„side road“: noun side roadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nebenstraße Nebenstraßefeminine | Femininum f side road side road
„anti-interference“: adjective anti-interferenceadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Störschutz…, Entstör…, störfrei Störschutz…, Entstör… anti-interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK anti-interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK störfrei anti-interference aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK anti-interference aerial electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele anti-interference condenser Entstör(ungs)kondensator anti-interference condenser
„officious“: adjective officious [əˈfiʃəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu-, aufdringlich, übertrieben geschäftig diensteifrig offiziös, halbamtlich gefällig, dienstwillig zu-, aufdringlich, übertrieben geschäftigor | oder od diensteifrig officious exaggerated, pushy officious exaggerated, pushy Beispiele officious interference aufdringliche Einmischung officious interference offiziös, halbamtlich officious semi-official officious semi-official gefällig, dienstwillig officious willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs officious willing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs officious syn vgl. → siehe „impertinent“ officious syn vgl. → siehe „impertinent“
„interfere“: intransitive verb interfere [intə(r)ˈfi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einmischen einander widerstreiten, sich widersprechen... sich ins Mittel legen, eingreifen, dazwischentreten... sich befassen, sich abgeben dazwischenkommen zusammenstoßen die Füße Beine gegeneinanderschlagen stören, interferieren, sich überlagern einen Gegner regelwidrig behindern gleichzeitig ein Patent für dieselbe Erfindung beantragen sich einmischen (with inaccusative (case) | Akkusativ akk) interfere meddle interfere meddle Beispiele the lock had been interfered with jemand hatte sich an dem Schloss zu schaffen gemacht the lock had been interfered with einander widerstreiten, sich widersprechen, in Konflikt geraten (with mit) interfere rare | seltenselten (contradict one another, get into conflict) interfere rare | seltenselten (contradict one another, get into conflict) Beispiele interfere (with) rare | seltenselten (be a disturbing influence on) störend einwirken (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) störend beeinflussen, behindern, stören, beeinträchtigen (accusative (case) | Akkusativakk) sich zu schaffen machen an (dative (case) | Dativdat) interfere (with) rare | seltenselten (be a disturbing influence on) sich ins Mittel legen, eingreifen, dazwischentreten, intervenieren interfere intervene interfere intervene sich befassen, sich abgeben (with mit) interfere rare | seltenselten (deal with) interfere rare | seltenselten (deal with) dazwischenkommen interfere get in the way interfere get in the way zusammenstoßen interfere rare | seltenselten (clash) interfere rare | seltenselten (clash) gleichzeitig ein Patent für dieselbe Erfindung beantragen (with mit einem anderen) interfere legal term, law | RechtswesenJUR apply for patent for same invention American English | amerikanisches EnglischUS interfere legal term, law | RechtswesenJUR apply for patent for same invention American English | amerikanisches EnglischUS (beim Gehen) die Füßeor | oder od Beine gegeneinanderschlagen interfere have feet or legs getting in each other’s way: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc interfere have feet or legs getting in each other’s way: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stören, interferieren, (sich) überlagern interfere electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interfere electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK einen Gegner regelwidrig behindern interfere sports | SportSPORT with an opponent interfere sports | SportSPORT with an opponent interfere syn vgl. → siehe „interpose“ interfere syn vgl. → siehe „interpose“
„non(-)interference“: noun noninterferencenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nichteinmischung Nichteinmischungfeminine | Femininum f non(-)interference politics | PolitikPOL non(-)interference politics | PolitikPOL
„interference“: noun interference [intə(r)ˈfi(ə)rəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einmischung Zusammenstoßen, Aufeinandertreffen Widerstreit, Konflikt störende Beeinflussung, Beeinträchtigung, Behinderung Dazwischentreten, Intervention, Vermittlung Eingriff, Eingreifen Gegeneinanderschlagen der Füße Beine Interferenz, Störung, Überlagerung Spieler, Freihalten des Weges für den balltragenden Stürmer der den ballführenden Stürmer vor Angriffen zu schützen hat Einmischungfeminine | Femininum f (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) interference meddling interference meddling Zusammenstoßenneuter | Neutrum n interference rare | seltenselten (clashing) Aufeinandertreffenneuter | Neutrum n interference rare | seltenselten (clashing) interference rare | seltenselten (clashing) Widerstreitmasculine | Maskulinum m interference rare | seltenselten (conflict) Konfliktmasculine | Maskulinum m interference rare | seltenselten (conflict) interference rare | seltenselten (conflict) störende Beeinflussung, Beeinträchtigungfeminine | Femininum f interference disturbing influence Behinderungfeminine | Femininum f interference disturbing influence interference disturbing influence Dazwischentretenneuter | Neutrum n interference intervening Interventionfeminine | Femininum f interference intervening Vermittlungfeminine | Femininum f interference intervening interference intervening Eingriffmasculine | Maskulinum m interference intrusion Eingreifenneuter | Neutrum n (with inaccusative (case) | Akkusativ akk) interference intrusion interference intrusion (beim Gehen) Gegeneinanderschlagenneuter | Neutrum n der Füßeor | oder od Beine interference of feet or legs interference of feet or legs Interferenzfeminine | Femininum f interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Überlagerungfeminine | Femininum f interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Störungfeminine | Femininum f interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO Spieler, der den ballführenden Stürmer vor Angriffen zu schützen hat interference in American football:, player who defends player with ball from attack interference in American football:, player who defends player with ball from attack Freihaltenneuter | Neutrum n des Weges für den balltragenden Stürmer interference in American football:, keeping path clear for player with ball interference in American football:, keeping path clear for player with ball Beispiele to run interference die angreifenden Gegenspieler vom balltragenden Stürmer abwehren to run interference
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO
„SID“ SID, sidAbkürzung | abbreviation abk (= Sportinformationsdienst) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sports information service sport(s) information service SID SID
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road Beispiele by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey Beispiele on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road Beispiele road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„side“: noun side [said]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seite, Grenzlinie -fläche Seite, Seitenlinie Seite Seite KörperSeite, Weiche Seite, Seitenstück Seite, Teil Seite, Richtung, Stand-, Blickpunkt Seite, seitlicher Raum, Nebenbereich, zweitrangiger Bereich Seite, CharakterZug Weitere Übersetzungen... Seitefeminine | Femininum f side (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche side side Beispiele north side Nordseite north side Seitefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele the opposite sides of a parallelogram die (einander) gegenüberliegenden Seiten eines Parallelogramms the opposite sides of a parallelogram bottom, top and sides Grundlinie, Oberlinieand | und u. Seiten(linien) bottom, top and sides a cube has 6 sides ein Würfel hat 6 Seiten(flächen) a cube has 6 sides Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes) side side Beispiele right (left) side rechte (linke) Seite right (left) side sunny side, bright side Sonnenseite sunny side, bright side dark side Schattenseite dark side debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Debetseite (Kreditseite) debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche Epistelseite (Evangelienseite) (rechteand | und u. linke Altarseite) epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Seiten einer Gleichung the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side of the nose Nasenflügel side of the nose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Seitefeminine | Femininum f side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Körper)Seitefeminine | Femininum f side Weichefeminine | Femininum f side side side → siehe „shake“ side → siehe „shake“ Beispiele to have a pain in one’s side Schmerzen in der Seite haben to have a pain in one’s side Seitefeminine | Femininum f side of meat Seitenstückneuter | Neutrum n side of meat side of meat Beispiele side of bacon Speckseite side of bacon side of mutton Hammelseite side of mutton Seitefeminine | Femininum f side Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n side side Beispiele the east side of the city die Ostseiteor | oder od der Ostteil der Stadt the east side of the city Seitefeminine | Femininum f side side Richtungfeminine | Femininum f side direction side direction Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele his side of the story seine Version der Geschichte his side of the story from all sides von allen Seiten from all sides to view a question from all sides eine Frage von allen Seiten aus betrachten to view a question from all sides on all sides auf allen Seiten, überall on all sides to look on all sides nach allen Seiten ausschauen to look on all sides Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Seitefeminine | Femininum f side side seitlicher Raum side room side room Nebenbereichmasculine | Maskulinum m side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweitrangiger Bereich side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f side trait (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m side trait side trait Seitefeminine | Femininum f side side Parteifeminine | Femininum f side side Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele God is on our side Gott steht auf unserer Seite God is on our side to balance on both sides zwischen beiden Seiten hin-and | und u. herschwanken to balance on both sides to take sides sich für eine Seiteor | oder od Partei entscheiden, parteisch sein to take sides to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side für jemanden Partei ergreifen, sich zu jemandem bekennen to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side to winsomebody | jemand sb over to one’s side jemanden auf seine Seite ziehen to winsomebody | jemand sb over to one’s side opposite side, opposite team sports | SportSPORT Gegenpartei, gegnerische Mannschaft opposite side, opposite team sports | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mannschaftfeminine | Femininum f side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr Seitefeminine | Femininum f side Abstammungsliniefeminine | Femininum f side side Beispiele on one’s father’s (mother’s) side väterlicherseits (mütterlicherseits) on one’s father’s (mother’s) side maternal side Mutterseite maternal side Sendermasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanalmasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f side legal term, law | RechtswesenJUR side legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele criminal-law side Strafrechtsabteilung criminal-law side crown side Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts crown side (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Abteilungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Beispiele classical side humanistische Abteilung classical side Seitefeminine | Femininum f side side (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m side of mountain also | aucha. Wandfeminine | Femininum f side of mountain side of mountain Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f side of river side of river (Außen)Seitefeminine | Femininum f side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „English“ side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „English“ Rollefeminine | Femininum f side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einbildungfeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angebereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Großsprechereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side syn vgl. → siehe „phase“ side syn vgl. → siehe „phase“ Beispiele to put on side angeben, großtun, sich aufblasen to put on side he has too much side er gibt zu sehr an he has too much side Beispiele at side Besondere Redewendungen beim Muttertier (saugendes Kälbchenor | oder od Lamm) at side Besondere Redewendungen at (or | oderod by) the side of an der Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) neben (dative (case) | Dativdat) at (or | oderod by) the side of at the side of the road am Straßenrand at the side of the road side by side nebeneinander side by side off side sports | SportSPORT abseits off side sports | SportSPORT on side innerhalb des Spielfelds on side on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl unter der Hand, nebenbei, zusätzlich on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the side of auf der Seite von on the side of on the side of on the part of seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the side of on the part of on the wrong side of the door draußen, vor der Tür on the wrong side of the door on this (the other) side (of) diesseits (jenseits) (genitive (case) | Genitivgen) on this (the other) side (of) on this side (of) the Alps diesseits der Alpen on this side (of) the Alps (on) this side the grave hienieden, im Diesseits, in diesem Leben (on) this side the grave over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seitwärts über Bord over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF this side (the other side) of Atlantic hier (drüben) this side (the other side) of Atlantic this side up! Vorsicht! nicht stürzen! this side up! through one’s sides selten durchand | und u. durch through one’s sides to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb jemandem zur Seite stehen to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb to be on sb’s side auf jemandes Seite stehen to be on sb’s side to be on the same side auf der gleichen Seiteor | oder od im gleichen Lager stehen to be on the same side on the big (small) side ein bisschen (zu) groß (klein) on the big (small) side to change sides die Partei wechseln, zum Gegner übergehen, sich auf die Seite des Gegners schlagen to change sides to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Spielfeld wechseln to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to one side zur Seite, seitwärts, seitlich to one side to put to one side money auf die Seite legen to put to one side money to take to one side person beiseitenehmen to take to one side person to take sides Partei ergreifen, Stellung nehmen to take sides on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg right side rechte Seite, Oberseite (auch von Stoffen, Münzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) right side right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schöne(re)or | oder od bessereor | oder od angenehme(re) Seite right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig right side up mit der rechten Seite nach oben right side up on (or | oderod to) the right side rechts, rechter Hand on (or | oderod to) the right side on the right side of 50 noch nicht 50 (Jahre alt) on the right side of 50 the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „side“: adjective side [said]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seitwärtsgerichtet, von der Seite kommend, Seiten… Seiten…, seitlich Seiten…, Neben… seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side Seiten… side side Beispiele side elevation Seitenriss, -ansicht side elevation side pocket of garment Seitentasche side pocket of garment side post esp of door frame Seitenpfosten side post esp of door frame side wall Seitenmauer, -wand side wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten… side side Beispiele side blow Seitenhieb side blow Seiten…, Neben… side side Beispiele side door Seitentür side door side entrance Nebeneingang side entrance side brake automobiles | AutoAUTO Handbremse side brake automobiles | AutoAUTO „side“: intransitive verb side [said]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partei ergreifen für... Beispiele (with) Partei ergreifen (für), es halten (mit) (with) „side“: transitive verb side [said]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Seiten versehen, aufrichten zur Seite schieben stellen, beiseiteräumen, aufräumen vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von mit Seiten versehen eine Breite haben von, in der Breite messen mit Seiten versehen, aufrichten side building side building zur Seite schiebenor | oder od stellen side put aside side put aside beiseiteräumen, aufräumen side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufräumen, in Ordnung bringen to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von side wood side wood mit Seiten versehen side book side book eine Breite haben von, in der Breite messen side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber