Deutsch-Englisch Übersetzung für "gittern"

"gittern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gettern?
Gitter
[ˈgɪtər]Neutrum | neuter n <Gitters; Gitter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lattice
    Gitter aus Holz, Draht etc
    grating
    Gitter aus Holz, Draht etc
    trellis
    Gitter aus Holz, Draht etc
    Gitter aus Holz, Draht etc
  • grating
    Gitter vor Fenstern, an Türen
    grille
    Gitter vor Fenstern, an Türen
    Gitter vor Fenstern, an Türen
  • barsPlural | plural pl
    Gitter aus senkrechten Stäben
    Gitter aus senkrechten Stäben
  • fender, (fire)guard
    Gitter vor Kaminen etc
    Gitter vor Kaminen etc
  • (iron) barsPlural | plural pl
    Gitter eines Käfigs, Gefängnisses etc
    Gitter eines Käfigs, Gefängnisses etc
  • barsPlural | plural pl
    Gitter eines Laufställchens etc
    railing
    Gitter eines Laufställchens etc
    Gitter eines Laufställchens etc
  • fence, railing(sPlural | plural pl)
    Gitter Zaun
    Gitter Zaun
  • grate
    Gitter Rost
    Gitter Rost
  • lattice (pattern)
    Gitter als Muster auf Torten etc
    Gitter als Muster auf Torten etc
  • grid
    Gitter auf Landkarten
    Gitter auf Landkarten
  • (crystal) lattice
    Gitter eines Kristalls
    Gitter eines Kristalls
  • grid
    Gitter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Elektronenröhre, eines Akkumulators
    gate
    Gitter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Elektronenröhre, eines Akkumulators
    Gitter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Elektronenröhre, eines Akkumulators
  • grating
    Gitter Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT
    Gitter Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT
  • lattice
    Gitter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gitter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • checker
    Gitter Metallurgie | metallurgyMETALL einer Regenerativkammer
    Gitter Metallurgie | metallurgyMETALL einer Regenerativkammer
gittern
[ˈgitə(r)n]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lautengitarrefeminine | Femininum f
    gittern musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST cittern
    gittern musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST cittern
versehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • versehen → siehe „versehen
    versehen → siehe „versehen

Beispiele
Beispiele
  • mit ihm bin ich gut [schlecht] versehen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    I can[not] rely (oder | orod depend) on him
    mit ihm bin ich gut [schlecht] versehen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
Beispiele
stecken
[ˈʃtɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put
    stecken hineintun
    stick
    stecken hineintun
    stecken hineintun
  • slip
    stecken gleiten lassen
    stecken gleiten lassen
Beispiele
  • stick
    stecken hineinstopfen
    stuff
    stecken hineinstopfen
    stecken hineinstopfen
  • ram
    stecken hineinzwängen
    jam
    stecken hineinzwängen
    stecken hineinzwängen
  • pin
    stecken befestigen
    fix
    stecken befestigen
    put
    stecken befestigen
    stecken befestigen
  • pin
    stecken mit Nadeln
    stecken mit Nadeln
Beispiele
  • etwas durch etwas stecken
    to put (oder | orod pass)etwas | something sth throughetwas | something sth
    etwas durch etwas stecken
  • insert
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
  • set
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    plant
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
  • put
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    send
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stick
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dress
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    put
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
    to put money intoetwas | something sth, to invest money inetwas | something sth
    Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
    to set oneself a target (oder | orod a goal)
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
Beispiele
  • jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tipjemand | somebody sb off aboutetwas | something sth
    jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hintetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
    how can I hint to him (oder | orod drop him the hint) that …
    wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stecken
[ˈʃtɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steckt; steckte; oder | orod literarisch | literaryliter stak; gesteckt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick
    stecken feststecken
    be stuck
    stecken feststecken
    stecken feststecken
  • be
    stecken sein, sich befinden
    stecken sein, sich befinden
  • stecken → siehe „Kinderschuh
    stecken → siehe „Kinderschuh
  • stecken → siehe „Kopf
    stecken → siehe „Kopf
  • be fixed
    stecken befestigt sein
    be attached
    stecken befestigt sein
    stecken befestigt sein
  • be pinned
    stecken angesteckt sein
    stecken angesteckt sein
stecken
[ˈʃtɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod keep) in withjemand | somebody sb
    sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg