Deutsch-Englisch Übersetzung für "sturer Esel"

"sturer Esel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Störer, eses, Edel… oder edel?
stur
[ʃtuːr]Adjektiv | adjective adj <sturer; sturst> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dogged
    stur verbissen, zäh
    stur verbissen, zäh
Beispiele
  • impassive
    stur stumpf, gleichgültig
    stolid
    stur stumpf, gleichgültig
    indifferent
    stur stumpf, gleichgültig
    stur stumpf, gleichgültig
stur
[ʃtuːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Esel
[ˈeːzəl]Maskulinum | masculine m <Esels; Esel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donkey
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
    ass
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
Beispiele
  • männlicher Esel
    he-ass, (jack-)ass
    männlicher Esel
  • weiblicher Esel
    she-ass, jenny ass
    weiblicher Esel
  • beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be loaded like a donkey (oder | orod mule)
    beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jack)ass
    Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
iah
[ˈiːˈaː]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hee-haw
    iah
    iah
Beispiele
  • der Esel macht (oder | orod schreit) iah
    the donkey goes hee-haw
    der Esel macht (oder | orod schreit) iah
iah
Neutrum | neuter n <Iahs; Iahs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hee-haw
    iah
    iah
ich
[ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    ich
    ich
Beispiele
  • ich selbst
    (I) myself
    ich selbst
  • hier bin ich
    here I am
    hier bin ich
  • ich bin es
    it’s me
    ich bin es
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
titulieren
[tituˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden (als) etwas titulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to call (oder | orod dub)jemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden (als) etwas titulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden einen (oder | orod als) Esel titulieren
    to calljemand | somebody sb a silly ass (oder | orod a jackass)
    jemanden einen (oder | orod als) Esel titulieren
Beispiele
Galopp
[gaˈlɔp]Maskulinum | masculine m <Galopps; Galoppeund | and u. Galopps>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gallop
    Galopp Reitgeschwindigkeit
    Galopp Reitgeschwindigkeit
  • canter
    Galopp besonders in der Dressur
    Galopp besonders in der Dressur
Beispiele
  • in vollem Galopp
    at (a) full gallop
    in vollem Galopp
  • im Galopp auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    at a gallop
    im Galopp auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • voller (oder | orod gestreckter) [kurzer] Galopp
    full [easyoder | or od hand] gallop
    voller (oder | orod gestreckter) [kurzer] Galopp
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dich hat wohl der Esel im Galopp verloren? in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy?
    dich hat wohl der Esel im Galopp verloren? in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den hat der Esel im Galopp verloren seine Eltern sind unbekannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nobody is quite sure about his parentage
    den hat der Esel im Galopp verloren seine Eltern sind unbekannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist im Galopp durch die Kinderstube geritten
    he has no manners
    er ist im Galopp durch die Kinderstube geritten
  • galop
    Galopp Musik | musical termMUS
    Galopp Musik | musical termMUS

  • he-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    billy-goat
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Ziegen
  • ram
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Schafen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (roe)buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Rehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • buck
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Zoologie | zoologyZOOL von Gämsen, Hasen, Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nach (dem) Bock stinken
    to smell (oder | orod stink) like a goat
    nach (dem) Bock stinken
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pigheaded person
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mule
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Dickkopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • goat
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lecher
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bock Lüstling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein geiler Bock
    a horny old goat
    auch | alsoa. randy britisches Englisch | British EnglishBr old goat
    ein geiler Bock
Beispiele
  • nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be as stiff as a poker
    nur in ein steifer Bock sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • blunder
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slip
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boo-boo
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boob britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel likeetwas | something sth
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben Lust umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
    not to feel likeetwas | something sth
    null Bock auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stand
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
    Bock Technik | engineeringTECH für Reparaturzwecke
  • rest
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    support
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
    Bock Technik | engineeringTECH Auflagebock
  • jack
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
    Bock Technik | engineeringTECH Hebebock
  • bracket
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
    Bock Technik | engineeringTECH einer Feder
  • sawbuck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
    Bock Technik | engineeringTECH Sägebock
  • saw-horse britisches Englisch | British EnglishBr
    Bock Technik | engineeringTECH
    Bock Technik | engineeringTECH
  • (masting) shears (auch | alsoa. sheers, sheerlegs)Plural | plural pl
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Bock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • buck
    Bock Sport | sportsSPORT
    Bock Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (high) stool
    Bock hochbeiniger Schemel
    Bock hochbeiniger Schemel
  • (coach) box, coachman’s (oder | orod driver’s) seat
    Bock Kutschersitz
    Bock Kutschersitz
  • battering ram
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
    Bock Geschichte | historyHIST Militär, militärisch | military termMIL
  • torture instrument for squeezing thumbs and big toes
    Bock Geschichte | historyHIST
    Bock Geschichte | historyHIST
  • bagpipe
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS
  • stop (of organ)
    Bock Musik | musical termMUS
    Bock Musik | musical termMUS
Sack
[zak]Maskulinum | masculine m <Sack(e)s; Säcke; nach Zahlen Sack>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sack
    Sack großer Behälter
    bag
    Sack großer Behälter
    Sack großer Behälter
Beispiele
  • 3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
    3 sacks of coffee [flour, potatoes]
    3 Sack Kaffee [Mehl, Kartoffeln]
  • hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
    there are still two sacks of coal here
    hier stehen noch zwei Säcke (mit) Kohlen
  • Getreide in Säcke füllen
    to put grain in(to) sacks, to sack (oder | orod bag [up]) grain
    Getreide in Säcke füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bag
    Sack Beutel
    Sack Beutel
  • sackcloth
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    sacking
    Sack grober Stoff, Sackleinen
    Sack grober Stoff, Sackleinen
Beispiele
  • pocket
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Sack Hosentasche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • moneybag
    Sack Geldbeutel arch
    Sack Geldbeutel arch
  • bastard
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    auch | alsoa. bugger
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Sack Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein alter Sack
    an old bastard
    ein alter Sack
  • steht auf, ihr faulen Säcke!
    get up, you lazy bastards!
    steht auf, ihr faulen Säcke!
  • du (blöder) Sack!
    you stupid bastard!
    du (blöder) Sack!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ballsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    nutsPlural | plural pl
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
    Sack Hodensack vulgär | vulgarvulg
Beispiele
  • jemandem auf den Sack gehen
    to get on sb’s tits
    jemandem auf den Sack gehen
  • sac
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    bag
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
    Sack Medizin | medicineMED Hautfalte unter dem Auge
  • bursa
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
    Sack Medizin | medicineMED Schleimbeutel
  • sac
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    pouch
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    bursa
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
    Sack Zoologie | zoologyZOOL Tintensack etc
  • sac
    Sack Botanik | botanyBOT
    pouch
    Sack Botanik | botanyBOT
    Sack Botanik | botanyBOT
  • bag net
    Sack in der Fischerei
    Sack in der Fischerei
dumm
[dʊm]Adjektiv | adjective adj <dümmer; dümmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stupid
    dumm unintelligent
    unintelligent
    dumm unintelligent
    dense
    dumm unintelligent
    thick
    dumm unintelligent
    dumb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumm unintelligent
    dumm unintelligent
Beispiele
  • er ist nicht dumm
    he’s no fool, he’s not stupid
    er ist nicht dumm
  • das ist eine dumme Frage
    that’s a stupid question
    das ist eine dumme Frage
  • er ist nicht so dumm wie er aussieht
    he is not as (oder | orod so) stupid as he looks
    er ist nicht so dumm wie er aussieht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • confused
    dumm benommen, schwindlig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dizzy
    dumm benommen, schwindlig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    giddy
    dumm benommen, schwindlig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dumm benommen, schwindlig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • young
    dumm jung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    green
    dumm jung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dumm jung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dumm → siehe „Ding
    dumm → siehe „Ding
Beispiele
  • odd
    dumm merkwürdig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    peculiar
    dumm merkwürdig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dumm merkwürdig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
dumm
[dʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stupidly
    dumm unintelligent
    unintelligently
    dumm unintelligent
    densely
    dumm unintelligent
    dumm unintelligent
  • dumbly amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dumm umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • tactlessly
    dumm taktlos
    indiscretely
    dumm taktlos
    dumm taktlos
Beispiele
  • dumm tun den Beleidigten spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dumm tun den Beleidigten spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg