„bra“ bra [brɑː] familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Büstenhalter Büstenhaltermasculine | Maskulinum m bra brassière bra brassière
„cup“: noun cup [kʌp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tasse Schale, Napf Becher, Kelch Schale Schale, Becher, Tassevoll Cup, Pokal, Siegespreis Schale, Tasse alkoholisches Mischgetränk, Bowle Abendmahlskelch, Abendmahlswein Schicksal, Los, Kelch Weitere Übersetzungen... Tassefeminine | Femininum f cup with handle cup with handle Schalefeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (bowl) Napfmasculine | Maskulinum m cup rare | seltenselten (bowl) cup rare | seltenselten (bowl) Bechermasculine | Maskulinum m cup goblet, beaker Kelchmasculine | Maskulinum m cup goblet, beaker cup goblet, beaker Beispiele to be fond of the cup gern trinken to be fond of the cup Schalefeminine | Femininum f cup of stem glass cup of stem glass Schalefeminine | Femininum f cup contents of cup Bechermasculine | Maskulinum m cup contents of cup Tasse(voll)feminine | Femininum f cup contents of cup cup contents of cup Beispiele a cup of tea eine Tasse Tee a cup of tea that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Cupmasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT Pokalmasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT Siegespreismasculine | Maskulinum m cup sports | SportSPORT cup sports | SportSPORT Beispiele challenge cup Wanderpokal challenge cup cup final Cupfinale, Pokalendspiel cup final Schalefeminine | Femininum f cup unit of measurement Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel) cup unit of measurement cup unit of measurement Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n cup of bra cup of bra alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m cup religion | ReligionREL communion goblet cup religion | ReligionREL communion goblet Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m cup religion | ReligionREL communion wine cup religion | ReligionREL communion wine Schicksalneuter | Neutrum n cup fate (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m cup fate Losneuter | Neutrum n cup fate cup fate Beispiele his cup is full das Maß seiner Leidenor | oder od Freuden ist voll his cup is full to drain a cup to the dregs einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren to drain a cup to the dregs Zechenneuter | Neutrum n cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Trinkenneuter | Neutrum n cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Zechgelageneuter | Neutrum n cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Beispiele in one’s cups <plural | Pluralpl> betrunken, bezecht in one’s cups <plural | Pluralpl> schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand cup cup-shaped object cup cup-shaped object Cupulafeminine | Femininum f cup botany | BotanikBOT Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m cup botany | BotanikBOT (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m cup botany | BotanikBOT cup botany | BotanikBOT Kelchmasculine | Maskulinum m cup zoology | ZoologieZOOL cup zoology | ZoologieZOOL Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches cup in golf:, of hole cup in golf:, of hole Lochneuter | Neutrum n cup in golf:, hole cup in golf:, hole (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f cup medicine | MedizinMED joint socket cup medicine | MedizinMED joint socket Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m cup medicine | MedizinMED cupping glass cup medicine | MedizinMED cupping glass Eindellungfeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (dent) Vertiefungfeminine | Femininum f cup rare | seltenselten (dent) cup rare | seltenselten (dent) (Tal)Muldefeminine | Femininum f cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape Pfannefeminine | Femininum f cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape Beispiele also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH Schmierbüchsefeminine | Femininum f Ölermasculine | Maskulinum m also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH Cup → siehe „crater“ Cup → siehe „crater“ Hütchenneuter | Neutrum n cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap „cup“: transitive verb cup [kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) becherförmig machen in eine Schale legen gießen mit einem Becher schöpfen legen ins Loch spielen schröpfen ein-, austiefen becherförmig machen cup make into cup shape cup make into cup shape Beispiele cup your hand mach eine hohle Hand! cup your hand in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen cup rare | seltenselten (place or pour into cup) cup rare | seltenselten (place or pour into cup) (mit einem Becher) schöpfen cup rare | seltenselten (scoop up) cup rare | seltenselten (scoop up) (in eine Höhlung)) legen cup rare | seltenselten (place into hollow) cup rare | seltenselten (place into hollow) ins Loch spielen cup golf ball cup golf ball schröpfen cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed ein-, austiefen cup engineering | TechnikTECH curve cup engineering | TechnikTECH curve „cup“: intransitive verb cup [kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) becher- kelchförmig werden ein Loch in den Boden schlagen schröpfen, geschröpft werden becher-or | oder od kelchförmig werden cup become cup-shaped cup become cup-shaped ein Loch in den Boden schlagen (beim Abschlagen) cup in golf cup in golf schröpfen cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed geschröpft werden cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
„sputum“: noun sputum [ˈspjuːtəm]noun | Substantiv s <sputa [-tə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sputum, Auswurf, Speichel Sputumneuter | Neutrum n sputum medicine | MedizinMED Auswurfmasculine | Maskulinum m sputum medicine | MedizinMED Speichelmasculine | Maskulinum m sputum medicine | MedizinMED sputum medicine | MedizinMED Beispiele sputum cup Speiflasche, Spuckglas sputum cup
„Cup“: Maskulinum Cup [kap]Maskulinum | masculine m <Cups; Cups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cup cup cup Cup Sport | sportsSPORT Cup Sport | sportsSPORT cup Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter Cup Mode | fashionMODE beim Büstenhalter
„gemma“: noun gemma [ˈdʒemə]noun | Substantiv s <gemmae [-miː]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemme, Blattknospe, Brutkörper Knospe, Gemme Gemmefeminine | Femininum f gemma botany | BotanikBOT large gemmule Brutkörpermasculine | Maskulinum m gemma botany | BotanikBOT large gemmule gemma botany | BotanikBOT large gemmule Blattknospefeminine | Femininum f gemma botany | BotanikBOT leaf bud gemma botany | BotanikBOT leaf bud Beispiele gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts Fruchtbechermasculine | Maskulinum m gemma cup botany | BotanikBOT of liverworts Knospefeminine | Femininum f gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud Gemmefeminine | Femininum f gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud gemma biology | BiologieBIOL cells produced asexually, bud
„open“: noun open [ˈoupən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das offene Land... die Öffentlichkeit die Amateurgolfmeisterschaften im Freien... er gab seine Pläne bekannt Beispiele the open open land/sea das offene Land, die offene See, der freie Himmel the open open land/sea in the open (air) im Freien in the open (air) Beispiele the open public die Öffentlichkeit the open public he came out into the open with his plans er gab seine Pläne bekannt he came out into the open with his plans the open → siehe „open market“ the open → siehe „open market“ Beispiele the (British) open sports | SportSPORT die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl the (British) open sports | SportSPORT „open“: adjective open [ˈoupən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) offen, nicht geschlossen offen offen, frei, zugänglich offen, eisfrei, frostfrei offen, frei, bloß geöffnet, offen, für alle zugänglich, öffentlich zugänglich offen, freimütig, unverhüllt frei frei Weitere Übersetzungen... offen, nicht geschlossen open open Beispiele wide open sperrangelweit offen wide open open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offener Stromkreis open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offen open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to keep open house offenes Haus halten, gastfrei sein to keep open house to force an open door offene Türen einrennen to force an open door with open ears aufmerksam with open ears to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Augen offenhalten to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep an open mind aboutsomething | etwas sth einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen to keep an open mind aboutsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen offen, frei, zugänglich open free, accessible open free, accessible Beispiele open country offenes Gelände (gut zu übersehenor | oder od leicht zu durchqueren) open country offen, eisfrei, frostfrei open ice-free open ice-free Beispiele open water offenesor | oder od eisfreies Gewässeror | oder od Wasser open water open winter selten frostfreier Winter open winter offen, frei, bloß open bare open bare Beispiele to lay open bloß-, freilegen to lay open open-cast mining Tagebau open-cast mining geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlich open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the exhibition is now open die Ausstellung ist geöffnet the exhibition is now open open championship Amateurmeisterschaft(en) open championship open competition freier Wettbewerb open competition open position freie Stellung open position open sale öffentliche Versteigerung open sale open session öffentliche Sitzung open session Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zugänglich open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be open to persuasion mit sich reden lassen to be open to persuasion to be open to suggestion mit sich reden lassen, für Vorschläge offen sein to be open to suggestion to lay oneself open to criticism sich der Kritik aussetzen to lay oneself open to criticism open to question anfechtbar, bestreitbar open to question open to temptation anfällig gegen die Versuchung open to temptation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen offen, freimütig, unverhüllt open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I will be open with you ich will ganz offen mit diror | oder od Ihnen reden I will be open with you open contempt unverhohlene Verachtung open contempt open letter offener Brief open letter frei open without restrictions open without restrictions Beispiele open pattern ungeschütztes Muster open pattern open season (or | oderod time) Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit) open season (or | oderod time) open town American English | amerikanisches EnglischUS Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen open town American English | amerikanisches EnglischUS frei open time open time Beispiele to keep a day open sich einen Tag frei halten to keep a day open lückenhaft open having gaps open having gaps Beispiele open population geringe Bevölkerungsdichte open population durchbrochen, porös, locker gewirkt open loose, porous open loose, porous Beispiele open texture poröses Gewebe open texture open work durchbrochene Struktur open work open work Handarbeit Durchbrucharbeit open work Handarbeit unentschieden, offen open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele open question offeneor | oder od noch unentschiedene Frage open question offen open linguistics | SprachwissenschaftLING open linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele open consonant Reibelaut open consonant open syllable offene Silbe open syllable open vowel offener Vokal open vowel klar open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nicht neb(e)lig (Sicht) open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF offen open medicine | MedizinMED open medicine | MedizinMED Beispiele open bowels offener (nicht verstopfter) Leib open bowels open fracture komplizierter Bruch open fracture offen open military term | Militär, militärischMIL open military term | Militär, militärischMIL Beispiele open city offene Stadt open city weit (Stimmverteilung) open musical term | MusikMUS broad open musical term | MusikMUS broad Beispiele open harmony weiter Satz open harmony open position weite Lage open position open position musical term | MusikMUS empty leer open position musical term | MusikMUS empty open note Grundton (Saite, Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) open note open organ pipe ungedeckte Orgelpfeife open organ pipe open string leere Saite open string Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen licht open BUCHDRUCK open BUCHDRUCK Beispiele open matter lichteror | oder od weit durchschossener Satz open matter open type Konturschrift, lichte Schrift open type „open“: transitive verb open [ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffnen, aufschlagen eröffnen enthüllen frei machen erläutern, interpretieren eröffnen in der Schwebe lassen in Sicht bekommen aufschneiden, -stechen, öffnen öffnen open open aufschlagen open eyes, book open eyes, book Beispiele to open a bottle eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen to open a bottle to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Augen machen to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Augen öffnen to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open files military term | Militär, militärischMIL die Reihen öffnen to open files military term | Militär, militärischMIL to open the floodgates in hydraulic engineering die Schützen ziehen, das Wasser ablassen to open the floodgates in hydraulic engineering to open the furnace engineering | TechnikTECH an-, durchstechen, durchstoßen to open the furnace engineering | TechnikTECH to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht reinen Mund halten something | etwasetwas ausplaudern to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eröffnen open open Beispiele to open an account (a business, the debate, fire) ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen to open an account (a business, the debate, fire) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS zu wetten beginnen to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS aufschneiden, -stechen, (er)öffnen open cut open open cut open Beispiele to open an abscess einen Abszess öffnen to open an abscess enthüllen open reveal: feelings, thoughts open reveal: feelings, thoughts Beispiele to open one’s heart reveal thoughts sein Herz öffnenor | oder od ausschütten to open one’s heart reveal thoughts to open one’s heart be generous großmütig sein to open one’s heart be generous to open oneself tosomebody | jemand sb sich jemandem eröffnen to open oneself tosomebody | jemand sb frei machen open path, way open path, way Beispiele to open the bowels abführen to open the bowels to open a way through the crowd (sich) einen Weg durch die Menge bahnen to open a way through the crowd to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung die Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung erläutern, interpretieren open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eröffnen open legal term, law | RechtswesenJUR open legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to open a case die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen to open a case in der Schwebe lassen open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion Beispiele to open a judg(e)ment beschließen, eine nochmalige Verhandlungor | oder od Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen to open a judg(e)ment (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of „open“: intransitive verb open [ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich öffnen, aufgehen führen, gehen sich ausdehnen sich erschließen beginnen eine Rede beginnen das Buch aufschlagen die Spielzeit eröffnen, auf Tournee gehen anschlagen den Mund aufmachen Weitere Übersetzungen... sich öffnen, aufgehen open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach) open door, window open door, window Beispiele a door that opened into a garden eine Tür, die in einen Garten führte a door that opened into a garden sich ausdehnen open extend open extend Beispiele his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz weitete sich his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erschließen open reveal open reveal Beispiele the wonders of astronomy were opening to him die Wunder der Astronomie erschlossen sich ihm the wonders of astronomy were opening to him beginnen open start open start Beispiele school opens on Monday die Schule beginnt am Montag school opens on Monday cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Baumwolle war von Anfang an gut gefragt cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to open with clubs Kreuz ausspielen to open with clubs eine Rede beginnen open start speech open start speech Beispiele he opened with a compliment er begann seine Rede mit einem Kompliment he opened with a compliment das Buch aufschlagen open book open book Beispiele let us open at page 50 wir wollen Seite 50 aufschlagen let us open at page 50 die Spielzeit eröffnen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows auf Tournee gehen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour Beispiele we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT unsere erste Vorstellung ist im Garrick am Montag we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT anschlagen open hunting | JagdJAGD dog open hunting | JagdJAGD dog den Mund aufmachen open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej in Sicht kommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
„blow in“: transitive verb blow intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eindrücken anblasen, in Betrieb nehmen eindrücken blow in of wind: window-panes blow in of wind: window-panes anblasen, in Betrieb nehmen blow in engineering | TechnikTECH blast furnace blow in engineering | TechnikTECH blast furnace „blow in“: intransitive verb blow inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auftauchen, hereinschneien auftauchen, hereinschneien blow in blow in Beispiele to blow in for a cup of tea auf eine Tasse Tee hereinschneien to blow in for a cup of tea
„moustache“ moustache, mustache British English | britisches EnglischBr [məsˈtɑːʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmʌstæʃ; məsˈtæʃ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnurrbart Soldat Schnurrbart, Streifen an der Kopfseite, Schnurrbartaffe Mustak, Schnurrhaare Schnurrbartmasculine | Maskulinum m moustache moustache Beispiele moustache cup history | GeschichteHIST Barttasse moustache cup history | GeschichteHIST Soldatmasculine | Maskulinum m moustache soldier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs moustache soldier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurrbartmasculine | Maskulinum m moustache zo-:, on an animal Schnurrhaareplural | Plural pl moustache zo-:, on an animal moustache zo-:, on an animal (in der Färbung abstechender) Streifen an der Kopfseite moustache zoology | ZoologieZOOL on a bird moustache zoology | ZoologieZOOL on a bird Schnurrbartaffemasculine | Maskulinum m moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus Mustakmasculine | Maskulinum m moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus moustache zoology | ZoologieZOOL Cercopithecus cephus
„opening“: noun opening [ˈoupəniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eröffnung Öffnung, Erweiterung, Lücke, Loch, Bresche, Spalt Durchfahrt, Durchlass Weite, Ausweitung, Spannweite freie Stelle Lichtung, lichte Stelle Eröffnung, Beginn, einleitender Teil Eröffnungsvorstellung, Erstaufführung Gelegenheit, Möglichkeit Eröffnung Eröffnungfeminine | Femininum f opening process opening process Öffnungfeminine | Femininum f opening hole, gap Erweiterungfeminine | Femininum f opening hole, gap Lückefeminine | Femininum f opening hole, gap Lochneuter | Neutrum n opening hole, gap Breschefeminine | Femininum f opening hole, gap Spaltmasculine | Maskulinum m opening hole, gap opening hole, gap Durchfahrtfeminine | Femininum f opening entry, way through Durchlassmasculine | Maskulinum m opening entry, way through opening entry, way through Weitefeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) Ausweitungfeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) Spannweitefeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) opening rare | seltenselten (expanse, span) freie Stelle opening job on offer opening job on offer Lichtungfeminine | Femininum f opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS lichte Stelle opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS Eröffnungfeminine | Femininum f opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR Beginnmasculine | Maskulinum m opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR einleitender Teil opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f opening theatre, theater | TheaterTHEAT Erstaufführungfeminine | Femininum f opening theatre, theater | TheaterTHEAT opening theatre, theater | TheaterTHEAT Gelegenheitfeminine | Femininum f opening opportunity Möglichkeitfeminine | Femininum f opening opportunity opening opportunity Beispiele an opening for business gute Geschäftsaussichten an opening for business Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie) opening chess opening chess
„canteen“: noun canteen [kænˈtiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kantine Feldküche, Verpflegungskorb, Feldflasche, Kantine Erfrischungsstand, Büfett Geschirr- Besteckkasten Kochgeschirr Kantinefeminine | Femininum f canteen canteen Feldküchefeminine | Femininum f canteen military term | Militär, militärischMIL canteen military term | Militär, militärischMIL Verpflegungskorbmasculine | Maskulinum m, -koffermasculine | Maskulinum m (der Offiziere) canteen military term | Militär, militärischMIL canteen military term | Militär, militärischMIL Feldflaschefeminine | Femininum f canteen military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS canteen military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Kantinefeminine | Femininum f canteen military term | Militär, militärischMIL canteen military term | Militär, militärischMIL Kochgeschirrneuter | Neutrum n canteen military term | Militär, militärischMIL canteen military term | Militär, militärischMIL Beispiele canteen cup American English | amerikanisches EnglischUS Feldbecher canteen cup American English | amerikanisches EnglischUS Erfrischungsstandmasculine | Maskulinum m canteen refreshment stand Büfettneuter | Neutrum n (bei Veranstaltungen) canteen refreshment stand canteen refreshment stand Geschirr-and | und u. Besteckkastenmasculine | Maskulinum m canteen for utensils, cutlery canteen for utensils, cutlery