Deutsch-Französisch Übersetzung für "terreurs"

"terreurs" Französisch Übersetzung

terreur
[tɛʀœʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Angstféminin | Femininum f und) Schreckenmasculin | Maskulinum m
    terreur (≈ épouvante)
    terreur (≈ épouvante)
  • panische Angst
    terreur
    terreur
Beispiele
  • Terrormasculin | Maskulinum m
    terreur politique | PolitikPOL
    terreur politique | PolitikPOL
  • Schreckensherrschaftféminin | Femininum f
    terreur
    terreur
Beispiele
  • la Terreur histoire, historique | GeschichteHIST
    die Schreckensherrschaft (1793/94)
    la Terreur histoire, historique | GeschichteHIST
  • régimemasculin | Maskulinum m de terreur
    Terrorregimeneutre | Neutrum n
    régimemasculin | Maskulinum m de terreur
  • gouverner, régner par la terreur
    ein Terrorregime, eine Schreckensherrschaft ausüben
    gouverner, régner par la terreur
Beispiele
  • la terreur du quartier personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    la terreur du quartier personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jojo la terreur
    Möchtegernganovemasculin | Maskulinum m
    Jojo la terreur
  • jouer les terreurs
    sich als Ganove aufspielen
    jouer les terreurs
Beispiele
pétrifié
[petʀifje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pétrifiée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versteinert
    pétrifié aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pétrifié aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pétrifié de terreur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pétrifié de terreur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
terreux
[tɛʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fahl
    terreux teint
    terreux teint
  • erdig
    terreux goût
    terreux goût
paralysé
[paʀalize]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frisson
[fʀisõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schaudermasculin | Maskulinum m
    frisson
    frisson
  • Schauermasculin | Maskulinum m
    frisson style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    frisson style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aussi | aucha. Fröstelnneutre | Neutrum n
    frisson de froid
    frisson de froid
Beispiele
  • frissonspluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
    Schüttelfrostmasculin | Maskulinum m
    frissonspluriel | Plural pl médecine | MedizinMÉD
  • donner le frisson àquelqu’un | jemand qn
    donner le frisson àquelqu’un | jemand qn
  • avoir un frisson de terreur
    vor Schrecken (er)zittern
    avoir un frisson de terreur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cul-terreux
[kytɛʀø]masculin | Maskulinum m <culs-terreux> familier | umgangssprachlichfam péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mist-, Dreckbauermasculin | Maskulinum m
    cul-terreux
    cul-terreux
paralyser
[paʀalize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lähmen
    paralyser médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paralyser médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lahmlegen
    paralyser économie, circulation
    paralyser économie, circulation
Beispiele
régner
[ʀɛɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herrschen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    régner sur
    régner sur
  • aussi | aucha. regieren
    régner souverain
    régner souverain
Beispiele
muet
[mɥɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <muette [mɥɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumm
    muet aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    muet aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
muet
[mɥɛ]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <muette [mɥɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • muet(te)
    Stumme(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    muet(te)
  • la grande muette histoire, historique | GeschichteHIST zur Zeit der 3. Republik Spitzname für
    die französische Armee
    la grande muette histoire, historique | GeschichteHIST zur Zeit der 3. Republik Spitzname für
muet
[mɥɛ]masculin | Maskulinum m <muette [mɥɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le muet cinéma | Film, KinoFILM
    der Stummfilm
    le muet cinéma | Film, KinoFILM
frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, heimsuchen
    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • le grand malheur qui la frappait
    das große Unglück, von dem sie getroffen wurde
    le grand malheur qui la frappait
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • prägen
    frapper monnaie
    frapper monnaie
Beispiele
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frapper (à la porte)
    (an die Tür) klopfen
    frapper (à la porte)
  • entrez sans frapper
    (bitte) nicht anklopfen
    entrez sans frapper
  • es klopft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) Sorgen machen
    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mach dir deswegen keine Gedanken
    (ne) te frappe pas familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ne) te frappe pas
    reg dich darüber nicht auf
    (ne) te frappe pas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen