Deutsch-Englisch Übersetzung für "security rating"

"security rating" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rafting oder IT-Security-Manager?

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    rate
    Kursmasculine | Maskulinum m
    rate
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    rate
    rate
Beispiele
  • (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f
    rate proportion
    Quotefeminine | Femininum f
    rate proportion
    rate proportion
  • (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m
    rate price
    Taxefeminine | Femininum f
    rate price
    rate price
Beispiele
  • special rates for students
    Studentenermäßigung
    special rates for students
  • at the rate of 10 pounds
    zum Preis von 10 Pfund
    at the rate of 10 pounds
  • at a cheap (high) rate
    zu einem niedrigen (hohen) Preis
    at a cheap (high) rate
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • at a great rate
    mit hoher Geschwindigkeit
    at a great rate
  • at this rate
    bei diesem Tempo
    at this rate
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    rate extent
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    rate extent
    rate extent
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate class
    Artfeminine | Femininum f
    rate class
    Rangmasculine | Maskulinum m
    rate class
    rate class
Beispiele
  • Prämiensatzmasculine | Maskulinum m
    rate of insurance premium
    rate of insurance premium
  • Gebührfeminine | Femininum f
    rate amount to pay
    Portoneuter | Neutrum n
    rate amount to pay
    rate amount to pay
Beispiele
  • Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagenregister, Steuerrolle
    rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    rate of clock
    Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung)
    rate of clock
    rate of clock
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    rate rare | seltenselten (share)
    Ratefeminine | Femininum f
    rate rare | seltenselten (share)
    rate rare | seltenselten (share)
  • Summefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mengefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, ein)schätzen, bewerten
    rate assess
    rate assess
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I rate him among my friends
    ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden
    I rate him among my friends
  • abschätzen, taxieren
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranlagen, für die Steuer einschätzen
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • besteuern
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • klassen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • einstufen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
  • die Fracht übernehmen für
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • festsetzen, veranschlagen
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuweisen, zuteilen
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rate
[reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewertetor | oder od angesehen werden (as als)
    rate
    rate
  • geklasst werden
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • rangieren
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • rate syn vgl. → siehe „estimate
    rate syn vgl. → siehe „estimate
Rating
[ˈreːtɪŋ]Neutrum | neuter n <Ratings; Ratings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rating
    Rating
    Rating
acidification
[-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Säuerungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    Säurebildungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    acidification chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • acidification rate
    Säuerungsgeschwindigkeit
    acidification rate

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
rating
[ˈreitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheltefeminine | Femininum f
    rating scolding
    Ausschimpfenneuter | Neutrum n
    rating scolding
    Verweismasculine | Maskulinum m
    rating scolding
    rating scolding

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    rating assessment
    Schätzenneuter | Neutrum n
    rating assessment
    Bewertungfeminine | Femininum f
    rating assessment
    rating assessment
  • Einschaltquotefeminine | Femininum f
    rating for TV programme
    Wertmasculine | Maskulinum m
    rating for TV programme
    rating for TV programme
Beispiele
  • ratings
    Einschalt-, Zuschauer-, Hörerquote
    ratings
  • (Nenn)Leistungfeminine | Femininum f
    rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rating engineering | TechnikTECH of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
    Messbereichsendwertmasculine | Maskulinum m, -nennwertmasculine | Maskulinum m
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
    rating of measuring instrument engineering | TechnikTECH
  • (einfacher) Matrose
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ordinary sailor British English | britisches EnglischBr
  • Leuteplural | Plural pl eines bestimmten Dienstgrads
    rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr
    rating pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF people of specific rank British English | britisches EnglischBr
  • Klassefeminine | Femininum f
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rate British English | britisches EnglischBr
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr
    rating nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor British English | britisches EnglischBr
  • (Einschätzungfeminine | Femininum f der) Kreditfähigkeitfeminine | Femininum f
    rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating
    rating commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit rating
  • Tarifmasculine | Maskulinum m
    rating tariff
    rating tariff
  • (Gemeinde)Steuereinschätzungfeminine | Femininum f
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
    rating assessment for local tax British English | britisches EnglischBr
  • (Gemeinde)Steuer(betragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
    Umlagefeminine | Femininum f
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
    rating local tax British English | britisches EnglischBr
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
social security
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
inflation
[inˈfleiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inflationfeminine | Femininum f
    inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    inflation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Aufblähungfeminine | Femininum f
    inflation filling with air
    Aufblasenneuter | Neutrum n
    inflation filling with air
    inflation filling with air
  • Aufgeblähtheitfeminine | Femininum f
    inflation swollen condition
    inflation swollen condition
  • Aufgeblasenheitfeminine | Femininum f
    inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigtuereifeminine | Femininum f
    inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflation self-importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwülstigkeitfeminine | Femininum f
    inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwulstmasculine | Maskulinum m
    inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflation bombast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig