„bank charge“: noun bank chargenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontoführungsgebühr Kontoführungsgebührfeminine | Femininum f bank charge bank charge
„bank charges“: plural noun bank chargesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bankgebühren, Kontoführungskosten Bankgebührenplural | Plural pl bank charges Kontoführungskostenplural | Plural pl bank charges bank charges
„Bank“: Femininum BankFemininum | feminine f <Bank; Banken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bank, banking house bank bank Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment) Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) he has money in the bank er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) einen Betrag bei der Bank einzahlen to pay an amount into the bank, to bank an amount einen Betrag bei der Bank einzahlen etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) to depositetwas | something sth in a bank etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) Geld bei der Bank abheben to withdraw money from the bank Geld bei der Bank abheben ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] to have [to open] an account with the bank ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] bei einer Bank zahlbar payable at a bank bei einer Bank zahlbar wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) we have instructed our bank (oder | orod bankers) wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) (einen Betrag) durch die Bank überweisen to pay (oder | orod remit) (an amount) through the bank (einen Betrag) durch die Bank überweisen ein Scheck auf die Bank X a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS on bank X a cheque britisches Englisch | British EnglishBr on bank X ein Scheck auf die Bank X mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? which bank are you using? mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? bei der Bank sein to be a bank clerk, to work in a bank bei der Bank sein Bank-an-Bank-Kredit Vergabe interbank lending Bank-an-Bank-Kredit Vergabe Bank-an-Bank-Kredit Darlehen interbank loan Bank-an-Bank-Kredit Darlehen Bank-bei-BankEinlage interbank deposit Bank-bei-BankEinlage Bank für internationalen Zahlungsverkehr Bank for International Settlements (BIS) Bank für internationalen Zahlungsverkehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bank Bank Spielbank Bank Spielbank Beispiele die Bank halten [sprengen] to hold [to break] the bank die Bank halten [sprengen] Bank setzen to go (the) bank Bank setzen
„Bank“: Femininum Bank [baŋk]Femininum | feminine f <Bank; Bänke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bench, seat desk row pew workbench, rig, carpenter’s bench optical bench layer, bench, bed, seam, stratum, ledge, vein bank, sandbank, shoal cloud bank crouch position, defense position, defence position Weitere Übersetzungen... bench Bank zum Sitzen seat Bank zum Sitzen Bank zum Sitzen Beispiele gepolsterte [steinerne] Bank upholstered [stone] bench gepolsterte [steinerne] Bank die ganze Bank einnehmen to take up (oder | orod occupy) the whole bench die ganze Bank einnehmen etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without exception, one and all, every single one (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to scoff (oder | orod sniff) at everything auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen desk Bank Schulbank Bank Schulbank Beispiele die Bänke abräumen to clear the desks die Bänke abräumen row Bank Bankreihe Bank Bankreihe Beispiele in der vordersten [hintersten] Bank sitzen to sit in the front [back] row in der vordersten [hintersten] Bank sitzen pew Bank Kirchenbank Bank Kirchenbank Beispiele er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer he preaches to empty pews er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody listens to him er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (work)bench Bank Technik | engineeringTECH Werkbank Bank Technik | engineeringTECH Werkbank rig Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank optical bench Bank Optik | opticsOPT Bank Optik | opticsOPT layer Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bed Bank Geologie | geologyGEOL Schicht stratum Bank Geologie | geologyGEOL Schicht Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bench Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank ledge Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank seam Bank Geologie | geologyGEOL Flöz vein Bank Geologie | geologyGEOL Flöz Bank Geologie | geologyGEOL Flöz bank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe shoal Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank (cloud) bank Bank Meteorologie | meteorologyMETEO Bank Meteorologie | meteorologyMETEO crouch position Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen defence britisches Englisch | British EnglishBr position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen label Bank HERALDIK Bank HERALDIK
„Banker“: Maskulinum Banker [ˈbɛŋkər]Maskulinum | masculine m <Bankers; Banker> BankerinFemininum | feminine f <Bankerin; Bankerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) banker banker Banker Banker
„Barguthaben“: Neutrum BarguthabenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash balance cash balance Barguthaben Barguthaben Beispiele die Barguthaben (bei anderen Banken) the cash assets (oder | orod balances) (at other banks) die Barguthaben (bei anderen Banken)
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Weitere Übersetzungen... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge Beispiele to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price Beispiele how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act Beispiele to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse Beispiele to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill Beispiele to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate Beispiele (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) Beispiele to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon Beispiele charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → siehe „command“ charge syn vgl. → siehe „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack Beispiele to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Weitere Übersetzungen... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost Beispiele what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge Beispiele a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility Beispiele to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody Beispiele to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beispiele arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL Beispiele a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → siehe „cost“ charge syn → siehe „cost“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „price“ charge → siehe „price“
„bank“: noun bank [bæŋk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erdwall, Damm, Wall Böschung Überhöhung steiler Abhang abfallendes Ufer Fels-, SandBank, Untiefe Bank, geschlossene horizontale Masse Bank, Steinlage bearbeitetes Kohlenlager Tagesfläche des Grubenfeldes Weitere Übersetzungen... Erdwallmasculine | Maskulinum m, -aufschüttungfeminine | Femininum f bank wall of earth Dammmasculine | Maskulinum m bank wall of earth Wallmasculine | Maskulinum m (an Wegen, Kanälenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bank wall of earth bank wall of earth Böschungfeminine | Femininum f bank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank along road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überhöhungfeminine | Femininum f bank in bend bank in bend (steiler) Abhang bank slope bank slope (abfallendes) Ufer bank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl> bank of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the banks of the Potomac <often | oftoftplural | Plural pl> das Ufer des Potomac the banks of the Potomac <often | oftoftplural | Plural pl> we sat on the banks of a river <often | oftoftplural | Plural pl> wir saßen an einem Flussufer we sat on the banks of a river <often | oftoftplural | Plural pl> (Fels-, Sand)Bankfeminine | Femininum f bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Untiefefeminine | Femininum f bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank elevation in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the banks of Newfoundland die Neufundlandbänke the banks of Newfoundland Bankfeminine | Femininum f bank horizontal mass geschlossene horizontale Masse (Wolken, Sand, Schneeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bank horizontal mass bank horizontal mass Beispiele a bank of clouds eine Wolkenbank a bank of clouds bank of snow Schneeverwehungfeminine | Femininum f bank of snow Bankfeminine | Femininum f bank geology | GeologieGEOL Steinlagefeminine | Femininum f (in Steinbrüchen) bank geology | GeologieGEOL bank geology | GeologieGEOL bearbeitetes Kohlenlager bank coalface bank coalface Tagesflächefeminine | Femininum f des Grubenfeldes bank area at top of mineshaft bank area at top of mineshaft Querlagefeminine | Femininum f, -neigungfeminine | Femininum f (eines Flugzeuges,especially | besonders besonders in der Kurve) bank aviation | LuftfahrtFLUG bank aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele angle of bank Querneigungswinkel angle of bank Bandefeminine | Femininum f bank in billiards bank in billiards „bank“: transitive verb bank [bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eindämmen, mit einem Wall umgeben überhöhen in die Kurve legen, in Schräglage bringen an die Bande legen, ins Loch spielen die Unruhe beschränken mit frischem Brennstoff mit Asche belegen eindämmen, mit einem Wall umgeben bank surround with bank bank surround with bank überhöhen bank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bank bend in roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele banked curve überhöhte Kurve banked curve Beispiele bank up aufhäufen, zusammenballen bank up in die Kurve legen, in Schräglage bringen bank aviation | LuftfahrtFLUG plane bank aviation | LuftfahrtFLUG plane an die Bande legen bank billiard ball bank billiard ball ins Loch spielen bank billiard ball:, durch Treiben gegen die Bande bank billiard ball:, durch Treiben gegen die Bande mit frischem Brennstoffor | oder od mit Asche belegen (um den Zug zu vermindern) bank fire bank fire die Unruhe (der Uhr) beschränken bank in watchmaking bank in watchmaking „bank“: intransitive verb bank [bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Kurve gehen gegen die Ausschwingungsstifte anstoßen Beispiele also | aucha. bank up of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich aufhäufen, eine Bank bilden also | aucha. bank up of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Kurve gehen bank aviation | LuftfahrtFLUG bank aviation | LuftfahrtFLUG gegen die Ausschwingungsstifte anstoßen bank in watchmaking bank in watchmaking
„bank“: noun bank [bæŋk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bank Bankgebäude, Bankhaus Bank gemeinsames Kapital, gemeinschaftliche Kasse Vorrats-, Stapelplatz Vorrat, Reserve Wechslertisch Bankfeminine | Femininum f bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele the Bank British English | britisches EnglischBr die Bank von England the Bank British English | britisches EnglischBr at the bank auf der Bank at the bank to deposit money in (or | oderod at) a bank Geld in einer Bank deponieren to deposit money in (or | oderod at) a bank Bankgebäudeneuter | Neutrum n bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building Bankhausneuter | Neutrum n bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH building Bankfeminine | Femininum f bank in games of chance bank in games of chance Beispiele to go (the) bank Bank setzen to go (the) bank to keep the bank Bank halten to keep the bank to break a bank eine Bank sprengen to break a bank 37p, well that won’t exactly break the bank 37 Pence, na, davon gehe ich (gehen wir) noch nicht bankrott 37p, well that won’t exactly break the bank Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gemeinsames Kapital, gemeinschaftliche Kasse bank joint capital obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bank joint capital obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorrats-, Stapelplatzmasculine | Maskulinum m bank storage place bank storage place Vorratmasculine | Maskulinum m bank reserve supply Reservefeminine | Femininum f bank reserve supply bank reserve supply Wechslertischmasculine | Maskulinum m bank money-changer’s table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bank money-changer’s table obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bank“: intransitive verb bank [bæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Bank haben, ein Bankgeschäft führen ein Bankkonto haben, Geld auf der Bank haben Bank halten sich verlassen, zählen, rechnen eine Bank haben, ein Bankgeschäft führen bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bank bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run bank ein Bankkonto haben, Geld auf der Bank haben bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have bank account bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH have bank account Beispiele to bank with ein Konto haben bei to bank with where do you bank? was ist Ihre Bankverbindung? wo haben Sie Ihr Bankkonto? where do you bank? Bank halten bank in game of chance bank in game of chance sich verlassen, zählen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg rechnen (on, upon mit) bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg bank rely familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to bank onsomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth fest damit rechnen, dass jdsomething | etwas etwas tut to bank onsomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth don’t bank on it darauf würde ich mich nicht verlassen don’t bank on it „bank“: transitive verb bank [bæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf die Bank bringen, bei einer Bank deponieren flüssigmachen, realisieren auf die Bank bringen, bei einer Bank deponieren bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bank bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit in bank flüssigmachen, realisieren bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into money bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH convert into money
„federführend“: Adjektiv federführendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) responsible responsible federführend federführend Beispiele federführende Bank lead manager federführende Bank bei etwas federführend sein to be responsible foretwas | something sth bei etwas federführend sein „federführend“: Adverb federführendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a leading capacity in a leading capacity federführend federführend