Deutsch-Englisch Übersetzung für "Siebzigste"

"Siebzigste" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Siebzigstel?
siebzig
[ˈziːptsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • siebzig (Jahre alt) sein
    to be seventy (years old)
    siebzig (Jahre alt) sein
  • seventiesPlural | plural pl
    siebzig <nurSingular | singular sg>
    siebzig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist Anfang (der) siebzig <nurSingular | singular sg>
    he is in his early seventies
    er ist Anfang (der) siebzig <nurSingular | singular sg>
  • der Mensch über Siebzig <nurSingular | singular sg>
    peoplePlural | plural pl over seventy
    der Mensch über Siebzig <nurSingular | singular sg>
  • sie geht auf (die) siebzig, sie kommt in die siebzig <nurSingular | singular sg>
    she is going on for (oder | orod nearly) seventy
    sie geht auf (die) siebzig, sie kommt in die siebzig <nurSingular | singular sg>
siebzig
Femininum | feminine f <Siebzig; Siebzigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Siebziger
Maskulinum | masculine m <Siebzigers; Siebziger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man in his seventies
    Siebziger Mann über siebzig
    Siebziger Mann über siebzig
Beispiele
  • er ist ein guter Siebziger
    he is well into (oder | orod on in) his seventies
    er ist ein guter Siebziger
Beispiele
  • die Siebziger Alter
    the seventies
    die Siebziger Alter
  • in den Siebzigern sein
    to be in one’s seventies
    in den Siebzigern sein
  • Mitte [Ende] der Siebziger sein
    to be in one’s mid-seventies [late seventies]
    Mitte [Ende] der Siebziger sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
siebzigst
Adjektiv | adjective adj <Ordnungszahl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

siebzigst
m/f(Maskulinum | masculinem) <Siebzigsten; Siebzigsten> SiebzigsteNeutrum | neuter n <Siebzigsten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
siebziger
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

darangehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set to work on it
    darangehen
    set about it
    darangehen
    get down to it
    darangehen
    darangehen
  • set to
    darangehen stärker
    darangehen stärker
Beispiele
Katastrophe
[kataˈstroːfə]Femininum | feminine f <Katastrophe; Katastrophen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catastrophe
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
    disaster
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
    Katastrophe Unheil, großes Unglück
Beispiele
  • die Katastrophe forderte siebzig Todesopfer
    seventy people were killed in the disaster
    die Katastrophe forderte siebzig Todesopfer
  • es ist eine Katastrophe mit ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a walking disaster
    es ist eine Katastrophe mit ihm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • disaster
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    debacle
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    auch | alsoa. débâcle
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
    Katastrophe Zusammenbruch, Untergang
Beispiele
  • disaster
    Katastrophe verhängnisvolle Wendung
    Katastrophe verhängnisvolle Wendung
Beispiele
  • catastrophe
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
    denouement
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
    Katastrophe Literatur | literatureLIT
Buckel
[ˈbʊkəl]Maskulinum | masculine m <Buckels; Buckel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bulge
    Buckel Ausbuchtung
    hump
    Buckel Ausbuchtung
    Buckel Ausbuchtung
  • hump(back), hunch(back), kyphosis
    Buckel Medizin | medicineMED
    Buckel Medizin | medicineMED
Beispiele
  • einen Buckel haben
    to be (oder | orod have) a humpback (oder | orod hunchback)
    einen Buckel haben
  • back
    Buckel Rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Buckel Rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • knoll
    Buckel kleiner Hügel
    hillock
    Buckel kleiner Hügel
    hummock
    Buckel kleiner Hügel
    Buckel kleiner Hügel
  • speed bump
    Buckel zur Verkehrsberuhigung
    Buckel zur Verkehrsberuhigung
  • mogul
    Buckel auf der Piste
    bump
    Buckel auf der Piste
    Buckel auf der Piste
zugehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • close
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zugehen sich schließen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem zugehen von Briefen etc
    to reachjemand | somebody sb
    jemandem zugehen von Briefen etc
  • die Antwort wird Ihnen morgen zugehen
    die Antwort wird Ihnen morgen zugehen
  • jemandemetwas | something etwas zugehen lassen
    to haveetwas | something sth sent (oder | orod forwarded) tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas zugehen lassen
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] zugehen
    to go (oder | orod walk) toward(s)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zugehen
  • auf jemanden [etwas] zugehen in seine direkte Nähe
    to go (oder | orod walk) up tojemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zugehen in seine direkte Nähe
  • er ging einige Schritte auf ihn zu
    he took a few steps toward(s) him
    er ging einige Schritte auf ihn zu
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be going (oder | orod getting) on for
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • happen
    zugehen sich abspielen
    zugehen sich abspielen
Beispiele
  • das kann doch nicht mit rechten Dingen zugehen
    there is something funny (oder | orod odd) about that
    das kann doch nicht mit rechten Dingen zugehen
  • das kann doch nicht mit rechten Dingen zugehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there's something fishy about that
    das kann doch nicht mit rechten Dingen zugehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich weiß noch, wie es zugegangen ist
    I still remember how it happened
    ich weiß noch, wie es zugegangen ist
Beispiele
  • geh zu! geh weiter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    move on!
    geh zu! geh weiter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • geh zu! erzähl mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig süddeutsch | South Germansüdd
    come on! go on!
    geh zu! erzähl mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig süddeutsch | South Germansüdd
zugehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happen
    zugehen sich abspielen
    zugehen sich abspielen
Beispiele
  • be going (oder | orod getting) on for
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zugehen sich einem Zeitpunkt nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
alt
[alt]Adjektiv | adjective adj <älter; ältest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • old
    alt das Alter betonend
    alt das Alter betonend
Beispiele
  • old
    alt bejahrt
    aged
    alt bejahrt
    alt bejahrt
Beispiele
  • ein alter Mann
    an old man
    ein alter Mann
  • eine alte Jungfer
    an old maid, a spinster
    eine alte Jungfer
  • eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    an old bag
    eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • old
    alt nicht frisch
    stale
    alt nicht frisch
    alt nicht frisch
Beispiele
  • altes Brot
    stale bread
    altes Brot
  • alter Käse
    old cheese
    alter Käse
  • alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    old hat
    alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • old
    alt nicht neu
    alt nicht neu
Beispiele
  • old, second(-)hand, used
    alt gebraucht
    alt gebraucht
Beispiele
  • alte Bücher [Möbel]
    second(-)hand books [furniture]
    alte Bücher [Möbel]
  • alte Kleider
    old clothes
    alte Kleider
  • aus Alt mach Neu
    makeetwas | something sth new from the old
    aus Alt mach Neu
  • old, old-time (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    alt zurückliegend
    alt zurückliegend
Beispiele
  • old
    alt geschichtlich alt
    ancient
    alt geschichtlich alt
    alt geschichtlich alt
Beispiele
  • die alten Germanen
    the ancient Germans (oder | orod Teutons)
    die alten Germanen
  • alte Geschichte
    ancient history
    alte Geschichte
  • alte Sprachen
    ancient languages
    alte Sprachen
Beispiele
Beispiele
  • alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    old hand (oder | orod stager)
    alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • alter Seebär
    old sea dog (oder | orod salt)
    alter Seebär
  • alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (sly) old fox
    alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • old
    alt seit Langem bestehend
    long-standing
    alt seit Langem bestehend
    alt seit Langem bestehend
Beispiele
  • old
    alt ehemalig
    former
    alt ehemalig
    alt ehemalig
Beispiele
  • old
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
alt
Neutrum | neuter n <Alten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the past
    alt Vergangenes
    alt Vergangenes
  • old thingsPlural | plural pl
    alt alte Dinge
    alt alte Dinge
  • the usual
    alt das Übliche
    alt das Übliche
Beispiele