große Parks sind die Lungen einer Großstadtfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aus voller Lunge schreien, sich (Dativ | dative (case)dat) die Lunge aus dem Hals (oder | orod Leib) schreienfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
aus voller Lunge schreien, sich (Dativ | dative (case)dat) die Lunge aus dem Hals (oder | orod Leib) schreienfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Kind hat eine gute Lungefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)wörtlich | literal(ly)wörtl
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Wasser geht (oder | orod reicht, steht) ihm bis zum (oder | orod an den) Hals (oder | orod bis an die Kehle)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg