„Follower(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern FollowerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) follower follower Follower(in) bei sozialen Netzwerken Follower(in) bei sozialen Netzwerken
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haufen, Masse, große Menge Haufen, Anhäufung Stapel, Stoß großes Gebäude, Gebäudekomplex Säule Atombatterie, Atomsäule Schweißeisenpaket, Paket Eisenstäbe Haufenmasculine | Maskulinum m pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Massefeminine | Femininum f pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg (große) Menge (especially | besondersbesonders Geld) pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a pile of good sense eine Portion gesunden Menschenverstandes a pile of good sense to make a (or | oderod one’s) pile eine Menge Geld machen, sein Glück machen to make a (or | oderod one’s) pile to make a pile of money eine Stange Geld verdienen to make a pile of money he has piles of money er hat Geld wie Heu he has piles of money a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Haufenor | oder od eine Menge Arbeit a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Haufenmasculine | Maskulinum m pile heap Anhäufungfeminine | Femininum f pile heap pile heap Beispiele pile of ore Erzhaufen pile of ore pile of ore ore stockpile/slag heap Erzhalde pile of ore ore stockpile/slag heap Stapelmasculine | Maskulinum m pile orderly pile Stoßmasculine | Maskulinum m pile orderly pile pile orderly pile Beispiele a pile of arms eine Gewehrpyramide a pile of arms a pile of wood ein Holzstoß a pile of wood Beispiele also | aucha. funeral pile Scheiterhaufenmasculine | Maskulinum m also | aucha. funeral pile großes Gebäude, Gebäudekomplexmasculine | Maskulinum m pile large building pile large building Säulefeminine | Femininum f pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele thermo-electrical pile Thermosäule thermo-electrical pile voltaic (galvanic) pile voltaische (galvanische) Säule voltaic (galvanic) pile Atombatteriefeminine | Femininum f pile physics | PhysikPHYS atomic pile Atomsäulefeminine | Femininum f, -meilermasculine | Maskulinum m pile physics | PhysikPHYS atomic pile pile physics | PhysikPHYS atomic pile Schweiß(eisen)paketneuter | Neutrum n pile Eisengewinnung: group of iron bars Paketneuter | Neutrum n Eisenstäbe pile Eisengewinnung: group of iron bars pile Eisengewinnung: group of iron bars „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspeichern überhäufen, -laden auf die Spitze treiben paketieren Beispiele also | aucha. pile up (or | oderod on) (an-, auf)häufen, (auf)stapeln, aufschichten also | aucha. pile up (or | oderod on) to pile up arms die Gewehre zusammenstellen to pile up arms to pile up bricks Ziegel aufschichten to pile up bricks to pile up planks Bretter aufklaftern to pile up planks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aufspeichern pile store up pile store up überhäufen, -laden pile overload pile overload Beispiele to pile a table with food einen Tisch mit Essen überladen to pile a table with food auf die Spitze treiben pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile up (or | oderod on) the agony Schrecken auf Schreckenor | oder od Schmerz auf Schmerz häufen to pile up (or | oderod on) the agony Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auflaufen lassen pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg zu weit gehen, übertreiben to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg paketieren pile engineering | TechnikTECH in iron forging pile engineering | TechnikTECH in iron forging „pile“: intransitive verb pile [pail]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drängen, sich wälzen sich in einem ungeordneten Haufen bewegen Weitere Beispiele... sich drängen, sich wälzen, sich in einem ungeordneten Haufen bewegen pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile through a gate sich durch ein Tor drängen to pile through a gate to pile onsomebody | jemand sb sich auf jemanden stürzen to pile onsomebody | jemand sb Beispiele usually | meistmeist meist pile up sich (auf-or | oder od an)häufen, sich ansammeln usually | meistmeist meist pile up the snow piles up der Schnee häuft sich auf the snow piles up Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship auflaufen, stranden pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfahl Borste, Granne Spitzpfahl Wurfspieß Pfeiler (zugespitzter) Pfahl pile engineering | TechnikTECH pointed column, post pile engineering | TechnikTECH pointed column, post (Eisen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfeilermasculine | Maskulinum m pile column pile column Beispiele ferruled pile beschuhter Pfahl ferruled pile grooved and tongued pile, filling pile Falz-, Spundpfahl grooved and tongued pile, filling pile pile of a cofferdam Binnen-, Füllpfahl pile of a cofferdam to strengthen with piles ver-, unterpfählen to strengthen with piles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Borstefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle Grannefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle pile botany | BotanikBOT bristle Spitzpfahl pile HERALDIK keilförmiger pile HERALDIK keilförmiger Wurfspießmasculine | Maskulinum m (eines röm. Fußsoldaten) pile history | GeschichteHIST javelin, spear pile history | GeschichteHIST javelin, spear „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärken stützen Pfähle hineintreiben ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärkenor | oder od stützen pile strengthen with piles pile strengthen with piles Pfähle (hinein)treibenor | oder od (ein)rammen in (accusative (case) | Akkusativakk) pile drive piles into pile drive piles into
„piles“: plural noun piles [pailz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hämorrhoiden Hämorrhoidenplural | Plural pl piles medicine | MedizinMED piles medicine | MedizinMED Beispiele bleeding piles Hämorrhoidalblutung bleeding piles blind piles stilleror | oder od blinderor | oder od nicht blutender Hämorrhoidalknoten blind piles
„piling“: noun piling [ˈpailiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verpfählen, Verpfählung Pfahlwerk Verpfählenneuter | Neutrum n piling process Verpfählungfeminine | Femininum f piling process piling process Pfahlwerkneuter | Neutrum n, -rostmasculine | Maskulinum m piling engineering | TechnikTECH result piling engineering | TechnikTECH result Beispiele piling of planks Spundwand piling of planks
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurzer Faden kurze Fiber Flaum, weiche kurze Behaarung Wolle, Fell, Pelz, Haar Samt, Velours, Felbel, Plüsch, Frottee Flor, Pol kurzer Fadenor | oder od kurze Fiber (eines samtartigen Stoffes) pile short fibre pile short fibre Flaummasculine | Maskulinum m pile fluff, short hairs weiche kurze Behaarung pile fluff, short hairs pile fluff, short hairs Wollefeminine | Femininum f pile wool, fur Fellneuter | Neutrum n pile wool, fur Pelzmasculine | Maskulinum m pile wool, fur Haarneuter | Neutrum n (des Fells) pile wool, fur pile wool, fur Samtmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Veloursmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Felbelmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Plüschmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Frotteeneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pile in weaving: velvet, velours pile in weaving: velvet, velours Flormasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet-like surface Polmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet-like surface pile in weaving: velvet-like surface „pile“: adjective pile [pail]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …fach gewebt …fach gewebt pile carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pile carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a three-pile carpet dreifach gewebter Teppich a three-pile carpet double-pile velvet doppelfloriger Samt double-pile velvet
„follower“: noun follower [ˈf(ɒ)louə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fan, Anhängerin, Schüler, Jünger Dienerin Gefolgsmann Begleiterin Verehrer Gefolge, Gefolgschaft Nebenrad, Stopfbüchsdeckel, Kettenspanner, Manschette Verfolgerin, Nachfolger Zubringer, Getriebe, Kolbendeckel Verfolger(in), Nachfolger(in) follower pursuer follower pursuer Fanmasculine | Maskulinum m follower pupil, fan Anhänger(in), Schüler(in), Jünger(in) follower pupil, fan follower pupil, fan Beispiele as a follower of political developments, … als jemand, der die politische Entwicklung verfolgt, … as a follower of political developments, … Diener(in) follower servant follower servant Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m follower history | GeschichteHIST member of retinue follower history | GeschichteHIST member of retinue Begleiter(in) follower accompanier follower accompanier Verehrermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Dienstmädchens) follower admirer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg follower admirer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Gefolgeneuter | Neutrum n follower retinue <plural | Pluralpl> Gefolgschaftfeminine | Femininum f follower retinue <plural | Pluralpl> follower retinue <plural | Pluralpl> Nebenradneuter | Neutrum n follower engineering | TechnikTECH pinion Getriebeneuter | Neutrum n follower engineering | TechnikTECH pinion Kolbendeckelmasculine | Maskulinum m follower engineering | TechnikTECH pinion follower engineering | TechnikTECH pinion Stopfbüchsdeckelmasculine | Maskulinum m follower engineering | TechnikTECH stuffing box lid follower engineering | TechnikTECH stuffing box lid Kettenspannermasculine | Maskulinum m follower engineering | TechnikTECH chain tensioner follower engineering | TechnikTECH chain tensioner Manschettefeminine | Femininum f follower engineering | TechnikTECH collar or sleeve follower engineering | TechnikTECH collar or sleeve Zubringermasculine | Maskulinum m follower engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on magazine follower engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL on magazine follower syn → siehe „adherent“ follower syn → siehe „adherent“ follower → siehe „disciple“ follower → siehe „disciple“ follower → siehe „partisan“ follower → siehe „partisan“ follower → siehe „satellite“ follower → siehe „satellite“
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Revers, Rückseite Reversmasculine | Maskulinum m pile reverse side of coin Rückseitefeminine | Femininum f (einer Münze) pile reverse side of coin pile reverse side of coin Beispiele cross or pile Kopfor | oder od. Schrift, Schriftor | oder od. Adler cross or pile
„follow“: noun follow [ˈf(ɒ)lou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) NachFolgen Nachläufer (Nach)Folgenneuter | Neutrum n follow rare | seltenselten (act of following) follow rare | seltenselten (act of following) Nachläufermasculine | Maskulinum m follow billiards follow billiards „follow“: transitive verb follow [ˈf(ɒ)lou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachfolgen erfassen, verstehen, folgen können folgen auf die Folge sein von, folgen aus, sich ergeben aus nachfolgen, nachgehen folgen, als Führer anerkennen gehorchen, dienen befolgen, folgen, sich halten an folgen, verfolgen begleiten, mitgehen mit Weitere Übersetzungen... (nach)folgen (dative (case) | Dativdat) follow go behind or after in same direction follow go behind or after in same direction Beispiele follow me folgen Sie mir follow me erfassen, verstehen follow understand folgen (können) (dative (case) | Dativdat) follow understand follow understand Beispiele do you follow me? können Sie mir folgen? do you follow me? I don’t quite follow you ich kann dir nicht ganz folgen I don’t quite follow you folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk) follow come after in sequence follow come after in sequence Beispiele this story is followed by another auf diese Geschichte folgt noch eine (andere) this story is followed by another die Folge sein von, folgen aus, sich ergeben aus follow be result of follow be result of (nach)folgen (dative (case) | Dativdat) follow pursue, chase after nachgehen (dative (case) | Dativdat), -laufen (dative (case) | Dativdat), -eilen (dative (case) | Dativdat) follow pursue, chase after follow pursue, chase after Beispiele I’m sure we’re being followed! ich bin mir sicher, dass man uns folgt I’m sure we’re being followed! to follow one’s pleasure seinem Vergnügen nachgehen to follow one’s pleasure to followsomebody | jemand sb close jemandem auf dem Fuße folgen to followsomebody | jemand sb close to ride to (or | oderod to follow) the hounds an einer Parforcejagd (especially | besondersbesonders Fuchsjagd) teilnehmen to ride to (or | oderod to follow) the hounds to follow one’s nose rely on one’s instincts seinem Gefühl nach gehen, seinem Instinkt folgen to follow one’s nose rely on one’s instincts to follow one’s nose keep going straight ahead immer der Nase nach gehen to follow one’s nose keep going straight ahead Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) folgen follow consider to be leader follow consider to be leader (jemanden) als Führer anerkennen follow follow (jemandem) gehorchen, dienen follow obey, serve follow obey, serve befolgen, folgen (dative (case) | Dativdat) follow order, advice sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk) follow order, advice follow order, advice folgen, verfolgen (accusative (case) | Akkusativakk) follow path follow path (jemanden) begleiten, mitgehen mit follow sb: accompany follow sb: accompany (jemanden) verfolgen follow sb: trail, pursue follow sb: trail, pursue verfolgen, anstreben follow aim, purpose follow aim, purpose obliegen, sich widmen (dative (case) | Dativdat) follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc betreiben, ausüben follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) Bauer sein to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seemann sein, zur See fahren to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anhängen, sich bekennen zu, teilen follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc folgen, Aufmerksamkeit schenken, aufmerksam zuhören follow speech: listen to attentively follow speech: listen to attentively nach-, mitmachen, nachahmen follow copy folgen (dative (case) | Dativdat) follow copy follow copy Beispiele to follow the fashion die Mode mitmachen to follow the fashion to follow suit Farbe bekennen to follow suit to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandes) Beispiel folgen to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfolgen, (genau) beobachten follow process: observe follow process: observe follow syn → siehe „chase“ follow syn → siehe „chase“ follow → siehe „pursue“ follow → siehe „pursue“ follow → siehe „trail“ follow → siehe „trail“ „follow“: intransitive verb follow [ˈf(ɒ)lou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachfolgen nachkommen,-folgen folgen folgen, sich ergeben als Begleiter als Diener mitgehen streben, sein Ziel zu erreichen suchen (nach)folgen follow go after or behind in same direction follow go after or behind in same direction Beispiele you go first and I’ll follow du gehst vor und ich folge dir you go first and I’ll follow to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb jemandem nachfolgen to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb jemandem dienen to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb letter to follow Brief folgt (nach) letter to follow as follows wie folgt, folgendermaßen as follows my suggestions are as follows ich mache folgende Vorschläge my suggestions are as follows the items we need are as follows wir brauchen die folgenden Gegenstände the items we need are as follows Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nachkommen,-folgen follow succeed follow succeed folgen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) follow temporally follow temporally folgen, sich ergeben (from aus) follow result follow result Beispiele it follows from this daraus ergibt sich it follows from this that doesn’t follow das ist nicht unbedingt der Fall that doesn’t follow als Begleiteror | oder od als Diener mitgehen (after mit) follow accompany follow accompany streben, sein Ziel zu erreichen suchen follow strive follow strive follow syn → siehe „ensue“ follow syn → siehe „ensue“ follow → siehe „succeed“ follow → siehe „succeed“ follow → siehe „supervene“ follow → siehe „supervene“
„following“: noun followingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefolge, Anhang, Anhänger-, Gefolgschaft Weitere Beispiele... Gefolgeneuter | Neutrum n following Anhangmasculine | Maskulinum m following Anhänger-, Gefolgschaftfeminine | Femininum f following following Beispiele the following das Folgende the following „following“: adjective followingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücken… mitlaufend folgender, e, es, nächst nächstfolgend, hinter, subsekutiv folgend(er, e, es), nächst(er, e, es) following next following next Beispiele the following day am darauf folgenden Tag the following day (nächst)folgend, hinter(er, e, es), subsekutiv following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rücken… following aviation | LuftfahrtFLUG following aviation | LuftfahrtFLUG mitlaufend following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF