Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ständer-werk"

"Ständer-werk" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stänker oder Stander?
Ständer
[ˈʃtɛndər]Maskulinum | masculine m <Ständers; Ständer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc
    Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc
  • rack
    Ständer Gestell
    Ständer Gestell
  • stand
    Ständer am Fahrrad, Motorrad
    Ständer am Fahrrad, Motorrad
  • sprag
    Ständer am Motorroller
    Ständer am Motorroller
  • bookrack
    Ständer für Bücher
    bookstand
    Ständer für Bücher
    Ständer für Bücher
  • post
    Ständer Pfosten
    pillar
    Ständer Pfosten
    Ständer Pfosten
Beispiele
  • durchgehender Ständer
    through pillar
    durchgehender Ständer
  • (floor) stand, pedestal
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine
  • standard
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    column
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    upright
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
  • base
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
    frame
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
  • stator
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors
  • upright, stud(ding)
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
  • joggle post
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
  • frame
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • stator
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine
  • leg
    Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes
    Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes
  • upright
    Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc
    Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc
  • stand
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
    post
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
  • gyron
    Ständer HERALDIK
    giron
    Ständer HERALDIK
    Ständer HERALDIK
  • hard-on
    Ständer vulgär | vulgarvulg
    Ständer vulgär | vulgarvulg
Beispiele
…werk
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plant
    …werk Anlage
    …werk Anlage
Beispiele
Beispiele
Werk
[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
Beispiele
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
Beispiele
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
Beispiele
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
Beispiele
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
Beispiele
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
Beispiele
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
werken
[ˈvɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    werken arbeiten
    werken arbeiten
  • bustle around (oder | orod about)
    werken sich eifrig zu schaffen machen
    werken sich eifrig zu schaffen machen
werken
Neutrum | neuter n <Werkens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arts and crafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    werken
    werken
  • handicrafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    werken Schulfach
    industrial arts amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    werken Schulfach
    werken Schulfach
zustande
, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
Beispiele
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
stand
[ʃtant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

instand
, in Stand [ɪnˈʃtant]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben
    to keepetwas | something sth in good repair (oder | orod order)
    to maintainetwas | something sth in good condition
    etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben
  • etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben besonders Technik | engineeringTECH
    to maintain (oder | orod service)etwas | something sth
    etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben besonders Technik | engineeringTECH
Beispiele
Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus dem Stand ohne Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    just like that
    aus dem Stand ohne Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Stand auf Anhieb
    aus dem Stand auf Anhieb
  • standing (oder | orod upright) position
    Stand stehende Stellung
    Stand stehende Stellung
Beispiele
  • sich zum Stand aufrichten
    to raise oneself to a standing position, to stand up
    sich zum Stand aufrichten
  • einen Sprung aus dem Stand machen
    to jump from a standing start (oder | orod position)
    einen Sprung aus dem Stand machen
  • der Tisch hat hier keinen festen Stand
    the table won’t stand (oder | orod be) steady here
    der Tisch hat hier keinen festen Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stand
    Stand Standplatz von Taxis etc
    Stand Standplatz von Taxis etc
Beispiele
  • level
    Stand des Wassers etc
    Stand des Wassers etc
Beispiele
  • reading
    Stand des Barometers, Thermometers etc
    Stand des Barometers, Thermometers etc
Beispiele
  • level
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
    rate
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
  • balance
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etc
  • number
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
    figure
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
    Stand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
Beispiele
  • gegenwärtiger Stand des Ausfuhrhandels
    current foreign trade figure(sPlural | plural pl)
    gegenwärtiger Stand des Ausfuhrhandels
  • der derzeitige Stand der Aufträge
    the current number of orders (on the books), the current order book
    der derzeitige Stand der Aufträge
  • Stand vom 30. 6.: 300 Euro
    as of June 30: 300 euros
    Stand vom 30. 6.: 300 Euro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • state
    Stand Lage
    Stand Lage
Beispiele
  • beim jetzigen Stand der Dinge
    in the present state of affairs, as matters stand (at present), as things are (at the moment)
    beim jetzigen Stand der Dinge
  • state
    Stand Beschaffenheit, Zustand
    condition
    Stand Beschaffenheit, Zustand
    Stand Beschaffenheit, Zustand
Beispiele
  • gut im Stande sein, in gutem Stand(e) sein von Dingen
    to be in good condition (oder | orod repair)
    gut im Stande sein, in gutem Stand(e) sein von Dingen
  • jemanden in den Stand setzen, etwas zu tun
    to enablejemand | somebody sb to doetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in a position to doetwas | something sth
    jemanden in den Stand setzen, etwas zu tun
  • sein Herz ist in einem schlechten Stand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his heart is in a bad way, he has a bad heart
    sein Herz ist in einem schlechten Stand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • position (in a constellation)
    Stand Astronomie | astronomyASTRON eines Gestirns
    Stand Astronomie | astronomyASTRON eines Gestirns
  • height
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
    position
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
    Stand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
Beispiele
  • score
    Stand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach Punkten
    Stand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach Punkten
  • position
    Stand Sport | sportsSPORT eines Rennens etc
    Stand Sport | sportsSPORT eines Rennens etc
Beispiele
  • stand
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Getreides
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Getreides
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
    accustomed haunt
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Stand Jagd | huntingJAGD des Wildes
  • game population
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
    stock of game amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
    Stand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
Beispiele
Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    Stand Verkaufsstand auf Märkten, Ausstellungs-, Messestand
    booth
    Stand Verkaufsstand auf Märkten, Ausstellungs-, Messestand
    Stand Verkaufsstand auf Märkten, Ausstellungs-, Messestand
  • stall besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Stand
    Stand
Beispiele
  • newsstand
    Stand Zeitungsstand
    kiosk
    Stand Zeitungsstand
    Stand Zeitungsstand
  • stall
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Box
    box
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Box
    Stand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Box
  • stand
    Stand Jagd | huntingJAGD des Schützen
    Stand Jagd | huntingJAGD des Schützen