Deutsch-Englisch Übersetzung für "grobes Verhalten"

"grobes Verhalten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verhalten oder …verhalten?
grob
[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarse
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
    grob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
Beispiele
  • coarse
    grob Draht, Faser etc
    thick
    grob Draht, Faser etc
    grob Draht, Faser etc
  • rough
    grob Tuch, Hände etc
    coarse
    grob Tuch, Hände etc
    grob Tuch, Hände etc
Beispiele
  • coarse (oder | orod hard) features
  • aus grobem Holz geschnitzt
    made of rough (oder | orod unfinished) wood
    aus grobem Holz geschnitzt
  • aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    grob Oberfläche etc
    uneven
    grob Oberfläche etc
    grob Oberfläche etc
  • raw
    grob unverarbeitet
    crude
    grob unverarbeitet
    unfinished
    grob unverarbeitet
    grob unverarbeitet
  • coarse(-grained)
    grob grobkörnig
    grob grobkörnig
Beispiele
  • coarse
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
    grob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
  • rough
    grob Arbeit etc
    heavy
    grob Arbeit etc
    grob Arbeit etc
Beispiele
  • serious
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    big
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bad
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grave
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flagrant
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shameless
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barefaced
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gross
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    common
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grob → siehe „Geschütz
    grob → siehe „Geschütz
  • grob → siehe „Klotz
    grob → siehe „Klotz
Beispiele
  • grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
    rude person
    grober Mensch (oder | orod pejorativ, abwertend | pejorativepej Kerl)
  • gegen jemanden grob werden
    to be rude tojemand | somebody sb
    gegen jemanden grob werden
  • unpolished
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crude
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boorish
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rude
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Brief, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abusive
    grob beleidigend
    grob beleidigend
  • crude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rough
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximate
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gross
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
    grob besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
Beispiele
  • old
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
    grob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
  • without young
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
    grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
Beispiele
grob
[groːp]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarsely
    grob nicht fein
    grob nicht fein
Beispiele
  • roughly
    grob in der Verarbeitung
    crudely
    grob in der Verarbeitung
    grob in der Verarbeitung
Beispiele
  • rudely
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roughly
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roughly
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    approximately:
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Gröbste
[ˈgrøːpstə]Neutrum | neuter n <Gröbsten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gröbe
[ˈgrøːbə]Femininum | feminine f <Gröbe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (degree of) coarseness
    Gröbe Technik | engineeringTECH eines Feilenhiebes etc
    Gröbe Technik | engineeringTECH eines Feilenhiebes etc
Verhalten
Neutrum | neuter n <Verhaltens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verhalten Handlungsweise, Vorgehen
    Verhalten Handlungsweise, Vorgehen
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verhalten
    Verhalten
Beispiele
  • attitude
    Verhalten Geisteshaltung
    Verhalten Geisteshaltung
Beispiele
  • ein misstrauisches Verhalten an den Tag legen
    to have (oder | orod show) an attitude of distrust
    ein misstrauisches Verhalten an den Tag legen
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verhalten Betragen, Benehmen
    Verhalten Betragen, Benehmen
  • behaviour, conduct britisches Englisch | British EnglishBr
    Verhalten
    demeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verhalten
    Verhalten
  • demeanour, deportment britisches Englisch | British EnglishBr
    Verhalten
    Verhalten
Beispiele
  • ungehöriges Verhalten
    bad (oder | orod improper) behavio(u)r (oder | orod conduct)
    misbehavio(u)r, misconduct
    ungehöriges Verhalten
  • sportliches Verhalten
    sportliches Verhalten
  • das Verhalten der Kinder war mustergültig
    the children’s behavio(u)r was exemplary, the children were on their best behavio(u)r
    das Verhalten der Kinder war mustergültig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verhalten Biologie | biologyBIOL Soziologie | sociologySOZIOL
    Verhalten Biologie | biologyBIOL Soziologie | sociologySOZIOL
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verhalten Biologie | biologyBIOL Soziologie | sociologySOZIOL
    Verhalten Biologie | biologyBIOL Soziologie | sociologySOZIOL
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
    Verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verhalten
    Verhalten
Beispiele
  • (gegen) Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH einer Säure, eines Gases, Werkstoffs etc
    reaction (to)
    behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS (toward[s])
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr (toward[s])
    (gegen) Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH einer Säure, eines Gases, Werkstoffs etc
  • action
    Verhalten Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik
    Verhalten Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik
  • response
    Verhalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Verhalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Verhalten
Neutrum | neuter n <Verhaltens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retention
    Verhalten des Urins, Stuhls
    Verhalten des Urins, Stuhls
verhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    verhalten den Atem
    verhalten den Atem
Beispiele
  • die Schritte verhalten
    to stop short
    die Schritte verhalten
  • hold (oder | orod keep) back
    verhalten Tränen, Urin etc
    verhalten Tränen, Urin etc
  • hold (oder | orod keep) back, suppress, restrain, contain
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
    verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc
  • rein back, rein (a horse) to a stop (oder | orod halt)
    verhalten Pferd
    check
    verhalten Pferd
    verhalten Pferd
  • hold back
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    sustain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    restrain
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
    verhalten Musik | musical termMUS das Tempo
verhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop short
    verhalten im Gehen innehalten
    verhalten im Gehen innehalten
  • rein back (oder | orod in, up)
    verhalten von Reiter
    verhalten von Reiter
verhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • behave (oneself), conduct oneself
    verhalten sich betragen, benehmen
    verhalten sich betragen, benehmen
Beispiele
  • sich brav verhalten
    to behave well (oder | orod oneself)
    to be good
    sich brav verhalten
Beispiele
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
    to keep (oder | orod be) quiet
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen
  • sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
    to keep still
    sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen
  • die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
    the remark angered him, but he kept quiet (oder | orod held his peace)
    die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still
Beispiele
  • behave
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
    verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
  • behave
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
    verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
Beispiele
  • sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
    to be toetwas | something sth as
    sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen
  • A verhält sich zu B wie C zu D
    A is to B as C is to D, the ratio of A to B is equal to that of C to D
    A verhält sich zu B wie C zu D
  • react
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    behave
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
    verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
Beispiele
verhalten
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
    do you know how things stand?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist
  • weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
    do you know how to go about doing that?
    weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird
  • damit verhält es sich anders
    damit verhält es sich anders
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Baumwolldrillich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grober Baumwolldrillich
    grober Baumwolldrillich
Eigenmächtigkeit
Femininum | feminine f <Eigenmächtigkeit; Eigenmächtigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grobe Eigenmächtigkeit
    grossly high-handed action
    grobe Eigenmächtigkeit
  • high-handedness
    Eigenmächtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Eigenmächtigkeit <nurSingular | singular sg>
Schätzung
Femininum | feminine f <Schätzung; Schätzungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estimate, estimation, judg(e)ment
    Schätzung ungefähre Berechnung
    Schätzung ungefähre Berechnung
Beispiele
  • bei (oder | orod nach) vorsichtiger [grober] Schätzung
    at a conservative [rough] estimate
    bei (oder | orod nach) vorsichtiger [grober] Schätzung
  • rating
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
    valuation
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
    evaluation
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
    estimate
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
    appraisal
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
    Schätzung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Taxierung
  • assessment
    Schätzung besonders bei Steuern besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schätzung besonders bei Steuern besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • esteem
    Schätzung Wertschätzung
    respect
    Schätzung Wertschätzung
    Schätzung Wertschätzung