„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize Beispiele to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Beispiele you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Weitere Übersetzungen... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure Beispiele times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force Beispiele the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance Beispiele to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „primary stress“ stress → siehe „secondary stress“ stress → siehe „secondary stress“ Beispiele main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension Beispiele bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power Beispiele stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → siehe „yield stress“ stress → siehe „yield stress“ Beispiele highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Beispiele the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„even“: adjective even [ˈiːvən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich in gleicher Höhe gleichförmig, ruhig, gelassen regel-, gleichmäßig aufrichtig gerade waagrecht, horizontal genau übereinstimmend angeordnet ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei frei von Schwankungen, im Gleichgewicht Weitere Übersetzungen... eben, flach, platt, glatt, gerade, gleich even even Beispiele even with the ground dem Boden gleich even with the ground in gleicher Höhe (with mit) even at the same height even at the same height gleich(förmig), ruhig, gelassen even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele of an even temper ruhigen Gemüts of an even temper an even rhythm ein gleichmäßiger Rhythmus an even rhythm regel-, gleichmäßig even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufrichtig even rare | seltenselten (honest) even rare | seltenselten (honest) gerade even straight: path even straight: path waagrecht, horizontal even horizontal even horizontal Beispiele on an even keel auf ebenem Kiel on an even keel on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gleichmäßig, ausgeglichen, ruhig on an even keel even figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig genau übereinstimmendor | oder od angeordnet even matching, lined up even matching, lined up Beispiele to make even lines, to end even BUCHDRUCK mit voller Zeile schließen to make even lines, to end even BUCHDRUCK ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to be even withsomebody | jemand sb jemandem nichts mehr schuldig sein to be even withsomebody | jemand sb to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit jemandem abrechnen ins Reine kommen to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig we are even wir sind quitt we are even to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne Verlust abschneiden to break even familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei von Schwankungen, im Gleichgewicht even balanced even balanced gerecht, unparteiisch even rare | seltenselten (impartial: law) even rare | seltenselten (impartial: law) richtig even rare | seltenselten (weight) even rare | seltenselten (weight) gleich, identisch even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even bet Wette mit gleichem Einsatz even bet even chances gleiche Chancen even chances to meet on even ground mit gleichen Chancen kämpfen to meet on even ground three even shares drei gleiche Anteile three even shares on even terms in gutem Einvernehmen on even terms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gleich even legal term, law | RechtswesenJUR date even legal term, law | RechtswesenJUR date Beispiele your letter of even date Ihr Schreiben gleichen Datums your letter of even date gleich even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to be even withsomebody | jemand sb gleichen Rang mit jemandem haben, jemandem gleichstehen to be even withsomebody | jemand sb gerade, durch eine gerade Zahl bezeichnet even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even number gerade Zahl even number even page Buchseite mit gerader Zahl even page even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gerade Parität even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT odd or even ungeradeor | oder od. gerade odd or even Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerade, rund, voll even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele even sum runde Summe even sum präzise, genau even exact even exact even syn → siehe „level“ even syn → siehe „level“ even syn → siehe „steady“ even syn → siehe „steady“ Beispiele an even dozen genau ein Dutzend an even dozen an even mile genau eine Meile an even mile „even“: transitive verb even [ˈiːvən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ebnen, gleichmachen, glätten abfluchten, gleichschlagen, abgleichen ins Gleiche bringen, ausgleichen als gleich behandeln, vergleichen Weitere Beispiele... ebnen, gleichmachen, glätten even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abfluchten even engineering | TechnikTECH even engineering | TechnikTECH gleichschlagen, abgleichen even engineering | TechnikTECH in metalworking even engineering | TechnikTECH in metalworking ins Gleiche bringen, ausgleichen even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to even the score ausgleichen to even the score als gleich behandeln, vergleichen even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele even up bill ausgleichen, begleichen even up bill to even up accounts Konten abstimmen to even up accounts to even matters up mit jemandem ins Reine kommen, sich revanchieren to even matters up „even“: intransitive verb even [ˈiːvən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eben werden sich ausgleichen sich gleichmäßig verteilen Beispiele to even out ground eben werden to even out ground Beispiele to even out balance out sich ausgleichen to even out balance out Beispiele to even out be evenly spread sich (gleichmäßig) verteilen to even out be evenly spread
„even“: adverb even [ˈiːvən]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sogar, selbst, auch noch gerade eben, ganz, gerade nämlich, das heißt gerade so viel sogar, selbst, auch even even Beispiele even I know that das weiß sogar ich even I know that not even he nicht einmal er not even he it’s not even ten o’clock yet es ist noch nicht einmal zehn Uhr it’s not even ten o’clock yet I never even read it ich habe es nicht einmal gelesen I never even read it even then selbst dann even then even though, even if selbst wenn, wenn auch even though, even if even were there … poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet selbst wenn es … gäbe even were there … poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet even in Europe sogar in Europa even in Europe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen noch even before comparatives even before comparatives Beispiele even better (sogar) noch besser even better even more noch mehr even more gerade even temporal even temporal Beispiele even now ebenor | oder od gerade jetzt, in diesem Augenblick selbst jetztor | oder od heutzutage even now eben, ganz, gerade even as intensifier even as intensifier Beispiele even as genau wie, gerade als even as even so allerdings, so ists, immerhin, eben so, wenn schon even so even thus gerade so even thus nämlich, das heißt even rare | seltenselten (namely) even rare | seltenselten (namely) Beispiele God, even our own God Gott, nämlich unser eigener Gott God, even our own God Beispiele or even oder auch (nur) or even gerade (so viel) even spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial even spatial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„stressful“: adjective stressful [ˈstresful]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressful stressful Beispiele it was very stressful es war ein großer Stress it was very stressful
„…stress“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …stressMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stress stress …stress …stress Beispiele Beschaffungsstress desperation to get a fix (of drugs) Beschaffungsstress Ehestress marital stress Ehestress
„evening“: noun evening [ˈiːvniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abend Abendzeit Nachmittag Lebensabend Gesellschaftsabend, Abend Abendmasculine | Maskulinum m evening evening Beispiele in the evening abends, am Abend in the evening late in the evening spätabends late in the evening good evening guten Abend good evening last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening gestern (heute, morgen) Abend last (this, tomorrowor | oder od to-morrow) evening on the evening of the same day am Abend desselben Tages on the evening of the same day one evening eines Abends one evening Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendzeitfeminine | Femininum f evening from dusk to bedtime evening from dusk to bedtime (especially | besondersbesonders im Süden der USA) Nachmittagmasculine | Maskulinum m (vom Mittag bis zur Dämmerung) evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial evening afternoon dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lebensabendmasculine | Maskulinum m evening end of life literary | literarischliter evening end of life literary | literarischliter Abend(unterhaltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m evening social gathering Gesellschaftsabendmasculine | Maskulinum m evening social gathering evening social gathering Beispiele musical evening musikalischer Abend musical evening „evening“: adjective evening [ˈiːvniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abendlich, Abend… abendlich, Abend… evening evening
„stressen“: transitives Verb stressen [ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) put under stress, give a hard time, stress out put under stress stressen give a hard time stressen stress out stressen stressen Beispiele die Arbeit stresst mich zurzeit my work’s really stressful (oder | orod getting to me) at the moment die Arbeit stresst mich zurzeit stress mich nicht! don’t hassle me! stress mich nicht! ich bin gestresst I’m under a lot of pressure (oder | orod stärker stress) ich bin gestresst er ist zurzeit ziemlich gestresst he’s got an awful lot on his plate at the moment er ist zurzeit ziemlich gestresst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „stressen“: intransitives Verb stressen [ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be stressful be stressful stressen stressen Beispiele weißt du, dass du stresst? you’re such hard work, you know weißt du, dass du stresst?
„even“: noun even [ˈiːvən]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abend Abendmasculine | Maskulinum m even even
„stressed“ stressed [strest], stressed out [strestˈaut]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestresst gestresst stressed stressed