„same-day“: adjective same-day [ˈseɪmdeɪ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am gleichen Tag am gleichen Tag Lieferung same-day same-day
„evening“: noun evening [ˈiːvniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abend Abendzeit Nachmittag Lebensabend Gesellschaftsabend, Abend Abendmasculine | Maskulinum m evening evening Beispiele in the evening abends, am Abend in the evening late in the evening spätabends late in the evening good evening guten Abend good evening last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening gestern (heute, morgen) Abend last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening on the evening of the same day am Abend desselben Tages on the evening of the same day one evening eines Abends one evening Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendzeitfeminine | Femininum f evening from dusk to bedtime evening from dusk to bedtime (especially | besondersbesonders im Süden der USA) Nachmittagmasculine | Maskulinum m (vom Mittag bis zur Dämmerung) evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lebensabendmasculine | Maskulinum m evening end of life literary | literarischliter evening end of life literary | literarischliter Abend(unterhaltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m evening social gathering Gesellschaftsabendmasculine | Maskulinum m evening social gathering evening social gathering Beispiele musical evening musikalischer Abend musical evening „evening“: adjective evening [ˈiːvniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abendlich, Abend… abendlich, Abend… evening evening
„very“: adverb very [veri]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehr, äußerst, in hohem Maße aller… völlig, ganz sehr, äußerst, in hohem Maß(e) very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles very before adjectives, adverbs and adjectival present and past participles Beispiele a very funny remark eine sehr komische Bemerkung a very funny remark the answer came very quickly die Antwort kam sehr schnell the answer came very quickly the effect was very dazzling die Wirkung war sehr überwältigend the effect was very dazzling a very celebrated actor ein sehr gefeierter Schauspieler a very celebrated actor very good extremely good sehr gut very good extremely good very good in reply to order: I understand, it will be done in Ordnung, einverstanden, sehr wohl very good in reply to order: I understand, it will be done very well sehr gut meinetwegen, na schön, wenn es sein muss very well Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele very much in combination with verbs sehr, außerordentlich very much in combination with verbs I like him very much ich mag ihn sehr I like him very much he was very much pleased er war sehr erfreut he was very much pleased aller… very before superlatives very before superlatives Beispiele the very last drop der allerletzte Tropfen the very last drop I did the very best I could ich habe alles getan, was in meinen Kräften stand I did the very best I could völlig, ganz very often used with possessive pronoun and ’own’ very often used with possessive pronoun and ’own’ Beispiele you may keep it for your very own du darfst es ganz für dich behalten you may keep it for your very own „very“: adjective very [veri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade, genau äußerster, e, es bloß rein, pur, schier frisch eigentlich, wahr, absolut allein, schon, selbst, sogar rechtmäßig, legitim echt, wirklich, wahrhaft der-, die-, dasselbe, gleiche gerade, genau very just, exactly very just, exactly Beispiele you are the very man we are looking for Sie sind gerade der Mann, den wir suchen you are the very man we are looking for äußerst(er, e, es) very extreme very extreme Beispiele right at the very top/bottom ganz oben/unten right at the very top/bottom bloß very simple very simple Beispiele the very fact of his presence die bloße Tatsache seiner Anwesenheit the very fact of his presence rein, pur, schier very pure very pure Beispiele from very egoism aus reinem Egoismus from very egoism frisch very actual very actual Beispiele in the very act auf frischer Tat in the very act eigentlich, wahr, absolut very real, absolute very real, absolute Beispiele very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL wahrer Gott vom wahren Gott very God of very God bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the very heart of the matter der (eigentliche) Kern der Sache the very heart of the matter (der-, die-, das)selbe, (der, die, das) gleicheor | oder od nämliche very after ’this’, ’that’, ’the’: same very after ’this’, ’that’, ’the’: same Beispiele that very afternoon am selben Nachmittag that very afternoon the very same day an ebendemselben Tag the very same day besonder(er, e, es), eigen(tümlich) very special, particular very special, particular Beispiele the very essence of truth das besondere Wesen der Wahrheit the very essence of truth allein, schon, selbst, sogar very nur durch adv wiederzugeben: even very nur durch adv wiederzugeben: even Beispiele his very servants bullied him selbst seine Diener hatten ihn unter der Fuchtel his very servants bullied him rechtmäßig, legitim very selten: legitimate very selten: legitimate echt, wirklich, wahr(haft) very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs very genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs very syn vgl. → siehe „same“ very syn vgl. → siehe „same“
„same“: adjective same [seim]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selber, e, es, gleich, nämlich, identisch einförmig, eintönig selb(er, e, es), gleich, nämlich, identisch same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort Beispiele they live in the same house sie wohnen in demselben Haus they live in the same house on the same day each year jedes Jahr an demselben Tag on the same day each year he did it with this same knife er tat es mit eben diesem Messer he did it with this same knife it’s the same old story es ist die alte Geschichteor | oder od das alte Lied it’s the same old story I am of the same opinion as you ich bin derselben Meinung wie Sie I am of the same opinion as you the film with the same name der gleichnamige Film the film with the same name at the same price as zu demselben Preis wie at the same price as the same thing as das Gleiche wie the same thing as which is the same thing was dasselbe ist which is the same thing it comes to the same thing es kommtor | oder od läuft auf dasselbe hinaus it comes to the same thing the very (or | oderod just theor | oder od exactly the) same thing genau dasselbe, ebendasselbe the very (or | oderod just theor | oder od exactly the) same thing they belong to one and the same class sie gehören zu einand | und u. derselben Klasse they belong to one and the same class the two problems are really one and the same die beiden Probleme sind eigentlich einand | und u. dasselbe the two problems are really one and the same men are all the same (die) Männer sind alle gleich men are all the same two of the same birds zwei der gleichen Vögel two of the same birds the same place where I found it derselbe Ort, wo ich es fand the same place where I found it he did it on the same grounds that I did it er tat es aus demselben Grund, aus dem ich es tat he did it on the same grounds that I did it he’s not the same any more er ist nicht mehr so wie früher, er ist nicht mehr derselbe he’s not the same any more she is always the same to me mir gegenüber ist sie immer die gleiche she is always the same to me he is no longer the same man er ist nicht mehr der Gleicheor | oder od der Alte he is no longer the same man at the same time gleichzeitig, zur gleichen Zeit nichtsdestoweniger, jedoch at the same time Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen selten einförmig, eintönig same ohne Artikel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig same ohne Artikel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the work is really a little same syn → siehe „equal,“ „equivalent,“ „identical,“ „selfsame,“ „very“ the work is really a little same syn → siehe „equal,“ „equivalent,“ „identical,“ „selfsame,“ „very“ „same“: pronoun same [seim]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der-, die-, dasselbe, der die das Gleiche dieselbe, die ebenerwähnte dasselbe, die ebenerwähnte dieser, e, es, selbig, die besagte Sache der-, die-, dasselbe, deror | oder od dieor | oder od das Gleiche same same Beispiele let’s all do the same wir wollen alle dasselbe tun let’s all do the same it is much the same es ist (so) ziemlich das Gleiche it is much the same same here familiar, informal | umgangssprachlichumg so geht es mir auch, dasselbe ist hier der Fall same here familiar, informal | umgangssprachlichumg it is all the same to me es ist mir ganz gleich it is all the same to me (the) same again noch mal das Gleiche (the) same again Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der-or | oder od dieselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Person same same Beispiele To (From) the same an denselbenor | oder od dieselbe (von dem-or | oder od derselben) (als Anfang eines Gedichts, Briefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) To (From) the same dasselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Sache same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele he never found the same again er hat desgleichen nie wieder gefunden he never found the same again Beispiele the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL er, sie, es, dies(er, e, es) the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL he that shall endure unto the end, the same shall be saved Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig he that shall endure unto the end, the same shall be saved dies(er, e, es), selbig(er, e, es), die besagte Sache same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele 6 shillings for alterations to same 6 Shilling für Änderungen an besagtem Stück 6 shillings for alterations to same „same“: adverb same [seim]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in derselben Weise... gleich aussehen... gleichviel... genauso... trotzdem... genauso denken über... Beispiele the same in derselben Weise, ebenso (as wie) the same to look the same gleich aussehen to look the same all the same gleichviel, trotzdem all the same just the same familiar, informal | umgangssprachlichumg genauso, in derselben Weise just the same familiar, informal | umgangssprachlichumg just the same even so familiar, informal | umgangssprachlichumg trotzdem just the same even so familiar, informal | umgangssprachlichumg to think the same of genauso denken über (accusative (case) | Akkusativakk) to think the same of I shall never think the same of her again ich werde sie nie so (hoch) wie früher schätzen I shall never think the same of her again I shall never feel the same toward(s) him ich werde nie wieder dasselbe (gute) Verhältnis zu ihm haben I shall never feel the same toward(s) him (the) same to you in Erwiderung eines Wunsches gleichfalls (the) same to you in Erwiderung eines Wunsches Happy New Year - the same to you ein glückliches Neues Jahr - (danke) gleichfalls Happy New Year - the same to you we left our country the same as you did wir verließen unser Land genau wie ihr we left our country the same as you did Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„name“: transitive verb name [neim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) benennen, einen Namen geben mit Namen nennen, beim richtigen Namen nennen nennen nennen, erwähnen, anführen ernennen, bestimmen festsetzen, bestimmen mit Namen zur Ordnung rufen (be)nennen (after, from nach) name einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) name name Beispiele they named him John sie nannten ihn Johannes they named him John to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb jemanden nach jemandem nennen to namesomebody | jemand sb after (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS for)somebody | jemand sb mit Namen nennen, beim richtigen Namen nennen name say name of name say name of nennen name mention, specify name mention, specify Beispiele he was named in the report er wurde im Bericht genannt he was named in the report to name but one um nur einen zu nennen to name but one he is not to be named in (or | oderod on) the same day with his brother man darf ihn nicht in einem Atem mit seinem Bruder nennen, er kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen he is not to be named in (or | oderod on) the same day with his brother name the capital of Spain nenne die Hauptstadt Spaniens name the capital of Spain to name the price den Preis nennen to name the price Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nennen, erwähnen, anführen name refer to name refer to ernennen, bestimmen (for, to für, zu) name appoint name appoint festsetzen, bestimmen name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc name dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Namen zur Ordnung rufen name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr name parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr Beispiele name! zur Ordnung rufen! (Aufforderung an den Sprecher) name! name! generally | allgemeinallgemein Namen nennen! name! generally | allgemeinallgemein „name“: adjective name [neim]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Namen…, einen Namen habend berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen Namen…, einen Namen habend name having a name name having a name berühmt, anerkannt gut, mit gutem Namen name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg name reputed American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „name“: noun name [neim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Name bloßer Name, Schein Name, Bezeichnung, Benennung Schimpfname Name, Ruf Name, Berühmtheit, berühmte Persönlichkeit Sippe, Rasse, Geschlecht, Familie, Volk berühmter Name, Ruf, Ruhm Weitere Beispiele... Namemasculine | Maskulinum m name name Beispiele what is your name? wie heißen Sie? what is your name? what’s in a name? was bedeutet schon ein Name? what’s in a name? (bloßer) Name, Scheinmasculine | Maskulinum m name outward appearance name outward appearance Beispiele in name only nur dem Namen nach in name only Namemasculine | Maskulinum m name designation Bezeichnungfeminine | Femininum f name designation Benennungfeminine | Femininum f name designation name designation Schimpfnamemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n name abusive word name abusive word Beispiele to callsomebody | jemand sb names jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen to callsomebody | jemand sb names Namemasculine | Maskulinum m name reputation Rufmasculine | Maskulinum m name reputation name reputation Beispiele a bad name ein schlechter Nameor | oder od Ruf a bad name (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhmmasculine | Maskulinum m name fame name fame Beispiele a man of name ein Mann von Ruf a man of name Namemasculine | Maskulinum m name famous person Berühmtheitfeminine | Femininum f name famous person berühmte Persönlichkeit name famous person name famous person Beispiele the great names of our century berühmte Persönlichkeiten unseres Jahrhunderts the great names of our century one of the big names einer der großen Namen one of the big names Sippefeminine | Femininum f name family Geschlechtneuter | Neutrum n name family Familiefeminine | Femininum f name family name family Rassefeminine | Femininum f name race name race Volkneuter | Neutrum n. name people name people Beispiele by name Besondere Redewendungen mit Namen, namentlich namens dem Namen nach by name Besondere Redewendungen to address by name mit Namen anreden to address by name to callsomething | etwas sth by its proper name something | etwasetwas beim richtigen Namen nennen to callsomething | etwas sth by its proper name to mention by name namentlich erwähnen to mention by name John by name, by name John namens Johannes John by name, by name John to knowsomebody | jemand sb by name jemanden mit Namen kennen to knowsomebody | jemand sb by name to knowsomebody | jemand sb by name and not by sight jemanden nur dem Namen nach kennen to knowsomebody | jemand sb by name and not by sight by (or | oderod under) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg unter dem Namen A. by (or | oderod under) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg a man by (or | oderod of) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Mann namens A. a man by (or | oderod of) the name of A. American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg in God’s name in Gottes Namen in God’s name in the name of um (genitive (case) | Genitivgen) willen in the name of in the name of on behalf of im Namen von in the name of on behalf of in the name of under the name of unter dem Namen von in the name of under the name of in the name of made out to auf den Namen von in the name of made out to in the name of the law im Namen des Gesetzes in the name of the law in the name of mercy, be quiet! um der Barmherzigkeit willen, sei ruhig! in the name of mercy, be quiet! in one’s own name in eigenem Namen in one’s own name to book a ticket in the name ofsomebody | jemand sb eine Fahrkarte auf jemandes Namen bestellen to book a ticket in the name ofsomebody | jemand sb the house is in my wife’s name das Haus läuft auf meine Frauor | oder od lautet auf den Namen meiner Frau the house is in my wife’s name to one’s name in seinem Besitz, eigen to one’s name I haven’t a penny to my name ich besitze keinen Pfennig I haven’t a penny to my name to give one’s name seinen Namen nennen to give one’s name give it a name! familiar, informal | umgangssprachlichumg heraus damit! sagen Sie, was Sie wollen! give it a name! familiar, informal | umgangssprachlichumg to give a dog a bad name and hang him jemanden wegen eines Fehltritts ein für allemal verurteilen to give a dog a bad name and hang him to have the name of a coward im Rufe stehen, ein Feigling zu sein als Feigling verrufen sein to have the name of a coward to keep one’s name on (to take one’s name off) the books seine Mitgliedschaft beibehalten (aufgeben) to keep one’s name on (to take one’s name off) the books to make one’s name, to make a name for oneself, to make oneself a name sich (dative (case) | Dativdat) einen Namen machen (as als by durch) to make one’s name, to make a name for oneself, to make oneself a name to put one’s name down for kandidieren für to put one’s name down for to send in one’s name sich (an)melden to send in one’s name Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on screen to speak to camera Beispiele im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„Samen“: Maskulinum Samen [ˈzaːmən]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seed, kernel, achene, akene, semen seed seed, sperma, semen seed, germ seed, progeny, offspring seed Samen Botanik | botanyBOT semen Samen Botanik | botanyBOT Samen Botanik | botanyBOT auch | alsoa. kernel Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc auch | alsoa. achene, akene Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc Samen tragend → siehe „samentragend“ Samen tragend → siehe „samentragend“ Beispiele die Samen the seed(sPlural | plural pl) die Samen aus Samen gezogene Pflanze seedling aus Samen gezogene Pflanze der Samen der Kastanie chestnut der Samen der Kastanie seed Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele Samen streuen to sow Samen streuen in Samen schießen to go (oder | orod run) to seed in Samen schießen seed Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL sperm(a), semen Samen Samen Samen tötend → siehe „samentötend“ Samen tötend → siehe „samentötend“ Beispiele der Samen ergießt sich the semen flows der Samen ergießt sich seed Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig germ Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen to sow the seed(s) of hatred [envy, discord] den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen seed Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft progeny Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft offspring Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
„Same“: Maskulinum Same [ˈzaːmə]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Same literarisch | literaryliter → siehe „Samen“ Same literarisch | literaryliter → siehe „Samen“
„ölhaltig“: Adjektiv ölhaltigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) containing oil, oily oil-bearing oily, oleiferous, oleaginous containing oil ölhaltig oily ölhaltig ölhaltig oil-bearing ölhaltig Geologie | geologyGEOL ölhaltig Geologie | geologyGEOL oily ölhaltig Botanik | botanyBOT oleiferous ölhaltig Botanik | botanyBOT oleaginous ölhaltig Botanik | botanyBOT ölhaltig Botanik | botanyBOT Beispiele ölhaltiger Same oilseed ölhaltiger Same
„Same“: Maskulinum SameMaskulinum | masculine m <Samen; Samen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sami Sami Same Geografie | geographyGEOG Same Geografie | geographyGEOG