„Nächstbeste“: Maskulinum Nächstbeste m/f(Maskulinum | masculinem) <Nächstbesten Nächstbesten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the next person the next person Nächstbeste Nächstbeste Beispiele sie fragte den Nächstbesten she asked the next person (oder | orod the first person she came across) sie fragte den Nächstbesten
„abfragen“: transitives Verb abfragentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) question, examine orally, quiz interrogate, call up Beispiele jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk) etwas abfragen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler, Kind to askjemand | somebody sb questions onetwas | something sth, to questionjemand | somebody sb onetwas | something sth jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk) etwas abfragen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler, Kind er fragte ihn das Gedicht ab he asked him to recite the poem er fragte ihn das Gedicht ab der Lehrer fragte ihn ab the teacher tested him on the lesson der Lehrer fragte ihn ab sich gegenseitig abfragen to ask each other (oder | orod one another) sich gegenseitig abfragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen question, examine (jemand | somebodysb) orally abfragen Klasse etc abfragen Klasse etc quiz amerikanisches Englisch | American EnglishUS abfragen abfragen interrogate abfragen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Speicher abfragen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Speicher call up abfragen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Informationen abfragen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Informationen „abfragen“: intransitives Verb abfragenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accept a call, answer a calling subscriber accept a call, answer (a calling subscriber) abfragen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL abfragen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL „Abfragen“: Neutrum abfragenNeutrum | neuter n <Abfragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quiz, oral test oral test (oder | orod examination) abfragen besonders Schulwesen | schoolSCHULE abfragen besonders Schulwesen | schoolSCHULE quiz amerikanisches Englisch | American EnglishUS abfragen besonders Schulwesen | schoolSCHULE abfragen besonders Schulwesen | schoolSCHULE
„Trauschein“: Maskulinum TrauscheinMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marriage certificate marriage certificate Trauschein Trauschein Beispiele sie leben ohne Trauschein miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg they are living together sie leben ohne Trauschein miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg keiner fragt nach ihrem Trauschein umgangssprachlich | familiar, informalumg nobody cares whether (oder | orod if) they are married or not keiner fragt nach ihrem Trauschein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„fragen“: transitives Verb fragen [ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask ask, consult question ask fragen als Frage stellen, befragen fragen als Frage stellen, befragen Beispiele jemanden geradeheraus [neugierig] fragen to askjemand | somebody sb straight out [curiously] jemanden geradeheraus [neugierig] fragen ich weiß nicht, wen ich fragen soll I don’t know who(m) to ask ich weiß nicht, wen ich fragen soll ich musste ihnetwas | something etwas fragen I had to ask him a question ich musste ihnetwas | something etwas fragen fragen Sie ihn lieber selbst you had better ask him yourself fragen Sie ihn lieber selbst da fragst du mich zu viel I don’t know about that, I can’t help you there da fragst du mich zu viel das frage ich dich! that’s what I am asking you! das frage ich dich! sprich nur, wenn du gefragt wirst speak only when you are spoken to sprich nur, wenn du gefragt wirst jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pesterjemand | somebody sb with questions jemandem ein Loch in den Bauch fragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen to askjemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen to askjemand | somebody sb the way [for his opinion] jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen jemanden nach seinen Wünschen fragen to askjemand | somebody sb what he wants jemanden nach seinen Wünschen fragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden wegenetwas | something etwas fragen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth jemanden wegenetwas | something etwas fragen Beispiele jemanden nach jemandem fragen to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb jemanden nach jemandem fragen ask fragen zu Rate ziehen consult fragen zu Rate ziehen fragen zu Rate ziehen Beispiele jemanden um Rat fragen to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb jemanden um Rat fragen einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen to consult a doctor [a dictionary] einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen question fragen ausfragen fragen ausfragen „fragen“: intransitives Verb fragen [ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask Weitere Beispiele... ask fragen Fragen stellen fragen Fragen stellen Beispiele er fragt viel he asks a lot of questions er fragt viel er fragt gern he likes to ask questions er fragt gern er fragte, wo ich herkäme he asked where I came from er fragte, wo ich herkäme ich fragte, ob sie fortgereist sei I asked whether she was away ich fragte, ob sie fortgereist sei er tat es, ohne erst lange zu fragen he did it without wasting time with a lot of questions er tat es, ohne erst lange zu fragen wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? what’s your name if I might ask? wie ist Ihr Name, wenn ich fragen darf? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? where have you been if I (oder | orod one) might ask? wo warst du denn, wenn ich fragen darf? wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg how was it? don’t ask (oder | orod no comment) wie war es? fragen Sie (lieber) nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg da fragst du noch? you have the nerve to ask? da fragst du noch? wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the more people you ask, the more answers you get, ask no questions and you will be told no lies wer viel fragt, kriegt viel Antwort (oder | orod geht viel irr[e]) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in a year ein Narr kann in einer Stunde mehr fragen, als zehn Weise in einem Jahr beantworten können sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nachetwas | something etwas fragen verlangen to ask foretwas | something sth nachetwas | something etwas fragen verlangen nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen to ask aboutetwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen nachetwas | something etwas fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)etwas | something sth nachetwas | something etwas fragen sich kümmern nach der Zeit [j-s Alter] fragen to ask the time [sb’s age] nach der Zeit [j-s Alter] fragen nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen to ask about (oder | orod inquire into) the causes ofetwas | something sth nach den Ursachen vonetwas | something etwas fragen wer fragt schon danach? who cares? wer fragt schon danach? er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg he doesn’t care (oder | orod give) a damn (about it) er fragt nicht den Teufel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg er fragt keinen Dreck danach vulgär | vulgarvulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nach jemandem fragen sprechen wollen to ask forjemand | somebody sb nach jemandem fragen sprechen wollen nach jemandem fragen sich erkundigen to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb nach jemandem fragen sich erkundigen nach jemandem fragen sich kümmern to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb nach jemandem fragen sich kümmern kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin nobody cares about me when I’m ill kein Mensch fragt nach mir, wenn ich krank bin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fragen“ fragen [ˈfraːgən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ask oneself... the question is whether … that’s what I’m wondering myself... I wonder whether he can be relied upon... that is the question that is still very doubtful Beispiele sich fragen sich die Frage stellen ask oneself, wonder sich fragen sich die Frage stellen das frage ich mich selbst that’s what I’m wondering myself das frage ich mich selbst ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist I wonder whether he can be relied upon ich frage mich, ob auf ihn Verlass ist Beispiele es fragt sich, ob … in Wendungen wie the question is whether … es fragt sich, ob … in Wendungen wie das fragt sich noch that is the question das fragt sich noch das fragt sich noch sehr that is still very doubtful das fragt sich noch sehr „Fragen“: Neutrum fragenNeutrum | neuter n <Fragens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it doesn’t cost anything to ask... Beispiele Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„dauernd“: Adjektiv dauerndAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continual, continuous, perpetual, constant lasting, enduring, durable, permanent permanent continual dauernd ständig continuous dauernd ständig perpetual dauernd ständig constant dauernd ständig dauernd ständig Beispiele ihre dauernden Klagen her constant (oder | orod incessant) complaints ihre dauernden Klagen lasting dauernd dauerhaft enduring dauernd dauerhaft durable dauernd dauerhaft permanent dauernd dauerhaft dauernd dauerhaft permanent dauernd Wohnsitz dauernd Wohnsitz „dauernd“: Adverb dauerndAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continuously, constantly, incessantly, always continuously dauernd constantly dauernd incessantly dauernd always dauernd dauernd Beispiele es regnete dauernd it rained incessantly es regnete dauernd er fragte mich dauernd nach dir he kept asking me after (oder | orod for) you er fragte mich dauernd nach dir
„Vierte“: Maskulinum Vierte m/f(Maskulinum | masculinem) <Vierten; Vierten> VierteNeutrum | neuter n <Vierten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fourth Weitere Beispiele... fourth Vierte Mensch, Tier Vierte Mensch, Tier Beispiele er ist der Vierte he is the fourth er ist der Vierte du bist der Vierte, der mich danach fragt you are the fourth person to ask me that du bist der Vierte, der mich danach fragt heute ist der Vierte, wir haben heute den Vierten today is the fourth, it is the fourth today heute ist der Vierte, wir haben heute den Vierten bis zum Vierten des Monats by the fourth of this month bis zum Vierten des Monats bis zum Vierten des Monats in Geschäftsbriefen auch | alsoa. by the fourth instant bis zum Vierten des Monats in Geschäftsbriefen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Heinrich IV. (oder | orod der Vierte) Geschichte | historyHIST Henry IV (oder | orod the Fourth) Heinrich IV. (oder | orod der Vierte) Geschichte | historyHIST
„erstbeste“: Adjektiv erstbesteAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first, any old first, any (old) erstbeste erstbeste Beispiele die erstbestee Gelegenheit ergreifen to take the first opportunity die erstbestee Gelegenheit ergreifen in das erstbeste Hotel gehen to stay at the first hotel one comes to in das erstbeste Hotel gehen kauf doch nicht einfach das erstbestee Auto don’t go and buy any old car kauf doch nicht einfach das erstbestee Auto „Erstbeste“: Maskulinum erstbeste m/f(Maskulinum | masculinem) <Erstbesten; Erstbesten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just anybody just anybody erstbeste erstbeste Beispiele ich fragte den Erstbesten, der mir begegnete am Ort I asked the first person (oder | orod one) I met (oder | orod I happened to see) ich fragte den Erstbesten, der mir begegnete am Ort sie möchte nicht den Erstbesten heiraten she doesn’t want to marry just anybody (oder | orod any Tom, Dick or Harry sie möchte nicht den Erstbesten heiraten
„Zweite“: Maskulinum Zweite m/f(Maskulinum | masculinem) <Zweiten; Zweiten> ZweiteNeutrum | neuter n <Zweiten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the second the second Weitere Beispiele... (the) second Zweite Rangordnung Zweite Rangordnung Beispiele er ist der Zweite he is the second er ist der Zweite er ist der Zweite in einer Firma etc he is second in command er ist der Zweite in einer Firma etc er ist der ewige Zweite Sport | sportsSPORT he is always second (oder | orod runner-up) he is the perpetual bridesmaid er ist der ewige Zweite Sport | sportsSPORT als Zweiter das Ziel erreichen to come in (oder | orod finish) second als Zweiter das Ziel erreichen du bist der Zweite, der mich danach fragt you are the second person to ask me that du bist der Zweite, der mich danach fragt er kann arbeiten wie kein Zweiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is second to none as a worker, he is a very hard worker er kann arbeiten wie kein Zweiter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es ist noch ein Zweites zu erwähnen there is another point (oder | orod a second thing) to be mentioned es ist noch ein Zweites zu erwähnen the second Zweite zeitlich Zweite zeitlich Beispiele heute ist der Zweite, wir haben heute den Zweiten today is the second, it’s the second today heute ist der Zweite, wir haben heute den Zweiten bis zum Zweiten des Monats by the second of this month bis zum Zweiten des Monats bis zum Zweiten des Monats in Geschäftsbriefen auch | alsoa. by the second instant bis zum Zweiten des Monats in Geschäftsbriefen Beispiele Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) Geschichte | historyHIST gesprochen Henry the Second Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) Geschichte | historyHIST gesprochen Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) geschrieben Henry II Heinrich der gesprochen Zweite (oder | orod geschrieben II.) geschrieben
„wonach“: interrogativ | Adverb wonach [vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) what are you looking for? what was he asking about? what does it taste of? what should we use as a guideline? what should we be guided by? Beispiele wonach suchst du? what are you looking for? wonach suchst du? wonach fragte er? what was he asking about? wonach fragte er? wonach sollen wir uns richten? what should we use as a guideline? what should we be guided by? wonach sollen wir uns richten? wonach schmeckt es? what does it taste of? wonach schmeckt es? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wonach“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wonach [vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) according to which Weitere Beispiele... Beispiele etwas, wonach du dich richten sollst something you should use as a guideline (oder | orod be guided by) etwas, wonach du dich richten sollst etwas, wonach ich schon immer fragen wollte something (which) I always meant to ask about etwas, wonach ich schon immer fragen wollte Beispiele (das,) wonach what … for (das,) wonach wonach ich mich sehne, ist … what I long for is … wonach ich mich sehne, ist … according to which wonach laut dem wonach laut dem Beispiele die Meldung, wonach er verunglückt ist, trifft nicht zu the report that (oder | orod according to which) he was involved in an accident is not true die Meldung, wonach er verunglückt ist, trifft nicht zu Beispiele das Bild, wonach er arbeitet selten the picture he uses as a model das Bild, wonach er arbeitet
„danach“: Adverb danach [daˈnaːx; ˈdaːˌnaːx]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) after that, afterwards, thereafter later on, afterwards, subsequently then, next, after them, it, behind like it accordingly, according to it for it to it about it Weitere Beispiele... after (that), afterwards, thereafter danach nach diesem danach nach diesem Beispiele bald danach soon (oder | orod shortly) after(wards) bald danach drei Tage danach three days after (oder | orod later) drei Tage danach er bekam eine Lungenentzündung, danach hat er sich nie wieder erholt he got pneumonia, and after that he never recovered er bekam eine Lungenentzündung, danach hat er sich nie wieder erholt later (on), afterwards, subsequently danach später danach später Beispiele sie sahen ein Kriminalstück, danach gingen sie noch in eine Bar they saw a detective play and then went on to a bar afterwards sie sahen ein Kriminalstück, danach gingen sie noch in eine Bar then, next, after (them, it), behind danach in Reihenfolge danach in Reihenfolge Beispiele voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten the President (oder | orod Chancellor) and the Senate came first, followed by (oder | orod and then) the professors and then the students voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten for it (oder | orod this, that, them) danach in festen Verbindungen danach in festen Verbindungen Beispiele sich danach sehnen, danach verlangen to long for it sich danach sehnen, danach verlangen die Arme danach ausstrecken to reach (out) for it die Arme danach ausstrecken danach suchen to look for it danach suchen ich habe kein Verlangen danach I have no desire for it ich habe kein Verlangen danach er ist nicht der Mann danach he is not the man for it er ist nicht der Mann danach Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen to it (oder | orod this, that, them) danach mit bestimmten Verben danach mit bestimmten Verben Beispiele sich danach umsehen (oder | orod umschauen, umblicken) to turn (a)round to (oder | orod for) it sich danach umsehen (oder | orod umschauen, umblicken) sich danach richten to conform to it sich danach richten about it (oder | orod this, that, them) danach bezüglich danach bezüglich Beispiele sich danach erkundigen to enquire about it sich danach erkundigen danach fragen to ask about it danach fragen sie fragt nicht viel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg she just gets on with it without asking too many questions sie fragt nicht viel danach umgangssprachlich | familiar, informalumg according to (oder | orod in accordance with) it (oder | orod this, that, them) danach entsprechend accordingly danach entsprechend danach entsprechend Beispiele Grundsätze haben und danach handeln to have principles and act accordingly Grundsätze haben und danach handeln das Essen ist billig, aber es ist auch danach the food is cheap but of accordingly poor quality das Essen ist billig, aber es ist auch danach like it danach genauso danach genauso Beispiele es sieht ganz danach aus it really looks like it es sieht ganz danach aus es sieht nicht danach aus it doesn’t look like it es sieht nicht danach aus du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron you look just like it du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron mir ist nicht danach umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t feel like it mir ist nicht danach umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er fragt nicht danach, ob er tüchtig ist oder nicht in Wendungen wie he doesn’t care whether he is efficient or not er fragt nicht danach, ob er tüchtig ist oder nicht in Wendungen wie er strebt danach, der Beste zu sein he strives to be the best er strebt danach, der Beste zu sein