Englisch-Deutsch Übersetzung für "behind him"

"behind him" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie get behind, go behind oder leave behind?
snap
[snæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf snapped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • knallen
    snap of whip, pistol
    snap of whip, pistol
  • klicken (bei einem Versager)
    snap of firing pin
    snap of firing pin
Beispiele
Beispiele
  • durchdrehen, die Nerven verlieren
    snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg
    snap crack up, have breakdown familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • her eyes snapped
    ihre Augen blitzten (vor Zornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    her eyes snapped
Beispiele
Beispiele
  • snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich hineinstürzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loslegen (mit)
    snap (into) get going slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • snap into it!
    nun aber los!
    snap into it!
  • snap to it! be quick
    mach fix!
    snap to it! be quick
Beispiele
  • snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich losmachen (von), aufhören (mit)
    snap (out of) stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • snap out of it!
    komm zu dir! hör auf damit!
    snap out of it!
  • snap photography | FotografieFOTO → siehe „snapshot
    snap photography | FotografieFOTO → siehe „snapshot

  • snap photography | FotografieFOTO → siehe „snapshot
    snap photography | FotografieFOTO → siehe „snapshot
Beispiele
  • the fish snapped the bait
    der Fisch schnappte den Köder
    the fish snapped the bait
  • to snap off sb’s leg of shark
    jemandem das Bein abbeißen
    to snap off sb’s leg of shark
  • to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem ins Gesicht springen
    to snap sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
    jemandem die Tasche entreißen
    to snap sb’s bag fromsomebody | jemand sb
Beispiele
  • usually | meistmeist snap up secure for oneself
    usually | meistmeist snap up secure for oneself
  • she was snapped up after her debut
    man riss sich um sie nach ihrem Debüt
    she was snapped up after her debut
  • to snap up the offer
    to snap up the offer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schnalzen mit
    snap make snapping sound with
    snap make snapping sound with
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem in die Parade fahren
    jemanden grob anfahren
    to snap off sb’s nose (or | oderod head) off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zurückgeben
    snap in American football: ball
    snap in American football: ball
Beispiele
  • usually | meistmeist snap up in cricket: batsman
    usually | meistmeist snap up in cricket: batsman
snap
[snæp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnapp…
    snap
    snap
Beispiele
  • snap judg(e)ment
    (vor)schnelles Urteil, Schnellurteil
    snap judg(e)ment
  • a snap vote
    eine Blitzabstimmung
    a snap vote
Beispiele
snap
[snæp]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Knallenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    Krachenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    Klickenneuter | Neutrum n
    snap sharp sound
    snap sharp sound
Beispiele
  • kurze, (Wetter)Periodefeminine | Femininum f
    snap spell
    kurze (Kälte)Periode
    snap spell
    snap spell
Beispiele
  • (Art) Schnipp-Schnappneuter | Neutrum n
    snap (playing) cards | KartenspielKART
    snap (playing) cards | KartenspielKART
  • Zerbrechenneuter | Neutrum n, -knackenneuter | Neutrum n, -reißenneuter | Neutrum n
    snap breaking
    snap breaking
  • Knacksmasculine | Maskulinum m
    snap breaking sound
    Krachmasculine | Maskulinum m
    snap breaking sound
    snap breaking sound
  • Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    snap of style
    Frischefeminine | Femininum f
    snap of style
    snap of style
  • Schmissmasculine | Maskulinum m
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
    snap energy: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • barscheor | oder od schnippische Äußerung
    snap curt remark
    snap curt remark
  • schnippischer Ton
    snap curt tone
    snap curt tone
  • (Zu)Schnappenneuter | Neutrum n
    snap snapping shut
    snap snapping shut
  • Bissmasculine | Maskulinum m
    snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    snap of doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    snap of scissors
    snap of scissors
  • (kleiner) Bissen, Häppchenneuter | Neutrum n
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Happenmasculine | Maskulinum m
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap morsel dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (kleines) Stück, geringe Menge
    snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap small amount dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (ein) bisschen
    snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    snap dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich kein bisschen darum kümmern
    not to care a snap nicht dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Druckpostenmasculine | Maskulinum m
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ruhiger Posten
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snap cushy jobespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • leichte Aufgabe, Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Lappaliefeminine | Femininum f
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    snap easy taskespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Plätzchenneuter | Neutrum n
    snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    snap biscuitespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Kurzengagementneuter | Neutrum n
    snap short theatrical engagement
    snap short theatrical engagement
behindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinder
    behindern beeinträchtigen
    impede
    behindern beeinträchtigen
    hamper
    behindern beeinträchtigen
    handicap
    behindern beeinträchtigen
    behindern beeinträchtigen
  • obstruct
    behindern stärker
    behindern stärker
Beispiele
  • jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern
    to hinder (oder | orod be a hindrance to)jemand | somebody sb in his work
    jemanden bei (oder | orod in) der Arbeit behindern
  • den Fortschritt behindern
    to stand in the way of progress
    den Fortschritt behindern
  • die Sicht [den Verkehr] behindern
    to block the view [obstruct the traffic]
    die Sicht [den Verkehr] behindern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • obstruct
    behindern Sport | sportsSPORT foulen
    behindern Sport | sportsSPORT foulen
  • body check
    behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey
    behindern Sport | sportsSPORT beim Eishockey
  • handicap
    behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen
    behindern im Rennsport, zur Schaffung gleicher Startchancen
  • hamper
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
    interfere with
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
    behindern im Rennsport, gegenseitig während des Rennens
slug
[slʌg]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwerer (Faust)Schlag
    slug blow
    slug blow
slug
[slʌg]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) hart treffen (mit der Faustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slug
    slug
Beispiele
Ermittlungsarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • investigatory work, investigationsPlural | plural pl
    Ermittlungsarbeit
    Ermittlungsarbeit
Beispiele
behind
[biˈhaind]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinter
    behind
    behind
  • behind → siehe „time
    behind → siehe „time
Beispiele
  • hinter (dative (case) | Dativdat)
    behind less advanced than
    hinter … (dative (case) | Dativdat) zurück
    behind less advanced than
    behind less advanced than
Beispiele
  • to be behindsomebody | jemand sb
    jemandem nachstehen, hinter jemandem zurück sein (in indative (case) | Dativ dat)
    to be behindsomebody | jemand sb
  • what is behind this incident?
    was steckt hinter diesem Vorfall?
    what is behind this incident?
  • to be behind schedule
    to be behind schedule
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
behind
[biˈhaind]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
behind
[biˈhaind]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Hintergrund, dahinter, verborgen
    behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    behind hidden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • there is more behind
    da steckt (noch) mehr dahinter
    there is more behind
behind
[biˈhaind]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückseitefeminine | Femininum f
    behind of garment
    Hinterteilneuter | Neutrum n
    behind of garment
    behind of garment
  • Hinternmasculine | Maskulinum m
    behind buttocks vulgar | vulgärvulg
    behind buttocks vulgar | vulgärvulg
him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him
lag
[læg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • die Murmeln möglichst nahe an eine festgelegte Linie werfen (um die Spielfolge festzulegen)
    lag in marbles
    lag in marbles
  • zur Festlegung der Spielfolge den Ball möglichst nahe an die Bande heranstoßen
    lag in billiards
    lag in billiards
  • lag syn vgl. → siehe „delay
    lag syn vgl. → siehe „delay

  • Zurückbleibenneuter | Neutrum n
    lag
    Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    lag
    Hintennachhängenneuter | Neutrum n
    lag
    lag
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Verzugszeitfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Laufzeitfeminine | Femininum f (der Bewegung, z. B. bei Erdbebenmessungen)
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • negative Phasenverschiebung, (Phasen)Nacheilungfeminine | Femininum f
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    lag physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Rücktriftfeminine | Femininum f
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
    lag aviation | LuftfahrtFLUG
  • Festlegenneuter | Neutrum n der Spielfolge (durch möglichst große Annäherung der Murmel… and …, respectively | beziehungsweise bzw. der Kugel an eine bestimmte Linie)
    lag in marbles, billiards
    lag in marbles, billiards
  • (der, die, das) Letzte
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    especially | besondersbesonders letzter Rest
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
    lag rare | seltenselten (last person or thing)
  • unterste Klasse
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lag lowest class obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
eight ball
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be behind the eight ball die acht Punkte zählende schwarze Kugel beim Poolbillard American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einer schwierigen Lageor | oder od im Nachteil sein, das Nachsehen haben figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be behind the eight ball die acht Punkte zählende schwarze Kugel beim Poolbillard American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Art) Mikrofonneuter | Neutrum n mit Rundcharakteristikor | oder od ohne Richtwirkung
    eight ball electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    eight ball electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
rack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnfeminine | Femininum f
    rack of storm clouds, storm
    Wegmasculine | Maskulinum m
    rack of storm clouds, storm
    rack of storm clouds, storm
  • Spurfeminine | Femininum f
    rack trace
    rack trace
Beispiele