Deutsch-Englisch Übersetzung für "Anlage fahren"

"Anlage fahren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ansage, Anklage oder fahrend?

  • arrangement
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    layout
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage von Gärten, Straßen etc <nurSingular | singular sg>
  • construction
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
    Anlage Bau <nurSingular | singular sg>
  • gardensPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    groundsPlural | plural pl
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    park
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
    Anlage Grünfläche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
    public gardens (oder | orod parks)
    öffentliche Anlagen <meistPlural | plural pl>
  • complex
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
    Anlage Gebäudekomplex <meistPlural | plural pl>
  • installation(sPlural | plural pl)
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
    Anlage Einrichtung, militärisch, elektrisch
  • sanitary installationsPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, sanitäre
    Anlage Einrichtung, sanitäre
  • facilitiesPlural | plural pl
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
    Anlage Einrichtung, Sport-, Freizeitanlage
  • plant, factory, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Anlage Fabrikanlage
    Anlage Fabrikanlage
  • plant
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
    Anlage Technik | engineeringTECH in sich geschlossenes System
  • design
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    draft
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    outline
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
    Anlage Entwurf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • structure
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    conception
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
    Anlage eines Romans etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gift
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    talent
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    aptitude
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    ability
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Anlage Begabung, Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
    he has a gift (oder | orod talent) for drawing
    er hat eine Anlage zum Zeichnen <meistPlural | plural pl>
  • er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
    he is not gifted that way, his talent does not lie in that direction
    er hat keine Anlage dazu <meistPlural | plural pl>
  • er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
    he has the talent to become an actor, he has the makings of an actor
    er hat die Anlagen dazu, Schauspieler zu werden <meistPlural | plural pl>
  • character
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disposition
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. constitution, temperament
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anlage Veranlagung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tendency
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    predisposition
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
  • heredity
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vererbte Neigung
  • susceptibility
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
    Anlage Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anfälligkeit
Beispiele
  • Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
    to have a tendency (oder | orod predisposition) toetwas | something sth, to be predisposed toetwas | something sth
    Anlage zu etwas haben (oder | orod zeigen)
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Geld, Kapital etc
  • investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    invested capital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kapital
  • fixed investment
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • assets
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
    Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN pl
Beispiele
  • feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
    feste Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zinslose
  • flüssige [feste] Anlagen
    floating [fixed] assets
    flüssige [feste] Anlagen
  • festverzinsliche Anlage
    fixed-yield investment
    festverzinsliche Anlage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • enclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    auch | alsoa. inclosure
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beilage
  • annex
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    appendix
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anhang
  • attachment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei E-Mail
Beispiele
  • (tax) assessment
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anlage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuerveranlagung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Anlage → siehe „Besteuerung
    Anlage → siehe „Besteuerung
  • rudiment
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    rudimentary form
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    primordium
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
    Anlage Biologie | biologyBIOL eines Organs etc
  • heredity
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    auch | alsoa. anlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
    Anlage Biologie | biologyBIOL im Embryo
  • germ
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
    Anlage Biologie | biologyBIOL Keim
  • hereditary factor
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    gene
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
    Anlage Biologie | biologyBIOL Erbanlage
Beispiele
  • ovule
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    ovulum
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
    Anlage Botanik | botanyBOT Samenanlage
anlagern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addieren
  • adsorb
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    anlagern Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • deposit
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    accumulate
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
    anlagern Medizin | medicineMED Kalksalze etc
  • apposit
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
    anlagern Biologie | biologyBIOL Botanik | botanyBOT
anlagern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
    be taken up
    sich anlagern Chemie | chemistryCHEM chemisch addiert werden
  • sich anlagern adsorbiert werden
    be adsorbed (anAkkusativ | accusative (case) akk by)
    sich anlagern adsorbiert werden
  • accrete
    anlagern Geologie | geologyGEOL
    anlagern Geologie | geologyGEOL
hochspekulativ
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    hochspekulative Anlage Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Anlage
, also | aucha. anlage [ˈanlɑːgə]noun | Substantiv s <anlagenor | oder od anlages> Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage in embryology
    Anlage in embryology
  • Anlagefeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Neigungfeminine | Femininum f
    Anlage tendency
    Anlage tendency
Anl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Anlage)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • encl.
    Anl. im Brief
    Anl. im Brief
fahren
[ˈfaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fährt; fuhr; gefahren; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
Beispiele
  • fährt dieser Bus zum Zoo?
    does this bus go to the zoo?
    fährt dieser Bus zum Zoo?
  • dieses Schiff fährt nach New York
    this ship goes (oder | orod sails) to New York
    dieses Schiff fährt nach New York
  • wann fährst du in die USA?
    when are you going (oder | orod travel(l)ing) to the States?
    wann fährst du in die USA?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    fahren verkehren
    fahren verkehren
Beispiele
  • leave
    fahren abfahren
    go
    fahren abfahren
    fahren abfahren
Beispiele
  • travel
    fahren sich bewegen
    fahren sich bewegen
Beispiele
  • run
    fahren angetrieben werden
    be driven
    fahren angetrieben werden
    fahren angetrieben werden
Beispiele
  • go (mit by)
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
Beispiele
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
    to ride on the bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
    to go (oder | orod travel) by bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
  • ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
    I don’t like travel(l)ing by [oder | orod taking the] bus
    ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
    to take a taxi (oder | orod cab) [boat, train]
    mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
  • travel
    fahren reisen
    fahren reisen
Beispiele
  • 1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
    to travel first class [all night]
    1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
  • fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • drive
    fahren mit Auto
    fahren mit Auto
  • fahren → siehe „Teufel
    fahren → siehe „Teufel
Beispiele
  • ride
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run one’s hand (oder | orod fingers) [a comb] through one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
    to run one’s hand [the duster dustcloth besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS overetwas | something sth
    mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
  • jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start (up) from one’s bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to jump out of bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Blitz fuhr aus den Wolken
    the lightning shot out of the clouds
    der Blitz fuhr aus den Wolken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    fahren Jagd | huntingJAGD
    fahren Jagd | huntingJAGD
Beispiele
Beispiele
fahren
[ˈfaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ride
    fahren Motorrad etc <h>
    fahren Motorrad etc <h>
  • sail
    fahren Boot etc <h>
    fahren Boot etc <h>
  • drive
    fahren Person <h>
    take
    fahren Person <h>
    run
    fahren Person <h>
    fahren Person <h>
Beispiele
  • jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to knockjemand | somebody sb [sth] down
    jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • run
    fahren Güter etc <h>
    carry
    fahren Güter etc <h>
    transport
    fahren Güter etc <h>
    convey
    fahren Güter etc <h>
    fahren Güter etc <h>
Beispiele
  • use
    fahren zum Fahren benutzen <h>
    fahren zum Fahren benutzen <h>
  • drive
    fahren zurücklegen <sein>
    cover
    fahren zurücklegen <sein>
    fahren zurücklegen <sein>
Beispiele
  • compete in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    take part in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    clock
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
Beispiele
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    execute
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
  • work
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    do
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
  • maintain
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
  • achieve
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
Beispiele
Beispiele
  • etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
    to rampetwas | something sth up [runetwas | something sth down], to increase [decrease]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
Beispiele
  • ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
    to run a deficit
    ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
Beispiele
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
    to be cameraman
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
    to operate the camera
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
Beispiele
  • einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
Fähre
[ˈfɛːrə]Femininum | feminine f <Fähre; Fähren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferry
    Fähre Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Fähre Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Fahrer
Maskulinum | masculine m <Fahrers; Fahrer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • driver
    Fahrer eines Autos
    motorist
    Fahrer eines Autos
    Fahrer eines Autos
  • driver
    Fahrer eines Busses
    Fahrer eines Busses
  • driver
    Fahrer einer Straßenbahn
    Fahrer einer Straßenbahn
  • rider
    Fahrer eines Fahrrads
    cyclist
    Fahrer eines Fahrrads
    Fahrer eines Fahrrads
  • rider
    Fahrer eines Motorrads
    motorcyclist
    Fahrer eines Motorrads
    Fahrer eines Motorrads
  • driver
    Fahrer einer Rikscha
    Fahrer einer Rikscha
  • user
    Fahrer eines Rollstuhls
    Fahrer eines Rollstuhls
  • chauffeur
    Fahrer Chauffeur
    Fahrer Chauffeur
unfallfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unfallfrei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mündelsicher
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mündelsichere Anlage
    eligible (oder | orod trustee) investment
    mündelsichere Anlage
  • mündelsichere Wertpapiere
    gilt-edged securities (oder | orod stocks)
    gilts, gilt stocks
    mündelsichere Wertpapiere
mündelsicher
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele