
    taper texte, données
Beispiele
Beispiele
  • taperquelqu’un | jemand qn (≈ emprunter) familier | umgangssprachlichfam
    jemanden anpumpen
    taperquelqu’un | jemand qn (≈ emprunter) familier | umgangssprachlichfam
  • je l’ai tapé de cent euros
    ich habe (mir) hundert Euro von ihm gepumpt
    je l’ai tapé de cent euros
taper
[tape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlagen
    taper (≈ frapper)
    taper (≈ frapper)
Beispiele
  • taper à la porte
    an die Tür schlagen
    taper à la porte
  • taper dans un ballon
    einen Ball herumkicken
    taper dans un ballon
  • taper dans les mains ou des mains
    in die Hände klatschen
    taper dans les mains ou des mains
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • taper (à la machine)
    taper (à la machine)
Beispiele
Beispiele
  • taper (dur) soleil
    (heiß) brennen
    taper (dur) soleil
taper
[tape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (gegenseitig) schlagen
    taper se frapper
    taper se frapper
Beispiele
  • se taper à manger, à boire familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) genehmigen
    se taper à manger, à boire familier | umgangssprachlichfam
  • se taper familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) reinziehen
    se taper familier | umgangssprachlichfam
  • se taper une fille populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    se taper une fille populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
  • se taper travail, trajet familier | umgangssprachlichfam
    auf sich (accusatif | Akkusativacc) nehmen müssen
    se taper travail, trajet familier | umgangssprachlichfam
  • se taper collègues, famille
    se taper collègues, famille
  • il s’est tapé tout le trajet à pied familier | umgangssprachlichfam
    er musste den ganzen Weg tippeln
    il s’est tapé tout le trajet à pied familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • il y a de quoi se taper le derrière par terre familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist ja zum Piepen, zum Schießen
    il y a de quoi se taper le derrière par terre familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • c’est à se taper la tête contre les murs familier | umgangssprachlichfam
    das ist, um an den Wänden hochzugehen
    c’est à se taper la tête contre les murs familier | umgangssprachlichfam
  • c’est à se taper la tête contre les murs
    das ist zum Auswachsen
    c’est à se taper la tête contre les murs
Beispiele
Beispiele
  • moi, je m’en tape familier | umgangssprachlichfam
    ich pfeif drauf
    moi, je m’en tape familier | umgangssprachlichfam
incruste
masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnorrer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    incruste
    incruste
Beispiele
cigarette
[sigaʀɛt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zigaretteféminin | Femininum f
    cigarette
    cigarette
Beispiele
Beispiele
  • cigarette (russe)
    Hohlwaffelféminin | Femininum f
    cigarette (russe)
discute
[diskyt]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diskussionféminin | Femininum f
    discute
    discute
Beispiele
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ouvert
    offen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wunde
    offen (≈ geöffnet)auch | aussi a. Hemd, Kragen, Wunde
  • découvert
    offen Schuhe, Gelände
    offen Schuhe, Gelände
Beispiele
Beispiele
  • auf offener See <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
    en pleine mer
    auf offener See <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
  • auf offener Straße <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
    en pleine rue
    auf offener Straße <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
  • auf offener Szene Theater | théâtreTHEAT <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
    en pleine scène
    auf offener Szene Theater | théâtreTHEAT <mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • franc
    offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    offen (≈ freimütig) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • vacant
    offen Stelle
    offen Stelle
  • ouvert
    offen (≈ unentschieden)
    offen (≈ unentschieden)
  • en suspens
    offen
    offen
  • non réglé
    offen Rechnung etc
    offen Rechnung etc
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenstehen
    offen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig → siehe „offenstehen
  • offen → siehe „offenlegen
    offen → siehe „offenlegen
Beispiele
  • ouvertement
    offen (≈ sichtbar)
    offen (≈ sichtbar)
  • franchement
    offen (≈ freimütig)
    offen (≈ freimütig)
Beispiele
mentholé
[mɛ̃tɔle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mentholée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Menthol…
    mentholé
    mentholé
Beispiele
Tape
[teːp]Neutrum | neutre n <Tapes; Tapes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bandageMaskulinum | masculin m adhésif
    Tape Medizin | médecineMED Verband
    Tape Medizin | médecineMED Verband
off
[ɔf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • déconnecté
    off (≈ offline)
    hors ligne
    off (≈ offline)
    off (≈ offline)
Beispiele
off
[ɔf]Neutrum | neutre n umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • StimmeFemininum | féminin f aus dem Off
    voixFemininum | féminin f off
    StimmeFemininum | féminin f aus dem Off
tapen
[ˈteːpən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mettre un bandage adhésif (sur)
    tapen Medizin | médecineMED (≈ einen Tapeverband anbringen)
    bander
    tapen Medizin | médecineMED (≈ einen Tapeverband anbringen)
    tapen Medizin | médecineMED (≈ einen Tapeverband anbringen)