Deutsch-Englisch Übersetzung für "soak into"

"soak into" Englisch Übersetzung

Meinten Sie SOAR, Info, Info, stak oder int.?
soak
[souk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (durch)sickern
    soak seep
    soak seep
Beispiele
  • durchand | und u. durch nass sein
    soak be thoroughly wet
    soak be thoroughly wet
Beispiele
  • langsam einsickernor | oder od -dringen
    soak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • saufen
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    unmäßig trinken
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (jemanden) besoffen machen
    soak make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) saufen
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    im Übermaß trinken
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • verprügeln, verdreschen
    soak beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) aussaugen, übermäßig belasten
    soak overcharge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soak overcharge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen, verpfänden
    soak pawn slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak pawn slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) schröpfen
    soak fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • soak syn → siehe „drench
    soak syn → siehe „drench
  • soak → siehe „impregnate
    soak → siehe „impregnate
  • soak → siehe „saturate
    soak → siehe „saturate
  • soak → siehe „steep
    soak → siehe „steep
Beispiele
  • to soaksomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas abknöpfen
    to soaksomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
soak
[souk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einweichenneuter | Neutrum n
    soak
    Durchweichenneuter | Neutrum n
    soak
    Durchtränkenneuter | Neutrum n
    soak
    soak
  • Durchtränktseinneuter | Neutrum n
    soak state of being soaked
    Eingeweichtseinneuter | Neutrum n
    soak state of being soaked
    soak state of being soaked
  • Einweichflüssigkeitfeminine | Femininum f
    soak liquid
    soak liquid
  • Säufer(in), Trunkenboldmasculine | Maskulinum m
    soak drunkard slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soak drunkard slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Suffmasculine | Maskulinum m
    soak drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwerer Schlag
    soak blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pfandneuter | Neutrum n
    soak security slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak security slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
soaked
[soukt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soaking
[ˈsəʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

soaking
[ˈsəʊkɪŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
soak up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufsaugen Flüssigkeit
    soak up
    soak up
  • genießen Sonne
    soak up
    soak up
  • in sich (accusative (case) | Akkusativakk) hineinsaugen Atmosphäre
    soak up
    soak up
soaking pit
[ˈsoukiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einweich-, Durchweichgrubefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders in der Gerberei)
    soaking pit engineering | TechnikTECH
    soaking pit engineering | TechnikTECH

  • Hautfeminine | Femininum f
    skin
    skin
Beispiele
  • chapped (or | oderod rough) skin
    aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut
    chapped (or | oderod rough) skin
  • dark (fair) skin
    dunkle (helle) Haut(farbe)
    dark (fair) skin
  • loose skin
    schlaffe Haut, Hauterschlaffung
    loose skin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fellneuter | Neutrum n
    skin of animal
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Balgmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Deckefeminine | Femininum f
    skin of animal
    skin of animal
Beispiele
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • by the skin of one’s teeth
    um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch
    by the skin of one’s teeth
  • to be in sb’s skin
    in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein
    to be in sb’s skin
  • to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen
    to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schalefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hülsefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schotefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pellefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hüllefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rindefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Gummimasculine | Maskulinum m
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlagzeugneuter | Neutrum n
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • alter Klepper
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    dünne Schicht
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
Beispiele
  • skin on the milk
    Haut auf der Milch
    skin on the milk
  • skin of a casting engineering | TechnikTECH
    Gussrinde
    skin of a casting engineering | TechnikTECH
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Außenhautfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m
    skin for water, wine
    skin for water, wine
  • Mantelhautfeminine | Femininum f
    skin of pearl
    skin of pearl
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwindlermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Knickermasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    skin skinflint
skin
[skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist skin over cover with skin
    (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen
    usually | meistmeist meist skin over cover with skin
  • usually | meistmeist meist skin over wound
    usually | meistmeist meist skin over wound
  • (jemanden) ausziehen
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • -nehmen, -plündern, rupfen
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) enthäuten
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schälen
    skin
    skin
Beispiele
skin
[skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • usually | meistmeist meist skin over of wound
    (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen
    usually | meistmeist meist skin over of wound
  • sich schälenor | oder od enthäuten
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
skin
[skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sex…
    skin sex …
    skin sex …
Beispiele
into
[ˈintu; -tə; -tuː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into
    in (accusative (case) | Akkusativakk)... hinein, zu, nach
    into
    into
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • 7 into 49 gives 7
    7 in 49 ist 7
    7 into 49 gives 7
  • 4 into 20 goes five times
    4 geht in 20 fünfmal
    4 into 20 goes five times
  • in (dative (case) | Dativdat)
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
    into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
  • into → siehe „to
    into → siehe „to
  • into → siehe „toward
    into → siehe „toward
  • into → siehe „until
    into → siehe „until
  • into → siehe „upon
    into → siehe „upon
Beispiele
cut into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anschneiden
    cut into cakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut into cakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einschneidenor | oder od -hauen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    cut into money, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut into money, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich einmischen in (accusative (case) | Akkusativakk) unterbrechen
    cut into conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut into conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zufällig) (hinein)geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    cut into conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut into conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to cut into a market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einen Einbruch in einen Markt erzielen
    to cut into a market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • durchdringen
    cut into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
Beispiele
  • they cut into each other
    sie durchdringen sich
    they cut into each other
get into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hineinpassen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steigen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich einlesen bei, sich einarbeiten in
    get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (hinein)kommenor | oder od (-)geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anziehen
    get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (hinein)fahren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get into familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele