Englisch-Deutsch Übersetzung für "i believe dear lord help my unbelief"

"i believe dear lord help my unbelief" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie unbelief, my-, i- oder I?
lord
[miˈlʌd]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • my Lord British English | britisches EnglischBr
    Anwälte beim Anreden des Richters
    my Lord British English | britisches EnglischBr
dear
[di(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teuer, lieb, liebst(er, e, es), wert
    dear precious, loved
    dear precious, loved
Beispiele
  • hoch
    dear price
    dear price
  • tief(gefühlt), innig, sehnlich
    dear deeply felt
    dear deeply felt
Beispiele
  • glorreich, ehrenvoll
    dear glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dear glorious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • dear syn vgl. → siehe „costly
    dear syn vgl. → siehe „costly
dear
[di(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lieblingmasculine | Maskulinum m
    dear darling
    Liebste(r), Schatzmasculine | Maskulinum m
    dear darling
    dear darling
Beispiele
  • mein Lieber, meine Liebe
    dear friendly address
    dear friendly address
Beispiele
  • my dears
    meine Lieben
    my dears
dear
[di(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • teuer
    dear expensively
    dear expensively
Beispiele
dear
[di(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
believe
[biˈliːv; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glauben (in anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    believe
    believe
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • believe (of) think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    denken (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    eine Meinung haben (von)
    believe (of) think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to believe meanly ofsomebody | jemand sb
    schlecht von jemandem denken
    to believe meanly ofsomebody | jemand sb
believe
[biˈliːv; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • do not believe it
    glaube es nicht
    do not believe it
  • I believe him to be a fool
    ich halte ihn für einen Narren
    I believe him to be a fool
  • he made me believe it
    er machte es mich glauben
    he made me believe it
  • Glauben schenken (dative (case) | Dativdat)
    believe trust
    glauben (dative (case) | Dativdat)
    believe trust
    believe trust
Beispiele
  • believe me
    glaube mir
    believe me
  • to believe one’s eyes
    seinen Augen trauen
    to believe one’s eyes
lord
[lɔː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
Beispiele
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Besitzermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • lord of many acres
    Herr über viele Morgen (Landes)
    lord of many acres
  • Magnatmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Baronmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumwollmagnatmasculine | Maskulinum m
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reiche(r) Baumwollfabrikant(in)or | oder od -händler(in)
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Ehe)Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • our Lord, the Lord
    der Herr, Christusmasculine | Maskulinum m
    our Lord, the Lord
  • in the year of our Lord
    im Jahre des Herrn, Anno Domini
    in the year of our Lord
  • Lordmasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
  • Angehöriger des hohen brit. Adels (vom Baron bis zum Herzog)
    lord member of the British nobility
    lord member of the British nobility
  • jemand, dem aufgrund seines Amtsor | oder od aus Höflichkeit der Titel Lord zusteht
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
Beispiele
Beispiele
  • Lord
    Lordmasculine | Maskulinum m
    Lord
  • Lord title of a baron
    Titel eines Barons, wobei der Vorname, falls er gegeben wird, vor dem Titel steht
    Lord title of a baron
  • Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
    weniger förmlicher Titel eines Marquis, Earlor | oder od Viscount, wobei ein allenfalls im vollen Titel vorkommendes of ausfällt
    Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the Lords
    die Lords, das Oberhaus (des brit. Parlaments)
    the Lords
  • regierender Planet
    lord astronomy | AstronomieASTRON
    lord astronomy | AstronomieASTRON
  • Buckligermasculine | Maskulinum m
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum
lord
[lɔː(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lord
[lɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lord
[lɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Lord erheben
    lord make a lord
    lord make a lord
  • gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    lord have dominion over
    lord have dominion over
Lord
[lɔrt; lɔːd]Maskulinum | masculine m <Lords; Lords> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lord
    Lord
    Lord
Beispiele
  • Rang (oder | orod Würde) eines Lords
    Rang (oder | orod Würde) eines Lords
believe in
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glauben an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    believe in
    believe in
Beispiele
Beispiele
help
[help]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Hilfefeminine | Femininum f
    help
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    help
    help
Beispiele
  • Hilfefeminine | Femininum f
    help person
    Stützefeminine | Femininum f
    help person
    Gehilfemasculine | Maskulinum m
    help person
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    help person
    help person
Beispiele
  • Dienstbotenplural | Plural pl
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Dienstpersonalneuter | Neutrum n
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Dienstbotemasculine | Maskulinum m
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    Magdfeminine | Femininum f
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    (Farm)Arbeiter(in)
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    help helpful substance
    help helpful substance
  • Portionfeminine | Femininum f
    help rare | seltenselten (helping: of food)
    help rare | seltenselten (helping: of food)
help
[help]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät helped [helpt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holp [houlp]; past participle | Partizip Perfektpperf helped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holpen [ˈhoulpən], or | oderod holp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • can I help you? in shop
    kann ich Ihnen helfen?
    can I help you? in shop
  • to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
    jemandem helfensomething | etwas etwas zu tun
    to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
  • to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
    jemandem beisomething | etwas etwas helfen
    to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fördern, beitragen zu
    help promote, contribute to
    nachhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help promote, contribute to
    help promote, contribute to
Beispiele
  • lindern
    help soothe, alleviate
    abhelfen, helfen bei (dative (case) | Dativdat)
    help soothe, alleviate
    help soothe, alleviate
Beispiele
  • (jemandem) verhelfen (tosomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    help give: to person
    help give: to person
  • (jemandem) vorlegen
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
  • (auf den Teller) geben
    help
    help
Beispiele
Beispiele
  • help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas nehmenor | oder od aneignen
    help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
  • (ver)hindern
    help prevent
    help prevent
Beispiele
  • abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help change
    ändern
    help change
    help change
Beispiele
  • I cannot help it
    ich kann es nicht ändern
    I cannot help it
  • it cannot be helped
    es ist nicht zu ändern, dem ist nicht abzuhelfen
    it cannot be helped
Beispiele
help
[help]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vouchsafe
[vauʧˈseif]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich herablassen zu
    vouchsafe condescend to do
    vouchsafe condescend to do
Beispiele
  • verleihen
    vouchsafe give, confer
    vouchsafe give, confer
  • gewährleisten
    vouchsafe ensure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouchsafe ensure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geruhen, sich herablassen
    vouchsafe deign
    vouchsafe deign
  • vouchsafe syn vgl. → siehe „grant
    vouchsafe syn vgl. → siehe „grant
Beispiele
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I