Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit dem fuss den takt klopfen"

"mit dem fuss den takt klopfen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dem, den, demn., der oder des?
klopfen
[ˈklɔpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk gegenetwas) klopfen schlagen
    knock (atetwas | something sth, onetwas | something sth), rap (atetwas | something sth, onetwas | something sth)
    (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk gegenetwas) klopfen schlagen
  • er klopfte an die Tür
    he knocked at (oder | orod on) the door
    er klopfte an die Tür
  • würdest du bitte um 8 Uhr bei mir klopfen?
    would you please knock on my door (oder | orod give me a knock) at 8 o’clock?
    würdest du bitte um 8 Uhr bei mir klopfen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tap (aufAkkusativ | accusative (case) akk anAkkusativ | accusative (case) akk gegen at, on)
    klopfen sanft
    klopfen sanft
Beispiele
Beispiele
  • jemandem (anerkennend) auf die Schulter klopfen
    to patjemand | somebody sb on the back, to givejemand | somebody sb a pat on the back
    jemandem (anerkennend) auf die Schulter klopfen
  • jemandem auf den Rücken klopfen(, weil er sich verschluckt hat)
    to patjemand | somebody sb on the back (because he has swallowedetwas | something sth the wrong way)
    jemandem auf den Rücken klopfen(, weil er sich verschluckt hat)
  • bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to soundjemand | somebody sb (out)
    bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • beat
    klopfen von Herz, Puls
    klopfen von Herz, Puls
  • throb
    klopfen heftig
    pound
    klopfen heftig
    palpitate
    klopfen heftig
    klopfen heftig
Beispiele
  • pink
    klopfen Technik | engineeringTECH vom Motor
    klopfen Technik | engineeringTECH vom Motor
  • auch | alsoa. ping, knock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    klopfen Technik | engineeringTECH
    klopfen Technik | engineeringTECH
klopfen
[ˈklɔpfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klopfen
[ˈklɔpfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beat
    klopfen Teppich, Kissen, Matratzen etc
    klopfen Teppich, Kissen, Matratzen etc
  • break
    klopfen Steine
    klopfen Steine
  • beat
    klopfen Flachs etc
    klopfen Flachs etc
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klopfen schlagen
    to knock (oder | orod drive)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klopfen schlagen
  • einen Nagel in die Wand klopfen
    to knock a nail into the wall
    einen Nagel in die Wand klopfen
  • pat
    klopfen Klaps geben
    klopfen Klaps geben
Beispiele
  • tap
    klopfen mit dem Fuß
    klopfen mit dem Fuß
Beispiele
  • knock
    klopfen an die Tür
    klopfen an die Tür
Beispiele
  • jemanden aus dem Bett klopfen
    to wakejemand | somebody sb up by knocking on the door
    to knockjemand | somebody sb up britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden aus dem Bett klopfen
  • beat
    klopfen Textilindustrie | textilesTEX besonders Rohbaumwolle
    klopfen Textilindustrie | textilesTEX besonders Rohbaumwolle
  • plane (oder | orod knock) down
    klopfen BUCHDRUCK Druckform
    klopfen BUCHDRUCK Druckform
klopfen
Neutrum | neuter n <Klopfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock(ing)
    klopfen an der Tür
    klopfen an der Tür
  • knock
    klopfen Technik | engineeringTECH des Motors
    klopfen Technik | engineeringTECH des Motors
fuss
[fʌs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Getueneuter | Neutrum n
    fuss stir, agitation, bustling
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    fuss stir, agitation, bustling
    Aufregungfeminine | Femininum f
    fuss stir, agitation, bustling
    unnötige Nervosität, übertriebene Geschäftigkeit
    fuss stir, agitation, bustling
    fuss stir, agitation, bustling
Beispiele
  • Wichtigtuer(in), Pedant(in), Umstandskrämer(in)
    fuss pedantic person American English | amerikanisches EnglischUS
    fuss pedantic person American English | amerikanisches EnglischUS
  • fuss syn vgl. → siehe „stir
    fuss syn vgl. → siehe „stir
fuss
[fʌs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fuss
[fʌs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Takt
[takt]Maskulinum | masculine m <Takt(e)s; Takte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • time
    Takt besonders Musik | musical termMUS
    meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Takt besonders Musik | musical termMUS
    metre britisches Englisch | British EnglishBr
    Takt besonders Musik | musical termMUS
    Takt besonders Musik | musical termMUS
Beispiele
  • bar britisches Englisch | British EnglishBr
    Takt Musik | musical termMUS
    measure amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Takt Musik | musical termMUS
    Takt Musik | musical termMUS
Beispiele
  • er spielte die ersten Takte eines Liedes
    he played the first few bars of a song
    er spielte die ersten Takte eines Liedes
  • zwei Takte voraus sein
    to be two bars ahead (of time)
    zwei Takte voraus sein
  • setzen Sie im vierten Takt ein
    (you) come in at bar four
    setzen Sie im vierten Takt ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rhythm
    Takt Literatur | literatureLIT Rhythmus
    cadence
    Takt Literatur | literatureLIT Rhythmus
    measure
    Takt Literatur | literatureLIT Rhythmus
    Takt Literatur | literatureLIT Rhythmus
  • phase
    Takt Arbeitstakt der Fließbandproduktion etc
    cycle
    Takt Arbeitstakt der Fließbandproduktion etc
    Takt Arbeitstakt der Fließbandproduktion etc
  • cycle
    Takt Auto | automobilesAUTO
    Takt Auto | automobilesAUTO
  • stroke
    Takt Auto | automobilesAUTO Hub
    Takt Auto | automobilesAUTO Hub
  • cadence, timing (signal)
    Takt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Takt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • rhythm
    Takt Sport | sportsSPORT in Dressur
    Takt Sport | sportsSPORT in Dressur
Takt
Maskulinum | masculine m <Takt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tact(fulness), delicacy
    Takt Feingefühl
    Takt Feingefühl
Beispiele
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
dem-
[diːm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fussed
[fʌst]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I’m not fussed (about it)
    es ist mir egal
    I’m not fussed (about it)
lehrbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele