Deutsch-Englisch Übersetzung für "not on borrowing terms"
"not on borrowing terms" Englisch Übersetzung
borrowing
[ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbɔːr-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kreditaufnahmefeminine | Femininum fborrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHEntnahmefeminine | Femininum fborrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHborrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Lehnübernahmefeminine | Femininum fborrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed wordentlehntes Wortborrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed wordborrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word
borrowing
[ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbɔːr-]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kredit…borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHborrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
- borrowing powerKreditfähigkeit, -würdigkeit
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- borgen, (ent)leihen (from, of von)borrowborrow
- bürgen fürborrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat)borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- schützen, verteidigenborrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbɔːrou]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Borgenneuter | Neutrum nborrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBorgmasculine | Maskulinum mborrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Bürgemasculine | Maskulinum mborrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Unterpfandneuter | Neutrum nborrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBürgschaftfeminine | Femininum fborrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsborrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Not
Femininum | feminine f <Not; Nöte>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- necessityNot Notwendigkeit <Singular | singular sg>Not Notwendigkeit <Singular | singular sg>
Beispiele
- es ist Not <Singular | singular sg>it is necessary
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- troubleNot Mühe <Singular | singular sg>difficultyNot Mühe <Singular | singular sg>botherNot Mühe <Singular | singular sg>Not Mühe <Singular | singular sg>
Beispiele
- seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>
- er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <Singular | singular sg>
- mit Mühe und Not schaffte er es <Singular | singular sg>
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Not Mangel <Singular | singular sg>
- famineNot an Lebensmitteln <Singular | singular sg>Not an Lebensmitteln <Singular | singular sg>
Beispiele
- die Not Leidenden <Singular | singular sg>the needy
Beispiele
- povertyNot Armut <Singular | singular sg>destitutionNot Armut <Singular | singular sg>indigenceNot Armut <Singular | singular sg>Not Armut <Singular | singular sg>
long-term borrowings
plural noun | Substantiv Plural splÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- ganze Notewhole note amerikanisches Englisch | American EnglishUSsemibreve britisches Englisch | British EnglishBr
- halbe Notehalf note amerikanisches Englisch | American EnglishUSminim britisches Englisch | British EnglishBr
- erhöhte [erniedrigte] Notesharp [flat] note
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- musicSingular | singular sgNote Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
Beispiele
- gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
- jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
- er bestand die Prüfung mit der Note 1he passed the examination with an A
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- noteNote Politik | politicsPOLmemorandumNote Politik | politicsPOLNote Politik | politicsPOL
Beispiele
- jemandem eine Note überreichento handjemand | somebody sb a note
- die Regierungen wechselten Noten ( tauschten Noten aus)the governments exchanged notes
- (bank) noteNote BanknoteNote Banknote
- bill amerikanisches Englisch | American EnglishUSNoteNote
- characterNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtouchNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fignoteNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmarkNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstampNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figNote Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- to give ( lend) a distinctive character toetwas | something sth
- das ist seine persönliche Notethat is his personal stamp ( touch)
-
Beispiele
- der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf
- (foot)note, annotationNote BUCHDRUCKNote BUCHDRUCK
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
Beispiele
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
Beispiele
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)