Deutsch-Englisch Übersetzung für "verfolgtes Ziel"

"verfolgtes Ziel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zieh, Ziem oder Zier?
Verletzungspech
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad luck in terms of injury
    Verletzungspech Sport | sportsSPORT
    Verletzungspech Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • vom Verletzungspech verfolgt
    plagued by injury
    vom Verletzungspech verfolgt
Verfolgte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Verfolgten; Verfolgten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • victim of persecution
    Verfolgte aus politischen, rassischen, religiösen Gründen etc
    Verfolgte aus politischen, rassischen, religiösen Gründen etc
Beispiele
  • die Verfolgten des Naziregimes
    the victims of Nazi persecution
    die Verfolgten des Naziregimes
verfolgen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pursue
    verfolgen Verbrecher etc
    chase
    verfolgen Verbrecher etc
    hunt
    verfolgen Verbrecher etc
    verfolgen Verbrecher etc
Beispiele
  • sie verfolgten ihn mit Hunden
    they hunted him with dogs
    sie verfolgten ihn mit Hunden
  • follow
    verfolgen Spur etc
    track
    verfolgen Spur etc
    trail
    verfolgen Spur etc
    trace
    verfolgen Spur etc
    verfolgen Spur etc
Beispiele
  • die Polizei verfolgte die falsche Fährte
    the police followed the wrong trail
    die Polizei verfolgte die falsche Fährte
  • die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on the wrong [right] track
    die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Spur verfolgen
    to follow a trail (oder | orod track)
    eine Spur verfolgen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shadow
    verfolgen beschatten
    dog
    verfolgen beschatten
    tail
    verfolgen beschatten
    verfolgen beschatten
Beispiele
  • persecute
    verfolgen ungerecht, grausam
    verfolgen ungerecht, grausam
Beispiele
  • politisch verfolgt werden
    to be persecuted for political reasons
    politisch verfolgt werden
  • die Christen wurden verfolgt
    the Christians were persecuted
    die Christen wurden verfolgt
Beispiele
Beispiele
  • jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pursue (oder | orod persecute)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
    to pursuejemand | somebody sb with hatred [contempt]
    jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
  • jemanden mit Bitten verfolgen
    to persecute (oder | orod badger)jemand | somebody sb with requests
    jemanden mit Bitten verfolgen
Beispiele
  • von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pursued byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von etwas verfolgt werden stärker
    to be haunted byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden stärker
  • er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
    he is dogged by bad luck
    er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • follow
    verfolgen unablässig beobachten
    verfolgen unablässig beobachten
Beispiele
  • er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
    he follows her with his eyes
    er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
  • die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to follow (oder | orod observe, keep track of) events
    die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I followed the trial closely [with interest]
    ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pursue
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pursue
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
  • hunt
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    chase
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
  • course besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
  • track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
  • pursue
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
  • follow up
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
  • track
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
  • track
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
verfolgen
Neutrum | neuter n <Verfolgens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gesicht
Neutrum | neuter n <Gesicht(e)s; Gesichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vision
    Gesicht Vision
    Gesicht Vision
Beispiele
  • Gesichte haben
    to have visions
    Gesichte haben
  • von Gesichten verfolgt
    haunted by visions
    von Gesichten verfolgt
Besessenheit
Femininum | feminine f <Besessenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possession (by the devil)
    Besessenheit von Geist
    Besessenheit von Geist
  • possession
    Besessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obsession
    Besessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    madness
    Besessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Besessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • passionate devotion
    Besessenheit Drang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fanaticism
    Besessenheit Drang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fanatical passion
    Besessenheit Drang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Besessenheit Drang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er verfolgte seinen Plan mit wahrer Besessenheit
    he pursued his plan with fanatical zeal
    er verfolgte seinen Plan mit wahrer Besessenheit
Ziel
[tsiːl]Neutrum | neuter n <Ziel(e)s; Ziele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destination
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
Beispiele
  • wir sind am Ziel
    we have reached (oder | orod are at) our destination
    wir sind am Ziel
  • sich seinem Ziel nähern
    to near one’s destination
    sich seinem Ziel nähern
  • mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
    to set out for an unknown destination
    mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    mark
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aim
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
  • objective
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
Beispiele
  • goal, aim, object(ive), end
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • purpose, intent(ion)
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • boundsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finish, winning (oder | orod finishing) post
    Ziel Sport | sportsSPORT
    Ziel Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • target
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
Beispiele
  • credit
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    period of payment
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
Beispiele
konsequent
[kɔnzeˈkvɛnt]Adjektiv | adjective adj <konsequenter; konsequentest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consistent
    konsequent seinen Grundsätzen treu
    konsequent seinen Grundsätzen treu
Beispiele
  • consequent
    konsequent Geografie | geographyGEOG Fluss
    konsequent Geografie | geographyGEOG Fluss
konsequent
[kɔnzeˈkvɛnt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logically
    konsequent folgerichtig
    konsequent folgerichtig
Beispiele
  • consistently
    konsequent prinzipientreu
    konsequent prinzipientreu
Beispiele
  • konsequent handeln
    to act consistently
    konsequent handeln
  • sie sagte konsequent ‚nein‘
    she said ‘no’ every time
    sie sagte konsequent ‚nein‘
Beispiele
  • er verfolgte konsequent sein Ziel
    he pursued his aim resolutely
    er verfolgte konsequent sein Ziel
  • systematically
    konsequent Sport | sportsSPORT
    konsequent Sport | sportsSPORT
Beispiele
zielen
[ˈtsiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (take) aim
    zielen
    zielen
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] zielen, nachetwas | something etwas [j-m] zielen
    to (take) aim atetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] zielen, nachetwas | something etwas [j-m] zielen
  • auf jemandes Kopf [Herz] zielen
    to aim at sb’s head [heart]
    auf jemandes Kopf [Herz] zielen
  • auf jemanden [etwas] zielen sich beziehen, gerichtet sein, von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to aim atjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zielen sich beziehen, gerichtet sein, von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zweimonatsziel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two months’ credit
    Zweimonats(zahlungs)ziel
    Zweimonats(zahlungs)ziel
Beispiele
  • gegen Zweimonats(zahlungs)ziel
    at a prompt of two months
    gegen Zweimonats(zahlungs)ziel
erstreben
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aim for, aspire to, strive after (oder | orod for)
    erstreben Reichtum, Macht, Ruhm, Herrschaft etc
    erstreben Reichtum, Macht, Ruhm, Herrschaft etc
Beispiele
  • ein Ziel erstreben
    to aim at (oder | orod work toward[s]) a goal
    ein Ziel erstreben