Deutsch-Englisch Übersetzung für "wilder haufen"

"wilder haufen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Widder, harfen oder Hausen?
wilderness
[ˈwildə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wildnisfeminine | Femininum f
    wilderness
    Wüstefeminine | Femininum f
    wilderness
    wilderness
Beispiele
  • voice in the wilderness bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Stimme des Predigers in der Wüste
    voice in the wilderness bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • voice in the wilderness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vergebens mahnende Stimme
    voice in the wilderness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wandering in the wilderness politics | PolitikPOL
    Abserviertwerden
    Ausscheiden einer Partei aus der Regierung
    wandering in the wilderness politics | PolitikPOL
  • Wüstefeminine | Femininum f
    wilderness desolate region
    Wüstengebietneuter | Neutrum n
    wilderness desolate region
    wilderness desolate region
Beispiele
  • engl. Gartenanlagefeminine | Femininum f
    wilderness part of garden
    wild wachsendes Gartenstück
    wilderness part of garden
    wilderness part of garden
  • Massefeminine | Femininum f
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewirrneuter | Neutrum n
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wilderness confused collection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a wilderness of things
    eine Masse Dinge
    a wilderness of things
Haufen
[ˈhaufən]Maskulinum | masculine m <Haufens; Haufen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heap
    Haufen Aufgetürmtes
    pile
    Haufen Aufgetürmtes
    Haufen Aufgetürmtes
Beispiele
  • ein Haufen Zeitungen
    a pile of papers
    ein Haufen Zeitungen
  • in Haufen
    in heaps (oder | orod piles)
    in Haufen
  • etwas | somethingetwas auf einen Haufen legen [werfen]
    to put [to throw]etwas | something sth on a pile
    etwas | somethingetwas auf einen Haufen legen [werfen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stack
    Haufen Heu, Holz etc
    Haufen Heu, Holz etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf einen Haufen schichten
    to stacketwas | something sth up, to pileetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas auf einen Haufen schichten
  • Heu in Haufen setzen
    to stack (oder | orod cock) hay
    Heu in Haufen setzen
  • accumulation
    Haufen Ansammlung, Häufung
    Haufen Ansammlung, Häufung
  • great quantity
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great number
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mass
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a lot of
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lots ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    loads ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heaps ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stacks ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Haufen Arbeit [Geld]
    a lot (loads) of work [money]
    ein Haufen Arbeit [Geld]
  • ein Haufen Schulden
    a lot of debts
    ein Haufen Schulden
  • ein Haufen Bücher
    a great number of books
    ein Haufen Bücher
  • crowd
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great number
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Haufen Kinder
    a lot of children
    ein Haufen Kinder
  • in hellen (oder | orod dichten) Haufen
    in vast numbers
    in hellen (oder | orod dichten) Haufen
  • der große Haufen pejorativ, abwertend | pejorativepej
    the rabble
    der große Haufen pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • group
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bunch
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • troop
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft, Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft, Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cluster
    Haufen Astronomie | astronomyASTRON
    Haufen Astronomie | astronomyASTRON
  • sorus
    Haufen Botanik | botanyBOT Samenhäufchen der Farnkräuter
    Haufen Botanik | botanyBOT Samenhäufchen der Farnkräuter
  • army
    Haufen besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Haufen besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • beim Haufen sein Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be in (the) service
    beim Haufen sein Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • beim Haufen sein
    to be in the Forces, to be a soldier britisches Englisch | British EnglishBr
    beim Haufen sein
  • shit
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
    crap
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
Beispiele
Haufe
[ˈhaufə]Maskulinum | masculine m <Haufens; Haufen> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haufe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Haufen
    Haufe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Haufen
wild
[vɪlt]Adjektiv | adjective adj <wilder; wildest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wild
    wild nicht domestiziert
    savage
    wild nicht domestiziert
    wild nicht domestiziert
Beispiele
  • wilde Schwäne
    wild swans
    wilde Schwäne
  • wilde Tiere Raubtiere
    wild animals
    wilde Tiere Raubtiere
  • wild lebend Zoologie | zoologyZOOL Tier
    wild lebend Zoologie | zoologyZOOL Tier
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wild
    wild Blume etc
    wild Blume etc
Beispiele
  • savage
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
    wild
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
Beispiele
  • wild
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
    rugged
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
Beispiele
  • wild
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boisterous
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. tomboyish
    wild von Mädchen
    wild von Mädchen
Beispiele
  • mad
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    furious
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden wild machen
    to makejemand | somebody sb mad, to exasperate (oder | orod infuriate)jemand | somebody sb
    to maddenjemand | somebody sb
    jemanden wild machen
  • mach mich nicht wild!
    mach mich nicht wild!
  • als er das hörte, wurde er gleich wild
    when he heard that he got mad (oder | orod he went off the deep end, he flew off the handle)
    when he heard that he hit the ceiling (oder | orod roof)
    when he heard that he saw red
    als er das hörte, wurde er gleich wild
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (ganz) wild auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (totally) crazy (oder | orod mad) aboutetwas | something sth [sb]
    (ganz) wild auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild
    wild ungezügelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungezügelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → siehe „Heer
    wild → siehe „Heer
  • wild → siehe „Jagd
    wild → siehe „Jagd
  • wild → siehe „Jäger
    wild → siehe „Jäger
  • wild → siehe „Mann
    wild → siehe „Mann
Beispiele
  • wild
    wild ungebändigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungebändigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wild
    wild zügellos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild zügellos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → siehe „Westen
    wild → siehe „Westen
Beispiele
  • wild
    wild wahnsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild wahnsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wild
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fantastic
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wilde Vermutungen [Geschichten]
    wild guesses [stories]
    wilde Vermutungen [Geschichten]
  • wild
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frenzied
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frantic
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fierce
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wild
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wild
    wild ungepflegt, wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungepflegt, wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unauthorizedauch | also a. -s-, britisches Englisch | British EnglishBr
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illegal
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illicit
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → siehe „Ehe
    wild → siehe „Ehe
Beispiele
  • wildes Parken [Zelten]
    unauthorized parking [camping]
    wildes Parken [Zelten]
  • wilder Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    illicit (oder | orod under-the-counter) trade
    wilder Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • wilder Streik
Beispiele
  • das ist (ja nur) halb so wild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is not as bad as all that
    das ist (ja nur) halb so wild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spurious
    wild Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Physik | physicsPHYS Strahlen
    wild Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Physik | physicsPHYS Strahlen
  • wild
    wild Botanik | botanyBOT
    wild Botanik | botanyBOT
  • wild → siehe „Indigo
    wild → siehe „Indigo
Beispiele
  • wilde Triebe Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    rank shoots, proud branches
    wilde Triebe Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • wilder Reis
    wild rice
    wilder Reis
  • wilder Wein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
wild
[vɪlt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wildly
    wild außer sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild außer sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • wild drauflosreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild drauflosreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild drauflosschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to write furiously (oder | orod madly) without thinking
    wild drauflosschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild entschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild entschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wildly
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Wilder
, Thornton Niven [ˈwaildə(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Romanschriftstellerand | und u. Dramatiker 1897-1975
    Wilder
    Wilder
wilderment
[ˈwildə(r)mənt] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wilderment für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilderment
    wilderment für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilderment
Wilde
[ˈvɪldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Wilden; Wilden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • savage
    Wilde Unzivilisierter
    Wilde Unzivilisierter
Beispiele
  • unter Wilden leben
    to live with savages
    unter Wilden leben
  • der edle Wilde Literatur | literatureLIT
    the noble savage
    der edle Wilde Literatur | literatureLIT
  • die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the Neuen Wilden, the New Wild Ones, the New Savages
    die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to act like a wild man
    sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nonparty politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. non-party, cross-bench britisches Englisch | British EnglishBr politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • independent M.P britisches Englisch | British EnglishBr
    Wilde
    Wilde
wilder
[ˈwildə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wilder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilder
    wilder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „bewilder
wilder
[ˈwildə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wilder
, Billy [ˈwaildə(r)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Filmregisseur österreichischer Herkunft 1906-2002
    Wilder
    Wilder
häufen
[ˈhɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amass
    häufen Waren, Reichtümer etc
    accumulate
    häufen Waren, Reichtümer etc
    häufen Waren, Reichtümer etc
  • accumulate
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hoard
    häufen Vorräte etc
    häufen Vorräte etc
häufen
[ˈhɔyfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich häufen von Waren, Reichtümern etc
    sich häufen von Waren, Reichtümern etc
  • accumulate, pile (oder | orod mount) up
    häufen von Schulden etc
    häufen von Schulden etc
  • become more frequent
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spread
    häufen sich ausbreiten
    häufen sich ausbreiten
häufen
Neutrum | neuter n <Häufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    häufen Zunahme
    häufen Zunahme