Deutsch-Englisch Übersetzung für "in+Panik+ausbrechen"

"in+Panik+ausbrechen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aufbrechen?
Panik
[ˈpaːnɪk]Femininum | feminine f <Panik; Paniken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • panic
    Panik kopflose Angst
    Panik kopflose Angst
Beispiele
  • scare
    Panik Schrecken
    Panik Schrecken
  • stampede
    Panik wilde Flucht
    Panik wilde Flucht
ausbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (etwas | somethingsth) off (oder | orod out)
    ausbrechen Zähne etc
    ausbrechen Zähne etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (bei einem Sturz) einen Zahn ausbrechen
    to break a tooth (in a fall)
    sich (Dativ | dative (case)dat) (bei einem Sturz) einen Zahn ausbrechen
  • take out
    ausbrechen Stein aus einem Schmuckstück
    remove
    ausbrechen Stein aus einem Schmuckstück
    ausbrechen Stein aus einem Schmuckstück
  • make a hole in
    ausbrechen Loch in Mauer etc
    ausbrechen Loch in Mauer etc
Beispiele
  • quarry
    ausbrechen Bergbau | miningBERGB Gestein
    ausbrechen Bergbau | miningBERGB Gestein
  • chip
    ausbrechen Technik | engineeringTECH Schneide
    ausbrechen Technik | engineeringTECH Schneide
  • flake
    ausbrechen Technik | engineeringTECH Metallteilchen
    ausbrechen Technik | engineeringTECH Metallteilchen
  • break out
    ausbrechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    ausbrechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • prune
    ausbrechen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste
    lop
    ausbrechen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste
    ausbrechen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste
ausbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break out
    ausbrechen entkommen
    escape
    ausbrechen entkommen
    ausbrechen entkommen
Beispiele
  • break away
    ausbrechen aus einer Gemeinschaft
    ausbrechen aus einer Gemeinschaft
Beispiele
  • veer
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO seitlich
    swerve
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO seitlich
    steer off
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO seitlich
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO seitlich
  • jackknife
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
  • veer
    ausbrechen Luftfahrt | aviationFLUG
    ausbrechen Luftfahrt | aviationFLUG
  • break out
    ausbrechen von Feuer, Epidemie, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbrechen von Feuer, Epidemie, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erupt
    ausbrechen Geologie | geologyGEOL von Vulkan
    ausbrechen Geologie | geologyGEOL von Vulkan
  • make a sortie (oder | orod sally)
    ausbrechen Militär, militärisch | military termMIL
    ausbrechen Militär, militärisch | military termMIL
  • bolt
    ausbrechen Sport | sportsSPORT vom Pferd
    ausbrechen Sport | sportsSPORT vom Pferd
  • blossom
    ausbrechen aufblühen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    bloom
    ausbrechen aufblühen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    come into flower
    ausbrechen aufblühen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    open
    ausbrechen aufblühen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ausbrechen aufblühen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ausbrechen
Neutrum | neuter n <Ausbrechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sverve
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO
    ausbrechen Auto | automobilesAUTO
  • jackknife
    ausbrechen von Anhänger Auto | automobilesAUTO
    ausbrechen von Anhänger Auto | automobilesAUTO
  • swing
    ausbrechen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen
    ausbrechen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeugen
ergriffen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ergriffen
Adjektiv | adjective adj <ergriffener; ergriffenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moved, touched, affected (von by)
    ergriffen tief bewegt
    ergriffen tief bewegt
Beispiele
  • seized (von with, by)
    ergriffen von Unruhe, Begeisterung, Furcht etc
    ergriffen von Unruhe, Begeisterung, Furcht etc
Beispiele
  • overcome (von with, by)
    ergriffen von Trauer etc
    ergriffen von Trauer etc
ausbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vomit, bring (oder | orod throw) up
    ausbrechen Medizin | medicineMED Speisen
    ausbrechen Medizin | medicineMED Speisen
Paniker
Maskulinum | masculine m <Panikers; Panikers> PanikerinFemininum | feminine f <Panikerin; Panikerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • panicker
    Paniker
    Paniker
Ausbrecher
Maskulinum | masculine m <Ausbrechers; Ausbrecher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escaped prisoner
    Ausbrecher Mensch
    Ausbrecher Mensch
  • auch | alsoa. jailbreaker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausbrecher
    Ausbrecher
  • bolter
    Ausbrecher Sport | sportsSPORT Pferd
    Ausbrecher Sport | sportsSPORT Pferd
Treibjagd
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
  • roundup
    Treibjagd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Treibjagd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. round-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Treibjagd
    Treibjagd
Beispiele
wehklagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um jemanden wehklagen
    to lament (the loss of)jemand | somebody sb
    um jemanden wehklagen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wehklagen
    to bewail (oder | orod lament)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wehklagen
wehklagen
Neutrum | neuter n <Wehklagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lament(ation)
    wehklagen Klage
    wehklagen Klage
Beispiele
wiederausbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>, wieder ausbrechen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break out (oder | orod flare up) again
    wiederausbrechen von Feuer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederausbrechen von Feuer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break out again
    wiederausbrechen von Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederausbrechen von Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break out again
    wiederausbrechen von Gewalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    return
    wiederausbrechen von Gewalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiederausbrechen von Gewalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break out again
    wiederausbrechen Medizin | medicineMED von Seuche etc
    wiederausbrechen Medizin | medicineMED von Seuche etc
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele