Deutsch-Englisch Übersetzung für "zweifelhaftes Kompliment"

"zweifelhaftes Kompliment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Komplement?
Kompliment
[kɔmpliˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Kompliment(e)s; Komplimente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compliment
    Kompliment Äußerung
    Kompliment Äußerung
  • auch | alsoa. bouquet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kompliment
    Kompliment
Beispiele
  • billige (oder | orod leere) Komplimente
    cheap compliments
    billige (oder | orod leere) Komplimente
  • zweifelhafte Komplimente
    left-handed compliments
    zweifelhafte Komplimente
  • er machte mir ein Kompliment
    he paid me a compliment
    er machte mir ein Kompliment
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • complimentsPlural | plural pl
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Gruß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • bow
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kompliment Verbeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
zweifelhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • doubtful
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
    questionable
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
    zweifelhaft fraglich, fragwürdig
  • dubious, shady, suspect (prädikativ | predicative(ly)präd)
    zweifelhaft Gesellschaft, Umgang, Firma etc
    zweifelhaft Gesellschaft, Umgang, Firma etc
  • shaky
    zweifelhaft besonders finanziell
    zweifelhaft besonders finanziell
Beispiele
Beispiele
  • zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtsanspruch
    doubtful claims
    zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtsanspruch
  • zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    bad debts
    zweifelhafte Außenstände Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • equivocal
    zweifelhaft Kompliment etc
    backhanded
    zweifelhaft Kompliment etc
    ambiguous
    zweifelhaft Kompliment etc
    zweifelhaft Kompliment etc
Individuum
[ɪndiˈviːduʊm]Neutrum | neuter n <Individuums; Individuen [-dŭən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • individual
    Individuum Einzelmensch
    Individuum Einzelmensch
  • character
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
    individual
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Individuum pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • er ist ein zweifelhaftes [verdächtiges] Individuum
    he is a dubious [suspicious] character
    er ist ein zweifelhaftes [verdächtiges] Individuum
  • individual
    Individuum in der Logik
    Individuum in der Logik
Berühmtheit
Femininum | feminine f <Berühmtheit; Berühmtheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fame
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    celebrity
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    renown
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
    Berühmtheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • celebrity
    Berühmtheit Person
    Berühmtheit Person
Beispiele
  • er ist eine Berühmtheit auf seinem Gebiet
    he is a celebrity in his own field
    er ist eine Berühmtheit auf seinem Gebiet
Unternehmung
Femininum | feminine f <Unternehmung; Unternehmungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transaction
    Unternehmung Transaktion
    Unternehmung Transaktion
Beispiele
empfänglich
[ɛmˈpfɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für Komplimente [Schmeicheleien] empfänglich sein
    to be susceptible to compliments [flattery]
    für Komplimente [Schmeicheleien] empfänglich sein
  • empfänglich sein für die Schönheiten der Natur
    to be appreciative of the beauties of nature
    empfänglich sein für die Schönheiten der Natur
  • empfänglich für neue Ideen sein
    to be receptive (oder | orod open) to new ideas
    empfänglich für neue Ideen sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sensitive
    empfänglich aufnahmebereit
    empfänglich aufnahmebereit
Beispiele
  • predisposed
    empfänglich Medizin | medicineMED
    prone
    empfänglich Medizin | medicineMED
    susceptible
    empfänglich Medizin | medicineMED
    liable
    empfänglich Medizin | medicineMED
    empfänglich Medizin | medicineMED
Beispiele
  • empfänglich für Krankheiten
    predisposed (oder | orod prone, susceptible) to diseases
    empfänglich für Krankheiten
Verdienst
Neutrum | neuter n <Verdienst(e)s; Verdienste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • merit
    Verdienst was Anerkennung verdient
    Verdienst was Anerkennung verdient
Beispiele
  • service
    Verdienst Dienst, Leistung
    Verdienst Dienst, Leistung
Beispiele
  • worth
    Verdienst Wert, Ansehen
    worthiness
    Verdienst Wert, Ansehen
    Verdienst Wert, Ansehen
Beispiele
  • ein Mann von hohem Verdienst
    a man of high worth
    ein Mann von hohem Verdienst
  • credit
    Verdienst Ehre
    Verdienst Ehre
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verdienst
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verdienst
    Verdienst
Beispiele
  • ein zweifelhaftes Verdienst
    a dubious hono(u)r
    ein zweifelhaftes Verdienst
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
    to take [to give sb] credit foretwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
fischen
[ˈfɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish for
    fischen aus dem Wasser holen
    fischen aus dem Wasser holen
Beispiele
  • Forellen fischen
    to fish for trout
    Forellen fischen
  • Austern fischen
    to dredge for oysters
    Austern fischen
  • Perlen fischen
    to fish for pearls
    Perlen fischen
  • angle
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
  • catch
    fischen fangen
    fischen fangen
  • fish
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen herausholen, gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
    he takes the best for himself
    er fischt (sichDativ | dative (case) dat) die besten Brocken aus der Suppe
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to hook (oneself)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden fischen Mann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fish
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
    fischen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker, Mast
fischen
[ˈfɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fish
    fischen
    fischen
Beispiele
  • angle
    fischen angeln
    fish
    fischen angeln
    fischen angeln
  • troll
    fischen mit Schleppangel
    fischen mit Schleppangel
Beispiele
  • nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish foretwas | something sth
    nach etwas fischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fish (oder | orod look) foretwas | something sth
    nach etwas fischen in einer Tasche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fischt nur nach Komplimenten
    he is only fishing for compliments
    er fischt nur nach Komplimenten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fischen
Neutrum | neuter n <Fischens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    “fishing prohibited!” “no fishing!”
    „Fischen verboten!“ <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
Beispiele
  • to me
    mir
    mir
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele
Gewerbe
Neutrum | neuter n <Gewerbes; Gewerbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    occupation
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
Beispiele
  • Ausübung eines Gewerbes
    practice of a trade
    Ausübung eines Gewerbes
  • ambulantes Gewerbe
    itinerant trade
    ambulantes Gewerbe
  • ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    street-walking
    ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (branch of) industry, trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
Beispiele
  • das grafische Gewerbe
    the printing trade (oder | orod industry)
    das grafische Gewerbe
  • profession
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    métier
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
Beispiele
  • ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
    honest [sordid, shady] business
    ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
  • sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
    she has a dubious profession
    sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
  • das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the oldest profession (in the world)
    das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen