Deutsch-Englisch Übersetzung für "deftiger Pfannkuchen nach Hausmannsart"

"deftiger Pfannkuchen nach Hausmannsart" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nacht, Nachf. oder noch?
Pfannkuchen
Maskulinum | masculine m <Pfannkuchens; Pfannkuchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pancake
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eierkuchen
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eierkuchen
  • wheat (oder | orod griddle, hot) cake, flapjack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • platt wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) flat as a pancake
    platt wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufgehen (oder | orod auseinandergehen) wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swell up like a balloon
    aufgehen (oder | orod auseinandergehen) wie ein Pfannkuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (Berliner) Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    (Berlin) doughnut
    (Berliner) Pfannkuchen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
deftig
[ˈdɛftɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarse
    deftig Witz, Worte etc
    crude
    deftig Witz, Worte etc
    gross
    deftig Witz, Worte etc
    deftig Witz, Worte etc
  • sharp
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
    hefty
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
  • good
    deftig Stoff, Material etc
    solid
    deftig Stoff, Material etc
    deftig Stoff, Material etc
  • solid
    deftig Mensch, Bauer etc
    strong
    deftig Mensch, Bauer etc
    hefty
    deftig Mensch, Bauer etc
    deftig Mensch, Bauer etc
  • huge
    deftig Preis etc
    hefty
    deftig Preis etc
    deftig Preis etc
deftig
[ˈdɛftɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thoroughly
    deftig tüchtig, sehr
    deftig tüchtig, sehr
Beispiele
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    nach zu einem Punkt hin
    nach zu einem Punkt hin
  • for
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    into
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
    nach in Verbindung mit bestimmten Verben
Beispiele
  • toward(s), to
    nach in Richtung
    nach in Richtung
Beispiele
  • after
    nach hinter
    nach hinter
Beispiele
  • er verließ den Raum nach mir
    he left the room after me
    er verließ den Raum nach mir
  • einer nach dem ander(e)n
    one after the other, one after another, one at a time, one by one
    einer nach dem ander(e)n
  • bitte nach Ihnen!
    after you, please
    bitte nach Ihnen!
  • after
    nach der Reihenfolge nach später
    nach der Reihenfolge nach später
Beispiele
  • after
    nach zeitlich später
    nach zeitlich später
Beispiele
  • in
    nach von jetzt od heute an
    within
    nach von jetzt od heute an
    nach von jetzt od heute an
Beispiele
  • nach 20 Minuten
    in 20 minutes
    nach 20 Minuten
  • nach 30 Jahren
    30 years from now
    nach 30 Jahren
  • nach einem halben Jahr
    within six months
    nach einem halben Jahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • after
    nach unmittelbar später
    at
    nach unmittelbar später
    nach unmittelbar später
Beispiele
  • past
    nach bei Uhrzeitangaben
    after amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach bei Uhrzeitangaben
    nach bei Uhrzeitangaben
Beispiele
  • according to
    nach aufgrund, gemäß
    by
    nach aufgrund, gemäß
    from
    nach aufgrund, gemäß
    nach aufgrund, gemäß
Beispiele
  • after
    nach in Anlehnung an
    nach in Anlehnung an
Beispiele
  • after
    nach nach Vorbild
    nach nach Vorbild
Beispiele
  • according to
    nach entsprechend
    nach entsprechend
Beispiele
Beispiele
  • das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
    this is not quite to my taste
    das ist nicht ganz nach meinem Geschmack
  • seinen Grundsätzen nach handeln
    to act in accordance with one’s principles
    seinen Grundsätzen nach handeln
  • to do as one likes (oder | orod pleases)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    nach mit einer bestimmten Absicht
    nach mit einer bestimmten Absicht
Beispiele
  • at
    nach zielend auf
    nach zielend auf
Beispiele
  • about
    nach bezüglich
    after
    nach bezüglich
    nach bezüglich
Beispiele
  • in
    nach Maß
    by
    nach Maß
    nach Maß
Beispiele
  • nach deutschem Geld
    nach deutschem Geld
  • etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
    to measureetwas | something sth in seconds
    etwas | somethingetwas nach Sekunden messen
  • nach dem Gewicht
    by the weight
    nach dem Gewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • under
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nach Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
nach
[naːx]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Spezialität
[ʃpetsɪ̆aliˈtɛːt]Femininum | feminine f <Spezialität; Spezialitäten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität
    Spezialität
  • speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität
    Spezialität
  • forte
    Spezialität starke Seite <nurSingular | singular sg>
    Spezialität starke Seite <nurSingular | singular sg>
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
    speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
    Spezialität <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität Lieblingsthema, -fach etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spezialität Lieblingsthema, -fach etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • speciality besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität
    favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS subject
    Spezialität
    favourite britisches Englisch | British EnglishBr subject
    Spezialität
    Spezialität
Beispiele
  • mittelalterliche Geschichte ist seine Spezialität
    medi(a)eval history is his favo(u)rite subject
    mittelalterliche Geschichte ist seine Spezialität
  • specialty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Restaurants etc
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Restaurants etc
  • speciality, (chef’s) special besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS dish
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
    favourite britisches Englisch | British EnglishBr dish
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
    Spezialität Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lieblingsgericht
'legen nach
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in
    'legen nach
    'legen nach
Beispiele
nach Hause
, nachhauseAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home
    nach Hause
    nach Hause
'liegen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • face, look on (oder | orod to, toward[s])
    'liegen nach
    'liegen nach
Beispiele
'richten nach
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'richten nach
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'gehen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) (to)
    'gehen nach zu Fuß
    'gehen nach zu Fuß
Beispiele
  • go to
    'gehen nach fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen nach fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go (oder | orod run) to, take (jemand | somebodysb) to, be bound for
    'gehen nach von Verkehrsmitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach von Verkehrsmitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lead (oder | orod go) to, take (jemand | somebodysb) to
    'gehen nach führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wo geht hier die Straße (oder | orod es hier) nach X? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    what is the way to X? could you tell me the way to X?
    wo geht hier die Straße (oder | orod es hier) nach X? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • face, look toward(s)
    'gehen nach von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod judge) by
    'gehen nach urteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach urteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • follow
    'gehen nach einem Muster folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen nach einem Muster folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • wenn es nach mir ginge, dann abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    if it depended on me then …, if I had (oder | orod if it were up to me) to decide then …, if I had it my way then
    wenn es nach mir ginge, dann abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
Beispiele
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
Beispiele
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
Beispiele
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
Beispiele
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele