Deutsch-Englisch Übersetzung für "TLS(Transport Layer Security)"

"TLS(Transport Layer Security)" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lader, Lauer oder Lager?
transport
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to transport troops by boat
    Truppen per Schiff befördern
    to transport troops by boat
  • (jemanden) mit-, fort-, hinreißen, entzücken (with vordative (case) | Dativ dat von)
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • heftig erregen, bewegen, aufbringen
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
Beispiele
  • they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    sie standen hingerissen vor Erstaunen
    they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    er war außer sich vor Freude
    he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • deportieren
    transport slaves, criminals
    transport slaves, criminals
  • ins Jenseits befördern, töten
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • transport syn → siehe „banish
    transport syn → siehe „banish
  • transport syn → siehe „carry
    transport syn → siehe „carry

  • Transportmasculine | Maskulinum m
    transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    transport
    Speditionfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
Beispiele
  • Beförderungsmittelneuter | Neutrum n
    transport means of transport
    transport means of transport
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Deportierte(r)
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heftige Erregung, Hitzefeminine | Femininum f
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entzückenneuter | Neutrum n
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Freudenausbruchmasculine | Maskulinum m
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • transport syn vgl. → siehe „ecstasy
    transport syn vgl. → siehe „ecstasy
Beispiele
Transport
[transˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Transport(e)s; Transporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transport
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transit
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, shipment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. shipment
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • shipment
    Transport von Autos etc
    Transport von Autos etc
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
Beispiele
Beispiele
  • (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
    (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
  • transport
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, forwarding besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • traverse
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
  • convection
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
transportation
[trænspɔː(r)ˈteiʃən; -pə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Transportierungfeminine | Femininum f
    transportation
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transportation
    Fortschaffenneuter | Neutrum n
    transportation
    Versendungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Überführungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
Beispiele
  • Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
    Verkehrsministeriumneuter | Neutrum n
    Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transportsystemneuter | Neutrum n, -methodefeminine | Femininum f
    transportation transport system
    transportation transport system
Beispiele
  • public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    öffentlicher Nahverkehr
    public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • public transportation nationwide
    öffentlicher Fernverkehr
    public transportation nationwide
  • Transport-, Beförderungsmittelplural | Plural pl
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pl
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fahrscheinmasculine | Maskulinum m, -ausweismasculine | Maskulinum m (für öffentliche Verkehrsmittel)
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Deportationfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    Verbannungfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    transportation history | GeschichteHIST deportation

  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer
    Lagefeminine | Femininum f
    layer
    layer
Beispiele
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer geology | GeologieGEOL
    Lagerneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    Flözneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    layer geology | GeologieGEOL
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger
    layer person
    …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m
    layer person
    layer person
  • Leg(e)hennefeminine | Femininum f
    layer hen
    layer hen
Beispiele
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    Absenkermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    layer horticultural
  • (künstliche) Austernbank
    layer (artificial) oyster bed
    layer (artificial) oyster bed
  • jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet
    layer person betting against certain horses
    layer person betting against certain horses
  • Lagerplural | Plural pl
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
layer
[ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

layer
[ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ablegen, absenken
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • sich lagern, umgesunken sein
    layer be laid flat
    layer be laid flat
Versorgungsgüter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supplies (and materials)
    Versorgungsgüter
    Versorgungsgüter
Beispiele

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)

  • angreifen, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beschimpfen, schmähen
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Angriff nehmen, anpacken, sich an (eine Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, über (eine Mahlzeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) herfallen
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befallen
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, anfressen
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sicheror | oder od genau) ansetzen, -singen, -tönen, -schlagen, -blasen, bringen, einsetzen mit
    attack musical term | MusikMUS note
    attack musical term | MusikMUS note
attack
[əˈtæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein-, ansetzen
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • attack syn → siehe „assail
    attack syn → siehe „assail
  • attack → siehe „assault
    attack → siehe „assault
  • attack → siehe „bombard
    attack → siehe „bombard
  • attack → siehe „storm
    attack → siehe „storm

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    Überfallmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    attack physical
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (scharfe) Kritik
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Attackefeminine | Femininum f
    attack medicine | MedizinMED by disease
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    attack medicine | MedizinMED by disease
    attack medicine | MedizinMED by disease
Beispiele
  • Anpackenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inangriffnahmefeminine | Femininum f (einer Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Offensivefeminine | Femininum f
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    angreifendeor | oder od stürmende Truppenplural | Plural pl
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
Beispiele
  • Angreifenneuter | Neutrum n
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sichereror | oder od genauer) Ein-, Ansatzor | oder od Anschlag
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • (heftiger) Angriffor | oder od Ansturm
    attack onslaught musical term | MusikMUS
    attack onslaught musical term | MusikMUS
  • attack syn → siehe „assault
    attack syn → siehe „assault
  • attack → siehe „onset
    attack → siehe „onset
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
abscission
[æbˈsiʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschneidenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennungfeminine | Femininum f
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes)
    abscission rare | seltenselten (removal)
    abscission rare | seltenselten (removal)
  • plötzliches Abbrechen
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
  • Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abschnürungfeminine | Femininum f
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
  • Lostrennungfeminine | Femininum f
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
Beispiele