Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pulv."

"Pulv." Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pulk, Pult, Puls, Pulp oder Puls-Kodemodulation?
Pulver
[ˈpʊlfər; -vər]Neutrum | neuter n <Pulvers; Pulver>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • powder
    Pulver auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    Pulver auch | alsoa. Medizin | medicineMED
  • (gun)powder
    Pulver Schießpulver
    Pulver Schießpulver
Beispiele
  • er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat sein Pulver schon verschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has shot his bolt
    er hat sein Pulver schon verschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann kein Pulver riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is (a) chicken
    er kann kein Pulver riechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wherewithal
    Pulver Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pulver Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cash
    Pulver
    dough
    Pulver
    Pulver
  • brass britisches Englisch | British EnglishBr
    Pulver umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pulver umgangssprachlich | familiar, informalumg
pulvern
[ˈpʊlfərn; -vərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pulvern
[ˈpʊlfərn; -vərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zermahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind (etwas | somethingsth) (fineoder | or od down, up)
    zermahlen
    zermahlen
Beispiele
  • zu Staub (oder | orod Pulver) zermahlen
    to pulverizeauch | also a. -s-, to triturate britisches Englisch | British EnglishBr
    zu Staub (oder | orod Pulver) zermahlen
zerreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grind (etwas | somethingsth) (down), pound
    zerreiben Substanz
    zerreiben Substanz
Beispiele
  • grind
    zerreiben Getreide etc
    zerreiben Getreide etc
Beispiele
  • wear (jemand | somebodysb) down
    zerreiben Truppen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerreiben Truppen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zerreiben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zerreiben
Neutrum | neuter n <Zerreibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pulverizationauch | also a. -s-, trituration britisches Englisch | British EnglishBr
    zerreiben einer Substanz
    zerreiben einer Substanz
  • comminution
    zerreiben
    levigation britisches Englisch | British EnglishBr
    zerreiben
    zerreiben
stampfen
[ˈʃtampfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stamp (etwas | somethingsth) (down)
    stampfen Erde, Lehm etc
    stampfen Erde, Lehm etc
  • ram (oder | orod tamp) (down)
    stampfen Bauwesen | buildingBAU Pflaster, Boden
    stampfen Bauwesen | buildingBAU Pflaster, Boden
  • pound
    stampfen im Mörser
    stampfen im Mörser
Beispiele
  • etwas zu Pulver stampfen
    to pulverizeetwas | something sth, to crushetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth, to crushetwas | something sth
    etwas zu Pulver stampfen
Beispiele
  • etwas aus der Erde (oder | orod dem Boden) stampfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conjureetwas | something sth up (from nowhere), to produceetwas | something sth (as if) by magic
    etwas aus der Erde (oder | orod dem Boden) stampfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich kann es doch nicht aus dem Boden stampfen!
    I can’t just conjure it up!
    ich kann es doch nicht aus dem Boden stampfen!
  • mash
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kartoffeln
  • tamp
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kraut
    ram down
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kraut
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kraut
  • crush
    stampfen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Trauben
    press
    stampfen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Trauben
    stampfen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Trauben
  • tread
    stampfen mit den Füßen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stampfen mit den Füßen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • bruise
    stampfen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Korn
    stampfen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Korn
  • beat
    stampfen Textilindustrie | textilesTEX
    beetle
    stampfen Textilindustrie | textilesTEX
    stampfen Textilindustrie | textilesTEX
  • stamp
    stampfen Technik | engineeringTECH Erze, Kohle
    pound
    stampfen Technik | engineeringTECH Erze, Kohle
    crush
    stampfen Technik | engineeringTECH Erze, Kohle
    stampfen Technik | engineeringTECH Erze, Kohle
  • compress
    stampfen Technik | engineeringTECH Beschickung im Koksofen
    stampfen Technik | engineeringTECH Beschickung im Koksofen
  • ram
    stampfen Technik | engineeringTECH Formsand
    stampfen Technik | engineeringTECH Formsand
stampfen
[ˈʃtampfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Fuß stampfen
    to stamp (one’s foot)
    mit dem Fuß stampfen
  • er stampfte vor Wut (mit dem Fuß) auf den Boden
    he stamped (his foot) with rage
    er stampfte vor Wut (mit dem Fuß) auf den Boden
  • tramp
    stampfen schwer auftreten <sein>
    stamp
    stampfen schwer auftreten <sein>
    stampfen schwer auftreten <sein>
  • paw
    stampfen von Pferden <h>
    stampfen von Pferden <h>
Beispiele
  • die Pferde stampften mit ihren Hufen <h>
    the horses pawed the ground
    die Pferde stampften mit ihren Hufen <h>
  • stamp
    stampfen von Maschinen, Motoren etc <h>
    pound
    stampfen von Maschinen, Motoren etc <h>
    stampfen von Maschinen, Motoren etc <h>
  • pitch
    stampfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff bei hohem Seegang <hund | and u. sein>
    stampfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff bei hohem Seegang <hund | and u. sein>
  • pitch
    stampfen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug, Raumfahrzeug <h>
    stampfen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug, Raumfahrzeug <h>
stampfen
Neutrum | neuter n <Stampfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stamp
    stampfen einer Maschine etc
    pound
    stampfen einer Maschine etc
    stampfen einer Maschine etc
  • pitch
    stampfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffes
    stampfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffes
erfinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invent
    erfinden entwickeln
    devise
    erfinden entwickeln
    erfinden entwickeln
Beispiele
  • make up
    erfinden sich ausdenken
    invent
    erfinden sich ausdenken
    fabricate
    erfinden sich ausdenken
    concoct
    erfinden sich ausdenken
    erfinden sich ausdenken
Beispiele
erfinden
Neutrum | neuter n <Erfindens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Blei
[blai]Neutrum | neuter n <Blei(e)s; Bleie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lead, plumbum (Pb)
    Blei Chemie | chemistryCHEM <nurSingular | singular sg>
    Blei Chemie | chemistryCHEM <nurSingular | singular sg>
  • saturnum
    Blei Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Blei Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • aus Blei <nurSingular | singular sg>
    (of) lead, leaden
    aus Blei <nurSingular | singular sg>
  • gediegenes [gereinigtes, gewalztes] Blei <nurSingular | singular sg>
    native [refined, rolled] lead
    gediegenes [gereinigtes, gewalztes] Blei <nurSingular | singular sg>
  • metallisches[entsilbertes] Blei <nurSingular | singular sg>
    blue [desilverized] lead
    metallisches[entsilbertes] Blei <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shot
    Blei Jagd | huntingJAGD Schrot, leichtes Blei
    Blei Jagd | huntingJAGD Schrot, leichtes Blei
  • slug
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
    auch | alsoa. (pumpkin) ball amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
  • bullet
    Blei Jagd | huntingJAGD Geschoss für Büchse
    Blei Jagd | huntingJAGD Geschoss für Büchse
Beispiele
  • pencil
    Blei Bleistift umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Blei Bleistift umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (etwas) mit Blei schreiben <nurSingular | singular sg>
    to write (etwas | somethingsth) in pencil
    (etwas) mit Blei schreiben <nurSingular | singular sg>
  • sinker
    Blei Sport | sportsSPORT beim Angeln
    Blei Sport | sportsSPORT beim Angeln
  • plummet, plumb (bob)
    Blei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Senklot
    Blei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Senklot
  • Blei Bauwesen | buildingBAU → siehe „Senkblei
    Blei Bauwesen | buildingBAU → siehe „Senkblei
reiben
[ˈraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <reibt; rieb; gerieben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rub, give (etwas | somethingsth) a rub
    reiben mit einer Handbewegung
    reiben mit einer Handbewegung
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [Hände] reiben
    to rub one’s eyes [hands]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [Hände] reiben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) vergnügt die Hände reiben
    to rub one’s hands with glee
    sich (Dativ | dative (case)dat) vergnügt die Hände reiben
  • der Kragen reibt mich
    the collar is rubbing, the collar is chafing (my neck)
    der Kragen reibt mich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scratch
    reiben kratzen
    reiben kratzen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken reiben
    to scratch one’s back
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken reiben
  • er rieb sich (nachdenklich) die Stirn
    he scratched his head (thoughtfully)
    er rieb sich (nachdenklich) die Stirn
  • grate
    reiben Brot, Käse, Kartoffeln etc
    reiben Brot, Käse, Kartoffeln etc
Beispiele
  • etwas fein (oder | orod zu Pulver) reiben
    to pulverizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas fein (oder | orod zu Pulver) reiben
  • etwas fein (oder | orod zu Pulver) reiben besonders Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    to triturateetwas | something sth
    etwas fein (oder | orod zu Pulver) reiben besonders Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
  • strike
    reiben Zündholz
    reiben Zündholz
  • grind
    reiben Farben
    reiben Farben
  • rub
    reiben massieren
    massage
    reiben massieren
    reiben massieren
  • ream
    reiben Technik | engineeringTECH mit Reibahle
    reiben Technik | engineeringTECH mit Reibahle
  • grind
    reiben Kaffee österreichische Variante | Austrian usageösterr
    reiben Kaffee österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • scrub
    reiben scheuern österreichische Variante | Austrian usageösterr
    reiben scheuern österreichische Variante | Austrian usageösterr
reiben
[ˈraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chafe
    reiben scheuern
    scratch
    reiben scheuern
    rub
    reiben scheuern
    reiben scheuern
Beispiele
  • rub
    reiben Technik | engineeringTECH mit der Hand
    reiben Technik | engineeringTECH mit der Hand
  • ream
    reiben Technik | engineeringTECH mittels Reibahle
    reiben Technik | engineeringTECH mittels Reibahle
reiben
[ˈraibən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich reiben sich kratzen
    rub (oder | orod scratch) oneself
    sich reiben sich kratzen
  • das Pferd reibt sich an einem Baum
    the horse rubs itself against a tree
    das Pferd reibt sich an einem Baum
Beispiele
Beispiele
  • sich an jemandem reiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pick a quarrel withjemand | somebody sb
    sich an jemandem reiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
reiben
Neutrum | neuter n <Reibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

riechen
[ˈriːçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <riecht; roch; gerochen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell, have a smell (oder | orod odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS odour britisches Englisch | British EnglishBr ) (nach of)
    riechen bestimmten Geruch haben
    riechen bestimmten Geruch haben
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen
    to smell (oder | orod sniff, have a sniff) atetwas | something sth [sb], to smelletwas | something sth [sb]
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas [j-m] riechen
  • du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du kannst (oder | orod darfst) mal dran riechen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to smack (oder | orod reek) of
    riechen nach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das riecht nach Verrat!
    this smacks of treachery
    das riecht nach Verrat!
riechen
[ˈriːçən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    riechen mit der Nase wahrnehmen
    riechen mit der Nase wahrnehmen
Beispiele
  • ich rieche das Parfüm gern
    I like (oder | orod love) the smell of the perfume
    ich rieche das Parfüm gern
  • ich kann Fisch nicht riechen
    I cannot bear (oder | orod stand, I hate) the smell of fish
    ich kann Fisch nicht riechen
  • wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen
    I can’t smell anything (oder | orod have no sense of smell) because of my cold
    wegen meines Schnupfens kann ich nichts riechen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scent
    riechen wittern
    smell
    riechen wittern
    riechen wittern
  • smell (etwas | somethingsth) out, sense
    riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    riechen merken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get wind of
    riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    riechen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he must have smelt it out
    er hat es direkt gerochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got wind of it
    er hat es direkt gerochen Geheimnis, Vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen?
    how am I supposed to know? how should I know?
    das kann ich doch nicht riechen! wie soll ich das riechen?
wert
[veːrt]Adjektiv | adjective adj <werter; wertest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dear
    wert lieb, teuer arch
    wert lieb, teuer arch
Beispiele
  • werter Herr [Freund]
    (my) dear Sir [friend]
    werter Herr [Freund]
  • er ist mir lieb und wert
    he is very dear to me
    er ist mir lieb und wert
  • wie ist Ihr werter Name?
    may I ask your name?
    wie ist Ihr werter Name?
  • esteemed
    wert geschätzt
    wert geschätzt
Beispiele
Beispiele