Deutsch-Englisch Übersetzung für "Seite Eins"

"Seite Eins" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Seige?
Seite
[ˈzaitə]Femininum | feminine f <Seite; Seiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
Beispiele
  • face
    Seite einer Münze
    side
    Seite einer Münze
    Seite einer Münze
Beispiele
  • side
    Seite einer Schallplatte etc
    Seite einer Schallplatte etc
Beispiele
  • auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
    on side one (oder | orod on the first side) we have
    auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
  • side
    Seite eines Stoffes
    Seite eines Stoffes
Beispiele
  • rechte [linke] Seite des Stoffes
    right [wrong, reverse] side of the fabric
    rechte [linke] Seite des Stoffes
  • Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
    satin has a shiny and a matt side
    Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
  • das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
    the dress is reversible
    das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
  • page
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
Beispiele
  • eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
    a blank page
    eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
  • eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to turn to a new page
    eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a fresh start, to start afresh, to turn over a new leaf
    eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    flank
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    Seite Flanke eines Pferdes etc
  • side
    Seite eines Menschen
    Seite eines Menschen
Beispiele
  • sich vor Lachen die Seiten halten
    to split one’s sides laughing (oder | orod with laughter)
    sich vor Lachen die Seiten halten
  • Seite an Seite stehen [kämpfen]
    to stand [to fight] side by side
    Seite an Seite stehen [kämpfen]
  • komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come (and sit) at my left side!
    komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feature
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • point
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Seite Familie, Abstammung
    Seite Familie, Abstammung
Beispiele
  • side
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • beiden Seiten gerecht werden
    to be fair to both sides
    beiden Seiten gerecht werden
  • den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
    to bring about the victory of one side or the other
    den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
  • er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
    he had won people over with a funny remark
    er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Menge lief nach allen Seiten auseinander
    the crowd ran in all directions
    die Menge lief nach allen Seiten auseinander
  • sich nach allen Seiten umsehen
    to look round on all sides, to look about one
    sich nach allen Seiten umsehen
  • jemanden von der Seite ansehen seitlich
    to givejemand | somebody sb a sidelong glance
    jemanden von der Seite ansehen seitlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf die (oder | orod zur) Seite
    auf die (oder | orod zur) Seite
  • auf die Seite gehen (oder | orod treten)
    to step aside, to make room
    auf die Seite gehen (oder | orod treten)
  • würden Sie bitte auf die Seite rücken?
    would you please move aside (oder | orod make room)?
    würden Sie bitte auf die Seite rücken?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
  • leg
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    face
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
  • member
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
Beispiele
  • linke [rechte] Seite
    first [second] member
    linke [rechte] Seite
  • flank
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    side
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
Beispiele
  • side
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
Beispiele
  • side
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
  • wing
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
    to list
    sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
  • sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
    to heel
    sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
  • flitch
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    side
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
Beispiele
  • „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift
    “This side up”
    „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift
einst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in times past
    einst vor langer Zeit
    in the days of old
    einst vor langer Zeit
    in former times
    einst vor langer Zeit
    einst vor langer Zeit
Beispiele
  • one (oder | orod some) day, in the future
    einst künftig
    einst künftig
Beispiele
  • in days to come
    einst in kommenden Zeiten
    einst in kommenden Zeiten
einst
Neutrum | neuter n <Einst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Eins
Femininum | feminine f <Eins; Einsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    Eins Ziffer
    Eins Ziffer
Beispiele
  • eine arabische [römische] Eins
    an Arabic [a Roman] one
    eine arabische [römische] Eins
  • A
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
    excellent
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
    Eins Schulwesen | schoolSCHULE Schulnote
Beispiele
  • number one
    Eins Bus, Straßenbahn
    Eins Bus, Straßenbahn
Beispiele
  • mit der (Linie) Eins fahren
    to go on the number one (tramoder | or od bus)
    mit der (Linie) Eins fahren
  • one
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
    ace
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
    Eins SPIEL beim Würfelspiel
  • unit
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    unity
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
eins
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    eins
    eins
Beispiele
  • prime number
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
eins
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr (= eines)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    eins ein Gegenstand
    eins ein Gegenstand
Beispiele
  • eins der Bücher, eins von den Büchern
    one of the books
    eins der Bücher, eins von den Büchern
  • one thing
    eins eine Tatsache
    eins eine Tatsache
Beispiele
  • eins ist sicher (oder | orod gewiss)
    one thing is sure (oder | orod remains certain)
    eins ist sicher (oder | orod gewiss)
  • eins muss noch geklärt werden
    one thing still has to be cleared up
    eins muss noch geklärt werden
  • eins gefällt mir nicht
    there is one thing I don’t like
    eins gefällt mir nicht
  • one
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • will eins von euch mitgehen?
    does one of you want to come along?
    will eins von euch mitgehen?
  • jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
    to givejemand | somebody sb a slap
    jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
  • jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
    to hitjemand | somebody sb over the head
    jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eins
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eins sein mit jemandem
    to agree (oder | orod to be in agreement) withjemand | somebody sb
    eins sein mit jemandem
  • eins werden mit jemandem
    to agree (oder | orod to come to an agreement) withjemand | somebody sb
    eins werden mit jemandem
  • sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
    to be in perfect harmony withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
  • the same (thing), (all) one
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die beiden Begriffe sind eins
    the two concepts are the same (oder | orod identical)
    die beiden Begriffe sind eins
  • es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
    it all amounts to the same thing (in the end)
    es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
  • es ist mir alles eins
    it is all the same to me, I don’t care one way or the other
    es ist mir alles eins
zuseiten
, zu Seiten [tsuˈzaitən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the side of
    zuseiten
    zuseiten
seit
[zait]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • since
    seit von einem Zeitpunkt an
    seit von einem Zeitpunkt an
Beispiele
  • for
    seit während einer Zeitspanne
    seit während einer Zeitspanne
Beispiele
seit
[zait]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
seitens
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Amtssprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the part of
    seitens
    seitens
Beispiele
  • seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR
    there are no objections on the part of the court (oder | orod on the court’s part)
    seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR
draufgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • add, throw (etwas | somethingsth) into the bargain
    draufgeben dazugeben
    draufgeben dazugeben
Beispiele
  • jemandem eins draufgeben schlagen
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eins draufgeben schlagen
  • jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb in their place
    jemandem eins draufgeben tadeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he wants putting in his place (oder | orod taking down a peg or two)
    man muss ihm eins draufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aufseiten
, auf SeitenPräposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the part of (Genitiv | genitive (case)genoder | or od von)
    aufseiten
    aufseiten