Deutsch-Englisch Übersetzung für "marine wide-angle reflection seismic survey"

"marine wide-angle reflection seismic survey" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Seismik, Marina, Mariner oder Maräne?

  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Reflektierungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflection image
    reflection image
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    reflection careful thinking
    Erwägungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    reflection careful thinking
Beispiele
  • on reflection
    nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege
    on reflection
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    reflection contemplation
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection thought, idea
    (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch
    reflection thought, idea
    reflection thought, idea
Beispiele
  • reflections on love
    Reflexionen über die Liebe
    reflections on love
  • Schandefeminine | Femininum f
    reflection discredit
    reflection discredit
Beispiele
  • to be a reflection onsomething | etwas sth
    einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen
    to be a reflection onsomething | etwas sth
Beispiele
  • (on) critical remark
    Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on) critical remark
  • Anwurfmasculine | Maskulinum m
    reflection accusation
    Anschuldigungfeminine | Femininum f
    reflection accusation
    reflection accusation
  • Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    Umbiegungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
  • zurückgebogener Teil
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflection in physiology
    reflection in physiology
  • Reflexbewegungfeminine | Femininum f
    reflection reflex movement
    reflection reflex movement
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    Zurückleitungfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    reflection of impulse
  • (das) Reflektierte
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflection syn vgl. → siehe „animadversion
    reflection syn vgl. → siehe „animadversion
wide-angle
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weitwink(e)lig, Weitwinkel…
    wide-angle photography | FotografieFOTO
    wide-angle photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • Breitwand…
    wide-angle rare | seltenselten (wide-screen)
    wide-angle rare | seltenselten (wide-screen)
angle
[ˈæŋgl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Neigungfeminine | Femininum f
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    angle engineering | TechnikTECH knee
    angle engineering | TechnikTECH knee
  • Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes)
    angle corner
    angle corner
  • entlegene Gegend)
    angle
    angle
  • scharfe, spitze Kante
    angle sharp edge
    angle sharp edge
  • Hausneuter | Neutrum n
    angle astrology | AstrologieASTROL
    angle astrology | AstrologieASTROL
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickwinkelmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seitefeminine | Femininum f
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aspektmasculine | Maskulinum m
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen)
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
  • angle syn vgl. → siehe „phase
    angle syn vgl. → siehe „phase
angle
[ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bördeln, umbiegen
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
Beispiele
  • to angle the news
    Nachrichten tendenziös darstellen
    to angle the news
angle
[ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich biegen
    angle bend
    angle bend
  • sich winden
    angle wind
    angle wind
Marine
[maˈriːnə]Femininum | feminine f <Marine; selten Marinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • navy
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. Navy, naval forcesPlural | plural pl
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die Königlich-Britische Marine
    the Royal Navy
    die Königlich-Britische Marine
  • die amerikanische Marine
    the U.S. Navy
    die amerikanische Marine
  • er ist bei der Marine
    he is in the navy
    er ist bei der Marine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (merchantoder | or od mercantile) marine
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsmarine
    Marine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsmarine
wider
[ˈviːdər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wider arch → siehe „gegen
    wider arch → siehe „gegen
Beispiele
  • wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to kick against the pricks
    wider den Stachel löcken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • against
    wider gegen literarisch | literaryliter
    wider gegen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • contrary to
    wider entgegen literarisch | literaryliter
    wider entgegen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • wider Erwarten
    contrary to expectations
    wider Erwarten
  • wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
    contrary to all expectations
    wider alles Erwarten (oder | orod alle Erwartung)
wider
Neutrum | neuter n <Widers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
marine
[məˈriːn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…
    marine
    marine
Beispiele
  • Meeres…
    marine
    marine
Beispiele
  • Schiffs…
    marine relating to ships
    marine relating to ships
Beispiele
  • Marine…
    marine navy
    marine navy
Beispiele
  • marine store (pertaining to sea or sea voyages) zur See(fahrt) gehörig British English | britisches EnglischBr
    Trödelladen (ursprünglich Laden für den Verkauf von wertlosen Schiffsgegenständen)
    marine store (pertaining to sea or sea voyages) zur See(fahrt) gehörig British English | britisches EnglischBr
  • marine stores
    wertloses Schiffsmaterial
    marine stores
marine
[məˈriːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marineinfant(e)ristmasculine | Maskulinum m
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
    Seesoldatmasculine | Maskulinum m
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL member of marine corps
  • Angehörigermasculine | Maskulinum m des amer. Marine Corps
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Marinefeminine | Femininum f
    marine navy
    marine navy
Beispiele
  • Landrattefeminine | Femininum f
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landlubber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    marine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landlubber slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • tell that to the marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das kannst du mir nicht weismachen! diesen Bären kannst du einem anderen aufbinden!
    tell that to the marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Seegemäldeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    marine painting depicting sea
    marine painting depicting sea
Beispiele
  • also | aucha. dead marine empty bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leere Flasche
    also | aucha. dead marine empty bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Marineministeriumneuter | Neutrum n (z. B. in Frankreich)
    marine marine ministry
    marine marine ministry
reflect
[riˈflekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, zurückwerfen
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rays, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich im Ruhm eines anderen sonnen
    to shine with reflected light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflektieren, (wider)spiegeln
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wider)spiegeln
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflect show, express figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it reflects the ideas of the century
    es spiegelt die Ideen des Jahrhunderts wider
    it reflects the ideas of the century
  • to be reflected in
    sich (wider)spiegeln in (dative (case) | Dativdat)
    to be reflected in
Beispiele
  • to reflect credit onsomebody | jemand sb
    jemandem Ruhm einbringen, jemandem Ehre machen
    to reflect credit onsomebody | jemand sb
  • wenden, richten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überlegen (that dass how wie)
    reflect consider
    reflect consider
  • zurückbiegen
    reflect rare | seltenselten (bend back)
    reflect rare | seltenselten (bend back)
  • zurückwerfen, zurückspringen lassen
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect rare | seltenselten ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reflect
[riˈflekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflektieren, Strahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückwerfen
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflect send back rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (on, upon) ponder
    nachdenkenor | oder od -sinnen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) ponder
Beispiele
  • (on, upon) bring discredit
    Schande bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorwürfe häufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) bring discredit
  • to reflect (up)onsomething | etwas sth
    ein schlechtes Licht werfen aufsomething | etwas etwas,something | etwas etwas in ein schlechtes Licht setzen,something | etwas etwas herabsetzen
    to reflect (up)onsomething | etwas sth
  • ein (gewisses) Licht werfen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reflect show in certain light
    reflect show in certain light
Beispiele
  • reflektiert werden
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reflect be reflected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reflect syn vgl. → siehe „think
    reflect syn vgl. → siehe „think

Beispiele
  • a wide margin (interval)
    ein breiter Rand (Zwischenraum)
    a wide margin (interval)
  • wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN
    wide ga(u)ge railways | EisenbahnBAHN
  • wide roads
    breite Straßen
    wide roads
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ausgedehnt, umfassend, umfangreich, weitreichend
    wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wide extensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reich
    wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wide experience, knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • weit offen, aufgerissen
    wide eyes, mouth
    wide eyes, mouth
  • weit entfernt (of von)
    wide far from target
    wide far from target
Beispiele
  • breit
    wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    wide linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • unterschiedlich, schwankend
    wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    wide commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • wide prices
    unterschiedliche Preise (bei Angebotand | und u. Nachfrage)
    wide prices
  • aufgeweckt, helle
    wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wide astute British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gerissen, schlau
    wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wide crafty British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • wide syn vgl. → siehe „broad
    wide syn vgl. → siehe „broad
Beispiele
  • he is a wide boy
    der Junge ist helle
    he is a wide boy
wide
[waid]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weit, ausgedehnt
    wide over a great distance
    wide over a great distance
Beispiele
  • weit (aus-or | oder od voneinander)
    wide far from each other
    wide far from each other
Beispiele
  • weitab, weit daneben
    wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wide far from target, truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
wide
[waid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vom Schläger nicht mehr erreichbarer Ball
    wide in cricket, baseball
    wide in cricket, baseball
  • Weite f/n
    wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wide wide space poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (das) Äußerste
    wide extreme
    wide extreme
Beispiele
  • to the wide
    bis zum Äußersten, vollkommen
    to the wide
  • broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
    broke to the wide familiar, informal | umgangssprachlichumg
widely
[ˈwaidli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weit
    widely over wide area
    widely over wide area
  • über ein weites Gebiet
    widely
    widely
  • in weiten Kreisen, weitand | und u. breit
    widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele