Englisch-Deutsch Übersetzung für "friday the 13th part vii: the new blood"
"friday the 13th part vii: the new blood" Deutsch Übersetzung
the
[ðə] [ði] [ði]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- der, die, dasthe bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Beispiele
- the Duke of Wellington before titlesder Herzog von Wellington
- der, die, dasthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschott Irish English | irisches EnglischIrdas Oberhaupt der Macleod
the
[ði; ðə]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
new blood
noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- frisches Blutnew bloodnew blood
Friday
[ˈfraidi]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterrÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige“Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige“
part
[pɑː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden
- circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHPeriode eines Dezimalbruchs
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Anteilmasculine | Maskulinum mpartpart
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/npart of the bodyGliedneuter | Neutrum npart of the bodypart of the body
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/npart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSeitefeminine | Femininum fpart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Pflichtfeminine | Femininum fpartSchuldigkeitfeminine | Femininum fpartSachefeminine | Femininum fpartAmtneuter | Neutrum npartDienstmasculine | Maskulinum mpartpart
- Rollefeminine | Femininum fpart theatre, theater | TheaterTHEATpart theatre, theater | TheaterTHEAT
- Ersatzteilfeminine | Femininum fpart of machinepart of machine
- Rollefeminine | Femininum fpart role (in printed or written form)part role (in printed or written form)
- Sing- Instrumentalstimmefeminine | Femininum fpart musical term | MusikMUSPartiefeminine | Femininum fpart musical term | MusikMUSpart musical term | MusikMUS
Beispiele
- Bruchteilmasculine | Maskulinum mpart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fractionpart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
- (geistige) Fähigkeitenplural | Plural plpart <plural | Pluralpl>Talentneuter | Neutrum npart <plural | Pluralpl>part <plural | Pluralpl>
Beispiele
- he is a man of parts <plural | Pluralpl>er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
- (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum mpart American English | amerikanisches EnglischUSpart American English | amerikanisches EnglischUS
- part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting“part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting“
- part syn → siehe „division“part syn → siehe „division“
- part → siehe „fragment“part → siehe „fragment“
- part → siehe „member“part → siehe „member“
- part → siehe „piece“part → siehe „piece“
- part → siehe „portion“part → siehe „portion“
- part → siehe „section“part → siehe „section“
- part → siehe „segment“part → siehe „segment“
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- scheitelnpart hairpart hair
Beispiele
-
- sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
- öffnenpart openpart open
- verteilen (among unterdative (case) | Dativ dataccusative (case) | Akkusativ akk)part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspart distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- trennenpart separate (people fighting)part separate (people fighting)
- scheidenpart metalspart metals
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- auseinandergehen, sich trennenpartpart
Beispiele
- sich öffnenpart openpart open
- auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechenpartpart
- brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFpart nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- verscheiden, sterbenpart euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphpart euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
- part syn vgl. → siehe „separate“part syn vgl. → siehe „separate“
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- part-donezum Teil erledigt
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen