Englisch-Deutsch Übersetzung für "chart"

"chart" Deutsch Übersetzung

chart
[ʧɑː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tabellefeminine | Femininum f
    chart table
    chart table
Beispiele
  • grafische Darstellung
    chart graphic representation
    chart graphic representation
  • Wetterkartefeminine | Femininum f
    chart meteorology | MeteorologieMETEO weather chart
    chart meteorology | MeteorologieMETEO weather chart
  • Planmasculine | Maskulinum m
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Diagrammneuter | Neutrum n
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Tafelfeminine | Femininum f
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Schaubildneuter | Neutrum n
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    chart mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • chart of accounts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    chart of accounts finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • (geografische) Karte
    chart map
    especially | besondersbesonders See-, Himmelskartefeminine | Femininum f
    chart map
    chart map
Beispiele
Beispiele
  • the charts musical term | MusikMUS
    die Charts
    the charts musical term | MusikMUS
chart
[ʧɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
star chart (or | oderod map)
star chart (or | oderod map)
Schießplan
fire direction chart
marine chart
Flugbahnbild
trajectory chart
synoptische Wetterkarte
variation chart
Variationskarte, isogonische Karte
variation chart
Himmels-, Sternkarte
astronomical chart
Leistungsdiagramm
performance chart
Eine ganz kurze Frage an Präsident Prodi zu den Organisationsplänen.
A quick question to President Prodi on the organisation chart.
Quelle: Europarl
Ich hoffe, dieser Bericht ist ausgewogen, und ich hoffe, er ist wegweisend.
I hope this is a balanced report and I hope it charts the way forward.
Quelle: Europarl
Darüber müssen wir uns eine bessere Übersicht verschaffen.
It is important that these are charted better.
Quelle: Europarl
Deshalb muß es zu einer Veränderung der Struktur des Organigramms kommen.
For this reason a change is called for in the structure of the chart.
Quelle: Europarl
Einige davon sind auf der Tabelle kaum zu erkennen.
Some of them you can hardly see on the chart.
Quelle: Europarl
Wichtig ist, dass der Weg aufgezeigt wird.
It is important that we chart the path forward.
Quelle: Europarl
Hierbei geht es nicht nur um die Übersichtlichkeit von Abbildungs-, Tabellen- oder Grafiklisten.
We are talking here not just about the clarity of lists of figures, tables or charts.
Quelle: Europarl
Der Bereich Naturmedizin ist noch längst nicht erschlossen.
The area of natural medicine is far from being fully charted.
Quelle: Europarl
Doch war die Akkuratheit der Prognosen in der Vergangenheit eher entmutigend.
But the track record of charting this recovery has been discouraging.
Quelle: News-Commentary
Nur durch eine derartige Akzeptanz können beide Länder eine gemeinsame Zukunft abstecken.
Only through such acceptance can the two countries chart a common future.
Quelle: News-Commentary
Chart from UNHCR country operations profile.
Chart from UNHCR country operations profile.
Quelle: GlobalVoices
Der Stellvertreter ist einfach in das Organigramm einzubeziehen.
The assistant simply belongs in the organisational chart.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: