Englisch-Deutsch Übersetzung für "basilian bleeding heart"

"basilian bleeding heart" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie basilican?
bleed-hearts
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuernelkefeminine | Femininum f
    bleed-hearts botany | BotanikBOT Lychnis chalcedonica
    Brennende Liebe
    bleed-hearts botany | BotanikBOT Lychnis chalcedonica
    bleed-hearts botany | BotanikBOT Lychnis chalcedonica
bleeding heart
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gutherziger Mensch
    bleeding heart softhearted person
    bleeding heart softhearted person
  • Flammendes Herz
    bleeding heart botany | BotanikBOT Dicentra spectabilis
    bleeding heart botany | BotanikBOT Dicentra spectabilis
Basilian
[bəˈsiliən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basilianisch, auf Basilius den Großen bezüglich
    Basilian religion | ReligionREL
    Basilian religion | ReligionREL
  • Basilian monk, Basilian nun → siehe „Basilian
    Basilian monk, Basilian nun → siehe „Basilian
Beispiele
Basilian
[bəˈsiliən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Basilianer(in), Basiliusmönchmasculine | Maskulinum m, -nonnefeminine | Femininum f (nach der Regel des heiligen Basilius)
    Basilian
    Basilian
  • Basilianer(priester)masculine | Maskulinum m
    Basilian member of order founded in France in 1822
    Basilian member of order founded in France in 1822
bleed
[bliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bled [bled]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bluten
    bleed auch Pflanze
    bleed auch Pflanze
Beispiele
Beispiele
  • bluten
    bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • blechen
    bleed
    bleed
Beispiele
  • zerlaufen
    bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar
    bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar
  • leck sein, lecken
    bleed engineering | TechnikTECH leak
    bleed engineering | TechnikTECH leak
bleed
[bliːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur Ader lassen
    bleed medicine | MedizinMED
    bleed medicine | MedizinMED
  • auslaufen lassen
    bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flüssigkeitor | oder od Gas ausströmen lassen aus
    bleed draw liquid or gas from
    bleed draw liquid or gas from
Beispiele
  • bluten lassen
    bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schröpfen
    bleed
    bleed
Beispiele
  • to bleed white calf
    ausbluten lassen
    to bleed white calf
  • to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schröpfen, aussaugen
    to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anschneiden, den Rand abschneiden von
    bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
bleed
[bliːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blutenneuter | Neutrum n
    bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angeschnittene Seite, angeschnittenes Bild
    bleed page, picture
    bleed page, picture
bleeding-heart pigeon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dolchstichtaubefeminine | Femininum f
    bleeding-heart pigeon zoology | ZoologieZOOL Phlogoenas luzonica
    bleeding-heart pigeon zoology | ZoologieZOOL Phlogoenas luzonica
Basilianer
[baziˈlɪ̆aːnər]Maskulinum | masculine m <Basilianers; Basilianer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Basilian (monk)
    Basilianer Religion | religionREL
    Basilianer Religion | religionREL
bleeding
[ˈbliːdiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blutungfeminine | Femininum f
    bleeding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blutflussmasculine | Maskulinum m
    bleeding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aderlassmasculine | Maskulinum m
    bleeding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bleeding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Auslaufenneuter | Neutrum n, -schwitzenneuter | Neutrum n
    bleeding engineering | TechnikTECH of tar from asphalt roads
    bleeding engineering | TechnikTECH of tar from asphalt roads
  • Entlüftenneuter | Neutrum n
    bleeding engineering | TechnikTECH of brakes
    bleeding engineering | TechnikTECH of brakes
bleeding
[ˈbliːdiŋ]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

internally
[inˈtəːnəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • innen, im Inneren
    internally in body
    internally in body
Beispiele
  • intern
    internally within company, organization
    internally within company, organization
heart
[hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermutigen
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Herzen verankern
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
  • mit Schutt ausfüllen
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
heart
[hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen festen Kern bilden
    heart rare | seltenselten (of vegetables)
    heart rare | seltenselten (of vegetables)

  • Herzneuter | Neutrum n
    heart physical heart
    heart physical heart
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebefeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zuneigungfeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brustfeminine | Femininum f
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gemütneuter | Neutrum n
    heart temperament
    Temperamentneuter | Neutrum n
    heart temperament
    heart temperament
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart innermost part
    innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    heart innermost part
    heart innermost part
Beispiele
  • in the heart of the country
    im Inneren des Landes
    in the heart of the country
Beispiele
  • heart of oak of tree
    Kernmasculine | Maskulinum m
    heart of oak of tree
  • heart of oak heart wood
    Kernholzneuter | Neutrum n
    heart of oak heart wood
  • heart of oak of lettuce
    Herzneuter | Neutrum n
    heart of oak of lettuce
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    heart core, essential part
    wesentlicher Teil
    heart core, essential part
    heart core, essential part
Beispiele
  • Herzchenneuter | Neutrum n
    heart darling
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    heart darling
  • (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
Beispiele
  • my hearts!
    ihr tapferen Kerle!
    my hearts!
  • herzförmiger Gegenstand
    heart heart-shaped object
    heart heart-shaped object
  • Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    heart in cardgames:, heart card
  • (suit) Herzneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    heart pl:, in cardgames
  • ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
Beispiele
  • Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    Kraftfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    heart fertility: of soil
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • heart → siehe „cut
    heart → siehe „cut
  • heart → siehe „content
    heart → siehe „content
Beispiele
heart-to-heart
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)