Deutsch-Englisch Übersetzung für "gross production tax"

"gross production tax" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …produktion, Produktion, Gloss, goss oder Gros?

Beispiele
Beispiele
  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
Beispiele
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • gross vapo(u)rs
    dichter Dunst
    gross vapo(u)rs
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
gross
[grous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
Beispiele
  • in gross legal term, law | RechtswesenJUR
    in gross legal term, law | RechtswesenJUR
  • in the gross
    im Ganzen, in Bauschand | und u. Bogen, im Großenand | und u. Ganzen, im Allgemeinen
    in the gross
Beispiele
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>
gross
[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Taxe
Femininum | feminine f <Taxe; Taxen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tax
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    charge
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    fee
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe
Beispiele
  • fixed (oder | orod agreed) value
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert
  • rating, (e)valuation, estimate, appraisal (besonders bei Steuern) assessment
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung
    Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung
Beispiele
  • Taxe über [unter] dem Wert
    overvaluation [undervaluation]
    Taxe über [unter] dem Wert
GNP
abbreviation | Abkürzung abk (= gross national product)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • BSPneuter | Neutrum n
    GNP commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    GNP commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
GDP
abbreviation | Abkürzung abk (= gross domestic product)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • BIPneuter | Neutrum n
    GDP commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    GDP commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Taxis
[ˈtaksɪs]Femininum | feminine f <Taxis; Taxen [-ksən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taxis
    Taxis Biologie | biologyBIOL
    Taxis Biologie | biologyBIOL
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
    the great of this world
    die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
Beispiele
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
Beispiele

  • besteuern
    tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
    tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
  • (jemandem) eine Steueror | oder od Abgabe auferlegen
    tax
    tax
  • taxieren, ein-, abschätzen, veranschlagen, ansetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
tax
[tæks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Staats)Steuerfeminine | Femininum f
    tax
    tax
Beispiele
  • Besteuerungfeminine | Femininum f
    tax assessment
    tax assessment
Beispiele
  • a tax onsomebody | jemand sb
    die Besteuerung einer Person
    a tax onsomebody | jemand sb
  • Gebührfeminine | Femininum f
    tax charge
    Taxefeminine | Femininum f
    tax charge
    Abgabefeminine | Femininum f
    tax charge
    tax charge
  • Beitragmasculine | Maskulinum m
    tax contribution
    tax contribution
Beispiele
  • the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Steuer
    the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the taxesplural | Plural pl
    das Finanzamt
    the taxesplural | Plural pl
  • Bürdefeminine | Femininum f
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lastfeminine | Femininum f
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Belastungfeminine | Femininum f
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anspannungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv genor | oder od von)
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rügefeminine | Femininum f
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Taxe
[ˈtaksə]Femininum | feminine f <Taxe; Taxen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taxi(cab), cab
    Taxe Taxi
    Taxe Taxi

  • abstoßendeor | oder od ordinäre Art
    grossness repulsive or disgusting quality
    grossness repulsive or disgusting quality
  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Grobheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Rohheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Derbheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
  • Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    Schmutzigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
  • Dickefeminine | Femininum f
    grossness fatness
    Plumpheitfeminine | Femininum f
    grossness fatness
    grossness fatness
  • Stärkefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dickefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dichtefeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gross national product
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bruttosozialproduktneuter | Neutrum n
    gross national product commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    gross national product commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH