„SID“ SID, sidAbkürzung | abbreviation abk (= Sportinformationsdienst) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sports information service sport(s) information service SID SID
„onside“ onside, on-sideadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht abseits, nicht abseitig nicht abseits, nicht abseitig onside in football, hockey onside in football, hockey Beispiele to be onside nicht abseits stehen, nicht im Abseits stehen to be onside
„side light“: noun side lightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Standlicht, Parklicht Seitenlicht Streiflicht Seitenfenster Standlichtneuter | Neutrum n side light on car Parklichtneuter | Neutrum n side light on car side light on car Seitenlichtneuter | Neutrum n, -laternefeminine | Femininum f side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side Beispiele also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seitenlampefeminine | Femininum f also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF green side light Steuerbordseitenlampe green side light red side light Backbordseitenlampe red side light Streiflichtneuter | Neutrum n side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele side lights interessante Aufschlüsse (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) side lights Seitenfensterneuter | Neutrum n (also | aucha. seitlich in einer Türet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side light window side light window
„side“: noun side [said]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seite, Grenzlinie -fläche Seite, Seitenlinie Seite Seite KörperSeite, Weiche Seite, Seitenstück Seite, Teil Seite, Richtung, Stand-, Blickpunkt Seite, seitlicher Raum, Nebenbereich, zweitrangiger Bereich Seite, CharakterZug Weitere Übersetzungen... Seitefeminine | Femininum f side (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche side side Beispiele north side Nordseite north side Seitefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele the opposite sides of a parallelogram die (einander) gegenüberliegenden Seiten eines Parallelogramms the opposite sides of a parallelogram bottom, top and sides Grundlinie, Oberlinieand | und u. Seiten(linien) bottom, top and sides a cube has 6 sides ein Würfel hat 6 Seiten(flächen) a cube has 6 sides Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes) side side Beispiele right (left) side rechte (linke) Seite right (left) side sunny side, bright side Sonnenseite sunny side, bright side dark side Schattenseite dark side debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Debetseite (Kreditseite) debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche Epistelseite (Evangelienseite) (rechteand | und u. linke Altarseite) epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Seiten einer Gleichung the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side of the nose Nasenflügel side of the nose Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Seitefeminine | Femininum f side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Körper)Seitefeminine | Femininum f side Weichefeminine | Femininum f side side side → siehe „shake“ side → siehe „shake“ Beispiele to have a pain in one’s side Schmerzen in der Seite haben to have a pain in one’s side Seitefeminine | Femininum f side of meat Seitenstückneuter | Neutrum n side of meat side of meat Beispiele side of bacon Speckseite side of bacon side of mutton Hammelseite side of mutton Seitefeminine | Femininum f side Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n side side Beispiele the east side of the city die Ostseiteor | oder od der Ostteil der Stadt the east side of the city Seitefeminine | Femininum f side side Richtungfeminine | Femininum f side direction side direction Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele his side of the story seine Version der Geschichte his side of the story from all sides von allen Seiten from all sides to view a question from all sides eine Frage von allen Seiten aus betrachten to view a question from all sides on all sides auf allen Seiten, überall on all sides to look on all sides nach allen Seiten ausschauen to look on all sides Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Seitefeminine | Femininum f side side seitlicher Raum side room side room Nebenbereichmasculine | Maskulinum m side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweitrangiger Bereich side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f side trait (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m side trait side trait Seitefeminine | Femininum f side side Parteifeminine | Femininum f side side Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele God is on our side Gott steht auf unserer Seite God is on our side to balance on both sides zwischen beiden Seiten hin-and | und u. herschwanken to balance on both sides to take sides sich für eine Seiteor | oder od Partei entscheiden, parteisch sein to take sides to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side für jemanden Partei ergreifen, sich zu jemandem bekennen to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side to winsomebody | jemand sb over to one’s side jemanden auf seine Seite ziehen to winsomebody | jemand sb over to one’s side opposite side, opposite team sports | SportSPORT Gegenpartei, gegnerische Mannschaft opposite side, opposite team sports | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mannschaftfeminine | Femininum f side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr Seitefeminine | Femininum f side Abstammungsliniefeminine | Femininum f side side Beispiele on one’s father’s (mother’s) side väterlicherseits (mütterlicherseits) on one’s father’s (mother’s) side maternal side Mutterseite maternal side Sendermasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanalmasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f side legal term, law | RechtswesenJUR side legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele criminal-law side Strafrechtsabteilung criminal-law side crown side Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts crown side (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Abteilungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Beispiele classical side humanistische Abteilung classical side Seitefeminine | Femininum f side side (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m side of mountain also | aucha. Wandfeminine | Femininum f side of mountain side of mountain Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f side of river side of river (Außen)Seitefeminine | Femininum f side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „English“ side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „English“ Rollefeminine | Femininum f side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einbildungfeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angebereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Großsprechereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side syn vgl. → siehe „phase“ side syn vgl. → siehe „phase“ Beispiele to put on side angeben, großtun, sich aufblasen to put on side he has too much side er gibt zu sehr an he has too much side Beispiele at side Besondere Redewendungen beim Muttertier (saugendes Kälbchenor | oder od Lamm) at side Besondere Redewendungen at (or | oderod by) the side of an der Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) neben (dative (case) | Dativdat) at (or | oderod by) the side of at the side of the road am Straßenrand at the side of the road side by side nebeneinander side by side off side sports | SportSPORT abseits off side sports | SportSPORT on side innerhalb des Spielfelds on side on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl unter der Hand, nebenbei, zusätzlich on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the side of auf der Seite von on the side of on the side of on the part of seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the side of on the part of on the wrong side of the door draußen, vor der Tür on the wrong side of the door on this (the other) side (of) diesseits (jenseits) (genitive (case) | Genitivgen) on this (the other) side (of) on this side (of) the Alps diesseits der Alpen on this side (of) the Alps (on) this side the grave hienieden, im Diesseits, in diesem Leben (on) this side the grave over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seitwärts über Bord over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF this side (the other side) of Atlantic hier (drüben) this side (the other side) of Atlantic this side up! Vorsicht! nicht stürzen! this side up! through one’s sides selten durchand | und u. durch through one’s sides to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb jemandem zur Seite stehen to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb to be on sb’s side auf jemandes Seite stehen to be on sb’s side to be on the same side auf der gleichen Seiteor | oder od im gleichen Lager stehen to be on the same side on the big (small) side ein bisschen (zu) groß (klein) on the big (small) side to change sides die Partei wechseln, zum Gegner übergehen, sich auf die Seite des Gegners schlagen to change sides to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Spielfeld wechseln to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to one side zur Seite, seitwärts, seitlich to one side to put to one side money auf die Seite legen to put to one side money to take to one side person beiseitenehmen to take to one side person to take sides Partei ergreifen, Stellung nehmen to take sides on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg right side rechte Seite, Oberseite (auch von Stoffen, Münzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) right side right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schöne(re)or | oder od bessereor | oder od angenehme(re) Seite right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig right side up mit der rechten Seite nach oben right side up on (or | oderod to) the right side rechts, rechter Hand on (or | oderod to) the right side on the right side of 50 noch nicht 50 (Jahre alt) on the right side of 50 the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „side“: adjective side [said]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seitwärtsgerichtet, von der Seite kommend, Seiten… Seiten…, seitlich Seiten…, Neben… seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side Seiten… side side Beispiele side elevation Seitenriss, -ansicht side elevation side pocket of garment Seitentasche side pocket of garment side post esp of door frame Seitenpfosten side post esp of door frame side wall Seitenmauer, -wand side wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten… side side Beispiele side blow Seitenhieb side blow Seiten…, Neben… side side Beispiele side door Seitentür side door side entrance Nebeneingang side entrance side brake automobiles | AutoAUTO Handbremse side brake automobiles | AutoAUTO „side“: intransitive verb side [said]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partei ergreifen für... Beispiele (with) Partei ergreifen (für), es halten (mit) (with) „side“: transitive verb side [said]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Seiten versehen, aufrichten zur Seite schieben stellen, beiseiteräumen, aufräumen vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von mit Seiten versehen eine Breite haben von, in der Breite messen mit Seiten versehen, aufrichten side building side building zur Seite schiebenor | oder od stellen side put aside side put aside beiseiteräumen, aufräumen side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufräumen, in Ordnung bringen to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von side wood side wood mit Seiten versehen side book side book eine Breite haben von, in der Breite messen side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber
„East Side“: noun East Sidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Armenviertel Ostteil von Manhattan (mit vorwiegend armer Bevölkerung) East Side East Side Beispiele east side American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Armenviertelplural | Plural pl east side American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„cold“: adjective cold [kould]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kalt kalt frierend, unter Kälte leidend tot kalt, kühl, unfreundlich kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos gefühlskalt, frigid lau, wenig interessiert entmutigend, bedrückend Weitere Übersetzungen... kalt cold below body temperature cold below body temperature Beispiele to be (or | oderod feel) cold frieren, frösteln to be (or | oderod feel) cold to have cold feet kalte Füße haben to have cold feet to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg Angst haben to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg kalt cold opposed to warm cold opposed to warm Beispiele the tea is getting cold der Tee wird kalt the tea is getting cold as cold as ice eiskalt as cold as ice it makes my blood run cold es lässt mein Blut erstarren it makes my blood run cold to throw cold water on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfenor | oder od abkühlen to throw cold water on sb’s enthusiasm a cold snap ein Kälteeinbruch a cold snap Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frierend, unter Kälte leidend cold suffering from cold cold suffering from cold Beispiele I feel (or | oderod am) cold mir ist kalt, ich friere, mich friert I feel (or | oderod am) cold tot cold dead cold dead kalt, kühl, unfreundlich cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a cold welcome ein kühler Empfang a cold welcome kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cold reason nüchterneror | oder od kalter Verstand cold reason the cold facts die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the cold facts gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos (to gegen) cold indifferent cold indifferent Beispiele cold comfort magerer Trost cold comfort as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hart wie Stein as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefühlskalt, frigid cold frigid cold frigid lau, wenig interessiert cold half-hearted cold half-hearted entmutigend, bedrückend cold rare | seltenselten (discouraging) cold rare | seltenselten (discouraging) Beispiele cold news bedrückende Neuigkeiten cold news ruhig, gelassen, nicht aus der Fassung zu bringen(d) cold calm cold calm Beispiele the news left him cold die Nachricht ließ ihn kalt the news left him cold trocken, langweilig, fad cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt cold hunting | JagdJAGD cold hunting | JagdJAGD Beispiele cold scent kalte (Geruchs)Fährte cold scent kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt cold not near object being sought cold not near object being sought kalt (wirkend) cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht friedlich, aber ohne tatsächliche Gewaltanwendung cold hostile but without armed conflict cold hostile but without armed conflict kalt cold cold Beispiele cold war Kalter Krieg cold war nur langsam Wärme absorbierend cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil bewusstlos cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (tod)sicher cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal betrügerisch cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele cold check gefälschter Scheck cold check „cold“: noun cold [kould]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kälte Kälte, kalte Witterung Kältegefühl Erkältung, Schnupfen Kältefeminine | Femininum f cold cold Kältefeminine | Femininum f cold cold weather kalte Witterung cold cold weather cold cold weather Beispiele severe cold strenge Kälte severe cold to go out in the cold in der Kälte ausgehen to go out in the cold I cannot stand the cold ich kann die Kälte nicht vertragen I cannot stand the cold to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt sein, ignoriert werden, ausgeschlossen werden, links liegen lassen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schutzlos dastehen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kältegefühlneuter | Neutrum n cold feeling of cold cold feeling of cold Erkältungfeminine | Femininum f cold medicine | MedizinMED Schnupfenmasculine | Maskulinum m cold medicine | MedizinMED cold medicine | MedizinMED Beispiele a bad (or | oderod severe) cold eine starke Erkältung a bad (or | oderod severe) cold to catch (or | oderod take) cold sich erkälten to catch (or | oderod take) cold to have a cold (in the head) einen Schnupfen haben to have a cold (in the head)
„off side“: noun off sidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abseit Abseit(stellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n off side sports | SportSPORT off side sports | SportSPORT Beispiele off side position Abseitsposition, -stellung off side position off side trap Abseitsfalle off side trap „off side“: adjective off sideadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf der Fahrerseite auf der Fahrerseite off side wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc off side wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„side-on“: adjective side-onadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seitenaufprall Seitenansicht Beispiele side-on collision Seitenaufprallmasculine | Maskulinum m side-on collision side-on view Seitenansichtfeminine | Femininum f side-on view
„siding“: noun siding [ˈsaidiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neben-, Anschluss-, Rangiergleis Partei-, Stellungnahme Seitenwandung, Verkleidung Zuschneiden Neben-, Anschluss-, Rangiergleisneuter | Neutrum n siding railways | EisenbahnBAHN siding railways | EisenbahnBAHN Partei-, Stellungnahmefeminine | Femininum f siding taking sides siding taking sides (äußere) Seitenwandung, (-)Verkleidungfeminine | Femininum f siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS siding architecture | ArchitekturARCH of wooden houses American English | amerikanisches EnglischUS Zuschneidenneuter | Neutrum n siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS siding cutting: of wood American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele siding machine Brettschneidemaschine siding machine siding mill Sägewerk siding mill
„Coldcream“ Coldcream, Cold Cream [ˈkoːltˈkriːm]Neutrum | neuter n <Coldcream; Coldcreams> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cold cream cold cream Coldcream KOSMETIK Coldcream KOSMETIK