„Zusammenleben“: Neutrum ZusammenlebenNeutrum | neuter n <Zusammenlebens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) life with he’s impossible to live with Beispiele das Zusammenleben mit jemandem life withjemand | somebody sb das Zusammenleben mit jemandem ein Zusammenleben mit ihm ist unmöglich he’s impossible to live with ein Zusammenleben mit ihm ist unmöglich
„zusammenleben“: intransitives Verb zusammenlebenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live together live together zusammenleben zusammenleben „zusammenleben“: reflexives Verb zusammenlebenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adapt to each other Beispiele sich zusammenleben adapt to each other sich zusammenleben
„einträchtig“: Adjektiv einträchtigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmonious, united, peaceable harmonious einträchtig united einträchtig peaceable einträchtig einträchtig „einträchtig“: Adverb einträchtigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to live harmoniously Beispiele einträchtig zusammenleben to live harmoniously (oder | orod in harmony) einträchtig zusammenleben
„Horde“: Femininum Horde [ˈhɔrdə]Femininum | feminine f <Horde; Horden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horde, crowd, mob, gang pack horde, wandering tribe horde Horde Schar, ungezügelte Menge crowd Horde Schar, ungezügelte Menge mob Horde Schar, ungezügelte Menge gang Horde Schar, ungezügelte Menge Horde Schar, ungezügelte Menge Beispiele wilde Horde wild horde (oder | orod mob) wilde Horde pack Horde von Wölfen etc Horde von Wölfen etc horde, (wandering) tribe Horde ANTHROPOL Horde ANTHROPOL Beispiele in Horden zusammenleben to live together in hordes, to horde together in Horden zusammenleben
„traulich“: Adjektiv traulichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cozy, cosy dear old harmonious cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS traulich gemütlich, anheimelnd traulich gemütlich, anheimelnd cosy britisches Englisch | British EnglishBr traulich traulich Beispiele ein trauliches Plauderstündchen a cozy chat ein trauliches Plauderstündchen dear old traulich lieb geworden, vertraut traulich lieb geworden, vertraut Beispiele die traulichen Gassen seiner Heimatstadt the dear old streets of his home town die traulichen Gassen seiner Heimatstadt harmonious traulich einträchtig, harmonisch traulich einträchtig, harmonisch Beispiele das trauliche Zusammenleben des alten Ehepaars the harmonious life of the old couple das trauliche Zusammenleben des alten Ehepaars „traulich“: Adverb traulichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they were sitting together cozily... Beispiele sie saßen traulich beieinander they were sitting together cozily amerikanisches Englisch | American EnglishUS they were sitting together cosily britisches Englisch | British EnglishBr sie saßen traulich beieinander traulich zusammenleben to live together harmoniously (oder | orod in harmony) traulich zusammenleben
„langjährig“: Adjektiv langjährigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of many years’ standing of many years, many years’ long-standing, of long duration of many years’ standing langjährig Mitarbeiter etc langjährig Mitarbeiter etc Beispiele er ist ein langjähriger Freund von mir he has been a friend of mine for many years er ist ein langjähriger Freund von mir of many years, many years’ (attributiv, beifügend | attributive useattr) langjährig Forschungsarbeit etc langjährig Forschungsarbeit etc Beispiele langjährige Erfahrung haben to have many years’ experience langjährige Erfahrung haben nach langjährigen Experimenten after many years of experimenting nach langjährigen Experimenten nach langjährigem Zusammenleben trennten sie sich after living together for many years they finally separated nach langjährigem Zusammenleben trennten sie sich long-standing (attributiv, beifügend | attributive useattr) langjährig Vertrag etc of long duration langjährig Vertrag etc langjährig Vertrag etc
„harmonisch“: Adjektiv harmonisch [harˈmoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmonical, harmonious harmonical harmonious harmonic(al), harmonious harmonisch Musik | musical termMUS harmonisch Musik | musical termMUS harmonic(al) harmonisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Reihe, Teilung, Schwingung etc harmonisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Reihe, Teilung, Schwingung etc harmonious harmonisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig harmonisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein harmonisches Paar a harmonious couple ein harmonisches Paar „harmonisch“: Adverb harmonisch [harˈmoːnɪʃ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to live together in harmony the party went off very well to achieve a harmonious blend of colours Beispiele harmonisch zusammenleben, harmonisch miteinander leben to live (together) in harmony harmonisch zusammenleben, harmonisch miteinander leben die Feier verlief sehr harmonisch the party went off very well die Feier verlief sehr harmonisch Farben harmonisch aufeinander abstimmen to achieve a harmonious blend of colo(u)rs Farben harmonisch aufeinander abstimmen
„paarweise“: Adverb paarweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in pairs, in couples, in twos, two by two, two at a time conjugate in pairs paarweise zu zweit in couples paarweise zu zweit in twos paarweise zu zweit two by two paarweise zu zweit two at a time paarweise zu zweit paarweise zu zweit Beispiele paarweise antreten to line up two by two paarweise antreten paarweise antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL to draw up in double file paarweise antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL paarweise ordnen (oder | orod gruppieren) to pair (oder | orod arrange in pairs) paarweise ordnen (oder | orod gruppieren) paarweise weggehen to pair off paarweise weggehen paarweise zusammenfügen to put (things) together in pairs, to pair paarweise zusammenfügen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conjugate paarweise Botanik | botanyBOT paarweise Botanik | botanyBOT Beispiele paarweise stehend conjugate paarweise stehend paarweise verbunden conjugational paarweise verbunden „paarweise“: Adjektiv paarweiseAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as a pair, in pairs as a pair paarweise Zoologie | zoologyZOOL in pairs paarweise Zoologie | zoologyZOOL paarweise Zoologie | zoologyZOOL Beispiele paarweises Zusammenleben in Einehe monogamy paarweises Zusammenleben in Einehe paarweises Zusammenleben in ökologischen Gruppen living in pairs paarweises Zusammenleben in ökologischen Gruppen
„Raum“: Maskulinum Raum [raum]Maskulinum | masculine m <Raum(e)s; Räume> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) room space, room scope, opportunity area, region, zone, territory space, area, expanse expanse realm, domain, region, sphere outer space space space, volume, area, capacity Weitere Übersetzungen... room Raum Zimmer etc Raum Zimmer etc Beispiele einige Räume des Hauses werden vermietet several rooms of the house are let einige Räume des Hauses werden vermietet space Raum Platz <nurSingular | singular sg> room Raum Platz <nurSingular | singular sg> Raum Platz <nurSingular | singular sg> Beispiele nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg> to have only limited space at one’s disposal nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg> die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg> the furniture takes up too much room die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg> in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> this point has been given too much attention in your paper in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Raum sparend <nurSingular | singular sg> space-saving Raum sparend <nurSingular | singular sg> diese Anordnung spart Raum <nurSingular | singular sg> this arrangement saves space diese Anordnung spart Raum <nurSingular | singular sg> auf engstem Raum zusammenleben <nurSingular | singular sg> to live on top of one another auf engstem Raum zusammenleben <nurSingular | singular sg> Raum ist in der kleinsten Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there’s room for all and room to spare Raum ist in der kleinsten Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Raum am Rande eines Bogens (frei) lassen <nurSingular | singular sg> to leave a margin Raum am Rande eines Bogens (frei) lassen <nurSingular | singular sg> Raum für die Unterschrift lassen <nurSingular | singular sg> to leave room for the signature Raum für die Unterschrift lassen <nurSingular | singular sg> der Hoffnung Raum geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to entertain the hope der Hoffnung Raum geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> einer Bitte Raum gewähren literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> to grant a request einer Bitte Raum gewähren literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> hier ist kein Raum für Zweifel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> there is no room for doubt here hier ist kein Raum für Zweifel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scope Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> opportunity Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele seine Arbeit lässt ihm Raum zur geistigen Entfaltung <nurSingular | singular sg> his work allows him to stretch himself intellectually seine Arbeit lässt ihm Raum zur geistigen Entfaltung <nurSingular | singular sg> area Raum Gegend region Raum Gegend zone Raum Gegend territory Raum Gegend Raum Gegend Beispiele im Raum (von) Berlin in the Berlin area im Raum (von) Berlin der mitteleuropäische Raum the Central European region der mitteleuropäische Raum space Raum Gebiet area Raum Gebiet expanse Raum Gebiet Raum Gebiet Beispiele gewaltige Räume unerschlossenen Landes a tremendous expanse of unexplored territory gewaltige Räume unerschlossenen Landes der weite Raum des Pazifischen Ozeans the broad expanse of the Pacific Ocean der weite Raum des Pazifischen Ozeans durch Bewässerung wurde zusätzlicher Raum für die Landwirtschaft gewonnen additional farmland has been created by means of (oder | orod through) irrigation durch Bewässerung wurde zusätzlicher Raum für die Landwirtschaft gewonnen expanse Raum Ausdehnung Raum Ausdehnung Beispiele der unendliche Raum des Himmels the infinite expanse (oder | orod the infinity) of heaven der unendliche Raum des Himmels eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a statement eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig realm Raum Domäne <nurSingular | singular sg> domain Raum Domäne <nurSingular | singular sg> region Raum Domäne <nurSingular | singular sg> sphere Raum Domäne <nurSingular | singular sg> Raum Domäne <nurSingular | singular sg> Beispiele im politischen Raum <nurSingular | singular sg> in the realm of politics im politischen Raum <nurSingular | singular sg> (outer) space Raum Weltraum Raum Weltraum Beispiele ein Satellit ist zum Flug in den Raum gestartet a satellite has been launched into space ein Satellit ist zum Flug in den Raum gestartet space Raum Physik | physicsPHYS Raum Physik | physicsPHYS Beispiele ebener [gekrümmter] Raum straight-line [curved] space ebener [gekrümmter] Raum (luft)leerer Raum vacuous space, vacuum (luft)leerer Raum space Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH volume Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt capacity Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt area Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche Beispiele dreidimensionaler Raum three-dimensional (oder | orod tridimensional) space dreidimensionaler Raum vierdimensionaler Raum four-dimensional space, hyperspace vierdimensionaler Raum space Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg> Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg> Beispiele Zeit und Raum <nurSingular | singular sg> time and space Zeit und Raum <nurSingular | singular sg> room Raum Technik | engineeringTECH space Raum Technik | engineeringTECH Raum Technik | engineeringTECH compartment Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc chamber Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens Beispiele schädlicher Raum eines Zylinders dead space schädlicher Raum eines Zylinders (cargo) hold Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum free space Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum Beispiele unten im Raum down in the hold unten im Raum zone Raum Militär, militärisch | military termMIL Raum Militär, militärisch | military termMIL Beispiele bestrichener Raum beaten zone bestrichener Raum unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel dead space unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel Beispiele den Ball in den freien Raum spielen Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey etc to pass the ball into space den Ball in den freien Raum spielen Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey etc lee oh! Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
„eng“: Adjektiv eng [ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) narrow cramped, confined, close, crowded tight close, cramped narrow, limited, restricted close, intimate select, interim close close narrow eng schmal eng schmal Beispiele enge Straßen narrow streets enge Straßen ein enges Tal a narrow valley ein enges Tal hier wird die Straße enger the street narrows (oder | orod gets narrower) here hier wird die Straße enger enges Becken Medizin | medicineMED narrow pelvis enges Becken Medizin | medicineMED Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cramped eng gedrängt confined eng gedrängt close eng gedrängt auch | alsoa. crowded eng gedrängt eng gedrängt Beispiele sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer she lives in a cramped little room sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer auf engem Raum zusammenleben to live together in a confined space (oder | orod at close quarters) auf engem Raum zusammenleben es wird hier sehr eng it is getting very cramped (oder | orod crowded) here es wird hier sehr eng hier ist es mir zu eng this is too crowded for me hier ist es mir zu eng hier ist es mir zu eng figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I feel oppressed here hier ist es mir zu eng figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hier geht es ja recht eng zu umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s really crowded (oder | orod packed) here hier geht es ja recht eng zu umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tight eng Kleidung etc eng Kleidung etc Beispiele ein enger Rock geradlinig a straight skirt ein enger Rock geradlinig ein enger Rock beengend a tight skirt ein enger Rock beengend die Hose ist ziemlich eng the trousers are rather tight die Hose ist ziemlich eng zu eng werden to get too tight zu eng werden ein Kleid enger machen to take a dress in ein Kleid enger machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close eng Schrift etc cramped eng Schrift etc eng Schrift etc Beispiele ihre Schrift ist eng und klein her writing is cramped ihre Schrift ist eng und klein Beispiele es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig narrow eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limited eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig restricted eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in engen Grenzen within narrow bounds (oder | orod limits) in engen Grenzen im engeren Sinne in a narrower (oder | orod stricter, more restricted) sense im engeren Sinne einen engen Horizont haben to have a narrow outlook, to be narrow-minded einen engen Horizont haben der Markt ist eng the market is limited der Markt ist eng einen engen Wirkungskreis haben to have a limited sphere of action einen engen Wirkungskreis haben in engen Verhältnissen leben beengt to live in cramped conditions in engen Verhältnissen leben beengt in engen Verhältnissen leben finanziell to live in reduced circumstances in engen Verhältnissen leben finanziell enge Werte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Aktien limited stocks enge Werte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Aktien Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. intimate eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine engsten Berater [Mitarbeiter] his closest advisers [colleagues] seine engsten Berater [Mitarbeiter] enge Freundschaft close friendship enge Freundschaft enger Kontakt close contact (oder | orod quartersPlural | plural pl) enger Kontakt enge Zusammenarbeit close co(-)operation enge Zusammenarbeit in engem Zusammenhang mit in close connection with in engem Zusammenhang mit mit jemandem in enger Verbindung stehen to be in close contact withjemand | somebody sb mit jemandem in enger Verbindung stehen im engen Kreise der Familie in one’s immediate family circle im engen Kreise der Familie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen select eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc interim eng besonders Politik | politicsPOL Wahl eng besonders Politik | politicsPOL Wahl Beispiele engere Wahl short list engere Wahl engere Wahl besonders Politik | politicsPOL interim selection engere Wahl besonders Politik | politicsPOL in die engere Wahl kommen besonders Politik | politicsPOL to qualify for closer (oder | orod further) consideration in die engere Wahl kommen besonders Politik | politicsPOL in die engere Wahl kommen besonders Politik | politicsPOL to be on the short list in die engere Wahl kommen besonders Politik | politicsPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe close eng Musik | musical termMUS eng Musik | musical termMUS Beispiele enge Lage close position enge Lage enger Satz close harmony enger Satz „eng“: Adverb eng [ɛŋ]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) narrowly closely, close together tightly close together, closely narrowly, limitedly, restrictedly closely, close, intimately closely narrowly eng schmal eng schmal Beispiele eng gebaut sein ein enges Becken haben to have narrow hips eng gebaut sein ein enges Becken haben eng umgrenzt Wirkungskreis etc narrowly restricted (oder | orod limited) narrow eng umgrenzt Wirkungskreis etc closely, close (together) eng gedrängt eng gedrängt Beispiele eng (beieinander)sitzen to sit close together eng (beieinander)sitzen sie standen eng zusammengedrängt they stood huddled together sie standen eng zusammengedrängt tight(ly) eng mit wenig Platz eng mit wenig Platz Beispiele eng anliegen (oder | orod anschließen, sitzen) to be a tight fit, to be tight- (oder | orod close-)fitting eng anliegen (oder | orod anschließen, sitzen) eng anliegend, eng anschließend tight- (oder | orod close-)fitting eng anliegend, eng anschließend eng anliegende Hosen tight-fitting trousers eng anliegende Hosen eine eng anliegende Strickjacke a close-fitting cardigan eine eng anliegende Strickjacke die Schuhe sitzen zu eng the shoes are too tight die Schuhe sitzen zu eng den Riemen enger schnallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to tighten one’s belt den Riemen enger schnallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close (together), closely eng schreiben eng schreiben Beispiele eng bedruckt close-printed eng bedruckt eng beschrieben Seite etc closely written, covered with close writing eng beschrieben Seite etc eng schreiben to write close together eng schreiben Beispiele etwas eng sehen nicht entspannt to takeetwas | something sth too seriously etwas eng sehen nicht entspannt narrowly eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limitedly eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig restrictedly eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eng begrenzt Zahl, Handlungsfreiheit etc very limited, restricted, narrow eng begrenzt Zahl, Handlungsfreiheit etc seine Ansichten sind eng begrenzt he has narrow views, his views are quite restricted seine Ansichten sind eng begrenzt eng denken to be narrow-minded eng denken closely eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig close eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intimately eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eng befreundet close eng befreundet eng befreundete Mädchen girls who are close friends eng befreundete Mädchen eng miteinander befreundet sein to be close friends eng miteinander befreundet sein eng verbunden Familien, Freunde etc literarisch | literaryliter closely linked (oder | orod connected) eng verbunden Familien, Freunde etc literarisch | literaryliter eng verbunden, eng verbündet Staaten etc closely allied eng verbunden, eng verbündet Staaten etc eng verbunden (mit) closely connected (oder | orod linked) (with) eng verbunden (mit) freundschaftliche Bande enger knüpfen literarisch | literaryliter to draw closer the bonds of friendship freundschaftliche Bande enger knüpfen literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen close(ly) eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep close to the text sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig