Deutsch-Englisch Übersetzung für "blitzschnell ausweichen"

"blitzschnell ausweichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausweichend, aufweichen oder ausreichen?
blitzschnell
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
blitzschnell
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausweichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get out of the way
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
    ausweichen einen Zusammenstoß vermeiden
Beispiele
  • make way
    ausweichen Platz machen
    ausweichen Platz machen
Beispiele
  • (vor) jemandem ausweichen
    to make way forjemand | somebody sb
    (vor) jemandem ausweichen
  • avoid
    ausweichen vermeiden wollen
    ausweichen vermeiden wollen
Beispiele
  • dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
    to avoid contact with the enemy
    dem Feind ausweichen Militär, militärisch | military termMIL
  • einem Schlag ausweichen
    to avoid (oder | orod dodge) a blow
    einem Schlag ausweichen
  • einem Schlag ausweichen beim Boxen
    to duck (oder | orod sidestep) a blow
    einem Schlag ausweichen beim Boxen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • modulate (into another key)
    ausweichen Musik | musical termMUS
    ausweichen Musik | musical termMUS
  • change (oder | orod switch) over
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausweichen Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • change course
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Flusslauf etc
  • give way
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    yield
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
    ausweichen Geologie | geologyGEOL von Sand etc
ausweichen
Neutrum | neuter n <Ausweichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avoidance
    ausweichen Vermeiden
    evasion
    ausweichen Vermeiden
    ausweichen Vermeiden
Ausweiche
Femininum | feminine f <Ausweiche; Ausweichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passing place
    Ausweiche Ausweichstelle
    Ausweiche Ausweichstelle
überholen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überholen im Straßenverkehr
    überholen im Straßenverkehr
  • overtake besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    überholen
    überholen
Beispiele
  • overtake
    überholen Sport | sportsSPORT beim Laufen, im Motorsport etc
    überholen Sport | sportsSPORT beim Laufen, im Motorsport etc
  • outstrip
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outdo
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    surpass
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overhaul
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    service
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    recondition
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
Beispiele
überholen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass
    überholen
    überholen
  • overtake besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    überholen
    überholen
überholen
Neutrum | neuter n <Überholens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kern
[kɛrn]Maskulinum | masculine m <Kern(e)s; Kerne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pip
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
    seed
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
  • stone
    Kern von Pflaumen, Kirschen etc
    Kern von Pflaumen, Kirschen etc
  • auch | alsoa. pit, putamen amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kern
    Kern
  • kernel
    Kern von Nüssen etc
    Kern von Nüssen etc
Beispiele
  • sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is good at heart
    sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he that will eat the kernel must crack the nut
    wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the essence (oder | orod gist) of the matter
    des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grain
    Kern von Getreide
    berry
    Kern von Getreide
    Kern von Getreide
  • heart(wood), duramen
    Kern eines Baumes
    Kern eines Baumes
  • core
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    essence
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Kern
    Kern
Beispiele
  • der Kern einer Stadt
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a town
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of a town
    der Kern einer Stadt
  • nucleus
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    core
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der harte Kern
    the hard core
    der harte Kern
  • core
    Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei
    Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei
  • body
    Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube
    Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube
  • nucleus
    Kern ATOM Atomkern
    Kern ATOM Atomkern
  • core
    Kern ATOM eines Reaktors
    Kern ATOM eines Reaktors
  • core
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc
  • plunger
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern
  • nucleus
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation
  • kernel
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems
  • fipple
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
    tampion
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
  • languid, languard, languet(te)
    Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
    Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
  • (cell) nucleus
    Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern
    Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern
Frage
[ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dumme Frage!
    what a stupid question!
    dumme Frage!
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
    a burning (oder | orod urgent) [crucial] question
    eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
  • zu einer Frage Stellung nehmen
    to comment (oder | orod express one’s views) on a problem
    zu einer Frage Stellung nehmen
  • diese Frage beschäftigte ihn
    this question was occupying him
    diese Frage beschäftigte ihn
Beispiele
  • question
    Frage Angelegenheit, Sache
    matter
    Frage Angelegenheit, Sache
    Frage Angelegenheit, Sache
Beispiele
  • das ist eine politische Frage
    that is a political matter
    das ist eine politische Frage
  • das ist eine andere Frage
    that’s another question
    das ist eine andere Frage
  • das ist nur noch eine Frage der Zeit
    it’s only a matter of time now
    das ist nur noch eine Frage der Zeit
  • inquiry
    Frage Erkundigung
    enquiry
    Frage Erkundigung
    Frage Erkundigung
Beispiele
  • in Frage kommen in Wendungen wie
    to be possible (oder | orod a possibility)
    in Frage kommen in Wendungen wie
  • nicht in Frage kommen von Personen
    to be unsuitable
    nicht in Frage kommen von Personen
  • nicht in Frage kommen von Dingen
    to be out of the question
    nicht in Frage kommen von Dingen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • interrogative sentence
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
  • interrogative clause
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
  • frage
    Frage SPIEL beim Skat
    Frage SPIEL beim Skat
Beispiele