Deutsch-Englisch Übersetzung für "being familiar with"

"being familiar with" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beding, Besing, Witz oder wich?
familiär
[famiˈlɪ̆ɛːr]Adjektiv | adjective adj <familiärer; familiärst; attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concerning the family, family (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    familiär die Familie betreffend
    familiär die Familie betreffend
Beispiele
  • das sind familiäre Angelegenheiten
    those are family affairs (oder | orod matters)
    das sind familiäre Angelegenheiten
  • aus familiären Gründen
    for family reasons
    aus familiären Gründen
Beispiele
  • familiäre Beziehungen
    intimate relations
    familiäre Beziehungen
  • familiärer Umgang
    familiärer Umgang
Beispiele
  • colloquial
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    familiar
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
familiär
[famiˈlɪ̆ɛːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
familiar
[fəˈmiljə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vertraut, (wohl)bekannt
    familiar well-known
    familiar well-known
Beispiele
  • to become familiar withsomebody | jemand sb
    jemanden näher kennenlernen
    to become familiar withsomebody | jemand sb
  • that is quite familiar to me
    das ist mir völlig vertraut
    that is quite familiar to me
  • to be familiar withsomething | etwas sth with method, equipment
    sich mitsomething | etwas etwas auskennen
    to be familiar withsomething | etwas sth with method, equipment
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to be on familiar terms withsomebody | jemand sb
    mit jemandem gut bekannt sein, freundschaftliche Beziehungen zu jemandem haben
    to be on familiar terms withsomebody | jemand sb
  • to get familiar intimate
    vertraulich werden
    to get familiar intimate
Beispiele
  • leutselig, zu-, umgänglich
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • familiar syn → siehe „common
    familiar syn → siehe „common
  • zutraulich, zahm
    familiar tame, trusting: animal
    familiar tame, trusting: animal
  • Familien…, Haus(halt)…
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
familiar
[fəˈmiljə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertraute(r), intime(r) Bekannte(r), Freund(in)
    familiar acquaintance, friend
    familiar acquaintance, friend
  • Haus-, Schutzgeistmasculine | Maskulinum m
    familiar familiar spirit
    familiar familiar spirit
  • Familiarismasculine | Maskulinum m
    familiar religion | ReligionREL
    familiar religion | ReligionREL
  • Inquisitionsbeamter
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
  • Hausgenosse hoher Prälaten
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
being
[ˈbiːiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Da)Seinneuter | Neutrum n
    being
    Existenzfeminine | Femininum f
    being
    being
Beispiele
  • Wesenneuter | Neutrum n
    being nature
    Naturfeminine | Femininum f
    being nature
    being nature
  • Wesenneuter | Neutrum n
    being creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    being creature
    being creature
Beispiele
familiarization
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bekanntmachenneuter | Neutrum n
    familiarization
    Gewöhnenneuter | Neutrum n
    familiarization
    familiarization
familiarity
[-liˈæriti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertrautheitfeminine | Femininum f
    familiarity knowledge, acquaintance
    Bekanntschaftfeminine | Femininum f (with mit)
    familiarity knowledge, acquaintance
    familiarity knowledge, acquaintance
  • (zu große) Freiheit, Vertraulichkeitfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    Familiaritätfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    Intimitätfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
familiarize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generally | allgemeinallgemein bekannt machen
    familiarize make generally familiar
    familiarize make generally familiar
Beispiele
  • (with) get used to, make known to
    vertrautor | oder od bekannt machen (mit), gewöhnen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (with) get used to, make known to
familiarize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bes
[besonders]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besmasculine | Maskulinum m (altägyptische Gottheit)
    Bes
    Bes
depressingly
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it