Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fäden abziehen"

"Fäden abziehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie anziehen, abzielen oder fädeln?
abziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • strip
    abziehen Bett
    abziehen Bett
  • take off
    abziehen Bezug
    abziehen Bezug
  • skin
    abziehen Obst, Frucht etc
    peel
    abziehen Obst, Frucht etc
    abziehen Obst, Frucht etc
  • skin
    abziehen Tier
    flay
    abziehen Tier
    abziehen Tier
Beispiele
  • einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
    to skin a hare
    einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
  • einen Wal [eine Robbe] abziehen
    to flense (auch | alsoa. flench, flinch) a whale [seal]
    einen Wal [eine Robbe] abziehen
  • string
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
  • remove
    abziehen Saiten
    abziehen Saiten
Beispiele
  • withdraw
    abziehen herausziehen
    take out
    abziehen herausziehen
    abziehen herausziehen
Beispiele
  • withdraw, draw off (aus, von from)
    abziehen wegziehen
    abziehen wegziehen
Beispiele
  • Truppen abziehen
    to withdraw troops
    Truppen abziehen
  • die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to withdraw one’s protection fromjemand | somebody sb
    die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • press (oder | orod pull) the trigger of, fire, let off
    abziehen Pistole etc
    abziehen Pistole etc
  • divert, distract, draw away (von from)
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
    to distract sb’s attention fromjemand | somebody sb
    jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
  • jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
    to distractjemand | somebody sb from his thoughts
    jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
  • lure away (von from)
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
  • make
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
    to put on a show
    eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
  • subtract, take (away) (von from)
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
  • deduct
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
Beispiele
  • recoup
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
Beispiele
Beispiele
  • auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
    to bottle
    auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
  • distil
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
  • auch | alsoa. destill, redify amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • decant
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    siphon off
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
  • transfer
    abziehen Abziehbild, Lithografien
    abziehen Abziehbild, Lithografien
  • make a copy of
    abziehen vervielfältigen
    copy
    abziehen vervielfältigen
    abziehen vervielfältigen
Beispiele
  • pull (oder | orod print, strike) off
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
Beispiele
  • flay
    abziehen Häute
    skin
    abziehen Häute
    abziehen Häute
  • sharpen
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    smooth
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
  • strop
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    hone
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
  • dress
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
Beispiele
  • strip
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
  • slag off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    tap
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    draw off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • surface
    abziehen Parkett
    abziehen Parkett
  • print
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    make a print of
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
  • remove
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • strip
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
  • delustre
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
  • draw
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • degum
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    boil off
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
  • aspirate, remove (etwas | somethingsth) by aspiration
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
  • excoriate
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
  • puncture
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    tap
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
  • abduct
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
  • beat
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
Beispiele
  • take (mine cars) from cage, replace (cars) at pit top
    abziehen Bergbau | miningBERGB
    abziehen Bergbau | miningBERGB
  • abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
    abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
  • take off (the false scentoder | or od trail)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
  • spring (a trap)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
  • deduce (aus from)
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
  • abstract
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
abziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escape
    abziehen von Gas, Rauch etc
    go out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    find a way out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    abziehen von Gas, Rauch etc
Beispiele
  • abziehen lassen Rauch etc
    let (etwas | somethingsth) escape (oder | orod out)
    abziehen lassen Rauch etc
  • abziehen lassen Wasser
    drain off
    abziehen lassen Wasser
  • move off (oder | orod away)
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    disperse
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    abziehen von Wolken, Nebel etc
Beispiele
  • depart
    abziehen von Zugvögeln
    abziehen von Zugvögeln
  • go off (oder | orod away)
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave
    abziehen
    clear off
    abziehen
    abziehen
Beispiele
  • march (oder | orod draw) off, withdraw
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
  • decamp
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
Beispiele
  • be relieved
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    come off duty
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
  • pull (oder | orod press) the trigger
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
abziehen
Neutrum | neuter n <Abziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offset
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • transfer
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • Abziehen → siehe „Abzug
    Abziehen → siehe „Abzug
fade
[ˈfaːdə]Adjektiv | adjective adj <fader; fadest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insipid
    fade geschmacklos
    tasteless
    fade geschmacklos
    flat
    fade geschmacklos
    fade geschmacklos
  • flavorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fade
    flavourless, bland britisches Englisch | British EnglishBr
    fade
    fade
Beispiele
Beispiele
  • pale
    fade fahl, trübe
    dull
    fade fahl, trübe
    watery
    fade fahl, trübe
    fade fahl, trübe
Beispiele
  • dull
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    uninteresting
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    boring
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    flat
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    insipid
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    vapid
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    fade langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
fad
[faːt]Adjektiv | adjective adj <fader; fadest> besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fad besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „fade
    fad besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „fade
Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculine m <Fadens; Fäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thread
    Faden zum Nähen
    Faden zum Nähen
Beispiele
  • dünner [grober] Faden
    fine [coarse] thread
    dünner [grober] Faden
  • gezwirnter Faden
    gezwirnter Faden
  • gesponnener Faden
    gesponnener Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thread
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
    this play has an ingeniously woven plot
    die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
  • er hält alle Fäden in seiner Hand
    he pulls the strings
    er hält alle Fäden in seiner Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Faden Bindfaden, Schnur
    twine
    Faden Bindfaden, Schnur
    Faden Bindfaden, Schnur
Beispiele
  • Perlen auf einen Faden ziehen
    to string beads
    Perlen auf einen Faden ziehen
  • cotton
    Faden aus Baumwolle
    Faden aus Baumwolle
  • strand
    Faden eines Gewebes
    Faden eines Gewebes
  • thread
    Faden einer Spinnwebe
    filament
    Faden einer Spinnwebe
    Faden einer Spinnwebe
  • string
    Faden einer Flüssigkeit
    Faden einer Flüssigkeit
  • auch | alsoa. rope
    Faden einer dicken
    Faden einer dicken
Beispiele
  • string
    Faden von Bohnen etc
    Faden von Bohnen etc
  • string
    Faden von Marionetten
    wire
    Faden von Marionetten
    Faden von Marionetten
  • Faden → siehe „Faser
    Faden → siehe „Faser
  • crosshairsPlural | plural pl
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
  • reticle
    Faden Optik | opticsOPT
    Faden Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Faden
    Faden
  • end
    Faden in der Schuhmacherei
    Faden in der Schuhmacherei
  • filament
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
Beispiele
  • thread
    Faden Medizin | medicineMED
    Faden Medizin | medicineMED
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
Beispiele
  • die Fäden ziehen
    to take out (oder | orod remove) the stitches (oder | orod sutures)
    die Fäden ziehen
  • bar
    Faden HERALDIK
    bend
    Faden HERALDIK
    Faden HERALDIK
Abzieher
Maskulinum | masculine m <Abziehers; Abzieher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proofer
    Abzieher BUCHDRUCK
    prover
    Abzieher BUCHDRUCK
    Abzieher BUCHDRUCK
  • racker
    Abzieher BRAUEREI Abfüller
    Abzieher BRAUEREI Abfüller
  • banksman
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
    auch | alsoa. hitcher
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
  • (razor) strop (oder | orod strap)
    Abzieher für Rasierklingen
    Abzieher für Rasierklingen
  • abductor (muscle)
    Abzieher Medizin | medicineMED Abziehmuskel <nurSingular | singular sg>
    Abzieher Medizin | medicineMED Abziehmuskel <nurSingular | singular sg>
Handgranate
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand grenade
    Handgranate Militär, militärisch | military termMIL
    Handgranate Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Faden
Maskulinum | masculine m <Fadens; Faden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fathom
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
    Faden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Längen-und | and u. Tiefenmaß
  • fathom britisches Englisch | British EnglishBr
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • cord
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Faden Holzmaß, Klafter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
weiterspinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • develop
    weiterspinnen Gedanken etc
    weiterspinnen Gedanken etc
weiterspinnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich weiterspinnen von Idee etc
    sich weiterspinnen von Idee etc
Balg
[balk]Maskulinum | masculine m <Balg(e)s; Bälge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skin
    Balg Tierhaut
    hide
    Balg Tierhaut
    Balg Tierhaut
Beispiele
  • einem Tier den Balg abziehen
    to skin (oder | orod flay) an animal
    einem Tier den Balg abziehen
  • jemandem den Balg abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fleecejemand | somebody sb
    jemandem den Balg abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coat
    Balg von lebenden Tieren
    fur
    Balg von lebenden Tieren
    Balg von lebenden Tieren
  • bellows (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Balg einer Orgel etc
    Balg einer Orgel etc
Beispiele
  • die Bälge treten Musik | musical termMUS
    to work the bellows
    die Bälge treten Musik | musical termMUS
  • (stuffed) body
    Balg einer Puppe, eines ausgestopften Tieres etc
    Balg einer Puppe, eines ausgestopften Tieres etc
  • follicle
    Balg Botanik | botanyBOT einer Balgfrucht
    Balg Botanik | botanyBOT einer Balgfrucht
  • glume
    Balg Botanik | botanyBOT der Gräser
    Balg Botanik | botanyBOT der Gräser
  • pod
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    husk
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    shell
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
  • skin
    Balg Botanik | botanyBOT einer Weinbeere etc
    Balg Botanik | botanyBOT einer Weinbeere etc
Beispiele
  • ich habe eine Wut im Balg! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am absolutely fuming!
    ich habe eine Wut im Balg! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem auf den Balg rücken
    to get afterjemand | somebody sb, to houndjemand | somebody sb
    jemandem auf den Balg rücken
verprügeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden nach Strich und Faden verprügeln
    to thrash the living daylights out ofjemand | somebody sb
    jemanden nach Strich und Faden verprügeln
  • beat (jemand | somebodysb) up
    verprügeln auf der Straße etc
    verprügeln auf der Straße etc
Beispiele
  • sich (gegenseitig) verprügeln
    to beat each other up
    sich (gegenseitig) verprügeln