Deutsch-Englisch Übersetzung für "einem akzept entsprechend"

"einem akzept entsprechend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie entsprechen oder Akzent?
Akzept
[akˈtsɛpt]Neutrum | neuter n <Akzept(e)s; Akzepte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (letter of) acceptance
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Annahmeerklärung
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Annahmeerklärung
Beispiele
  • accepted bill
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    acceptance
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    Akzept Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
Beispiele
  • bedingtes Akzept
    qualified (oder | orod conditional) acceptance
    bedingtes Akzept
entsprechend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corresponding
    entsprechend einschlägig
    entsprechend einschlägig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • corresponding
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    correspondent
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • homologous
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    entsprechend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • equivalent
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    entsprechend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
  • correlate
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    correlative
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
    entsprechend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Statistik
  • homotypical
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
    entsprechend Biologie | biologyBIOL
  • representative
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    entsprechend Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
entsprechend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sie wird entsprechend entlohnt
    she is paid adequately
    sie wird entsprechend entlohnt
entsprechend
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • entsprechend den Bestimmungen
    according to (oder | orod in accordance with) the regulations
    entsprechend den Bestimmungen
Vorweis
Maskulinum | masculine m <Vorweises; Vorweise>und | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Dokument
[dokuˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Dokument(e)s; Dokumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • document
    Dokument Urkunde
    Dokument Urkunde
Beispiele
  • (legal) document, instrument, deed
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • document
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    paper
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    record
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • document
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • instrument
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • (shipping) document (oder | orod papersPlural | plural pl)
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
    documents on (oder | orod against) acceptance [payment]
    Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
  • document
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    record
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • proof
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • membership book of the Socialist Unity Party
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
Entschädigung
Femininum | feminine f <Entschädigung; Entschädigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • compensation
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    setoff
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • solatium
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergütung
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergütung
  • indemnity, damagesPlural | plural pl
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Summe
    Entschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Summe
Beispiele
  • eine billige (oder | orod angemessene) Entschädigung
    adequate compensation
    eine billige (oder | orod angemessene) Entschädigung
  • etwas als Entschädigung zahlen
    to payetwas | something sth as compensation
    etwas als Entschädigung zahlen
  • eine Entschädigung für etwas erhalten [verlangen]
    to recover [to claim] damages foretwas | something sth
    eine Entschädigung für etwas erhalten [verlangen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
jeweilig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die ausländischen Studenten reisten in ihre jeweiligen Länder zurück
    the foreign students returned to their respective countries
    die ausländischen Studenten reisten in ihre jeweiligen Länder zurück
  • at the moment (in question)
    jeweilig zu einem gegebenen Zeitpunkt
    jeweilig zu einem gegebenen Zeitpunkt
Beispiele
  • specific
    jeweilig spezifisch
    jeweilig spezifisch
Beispiele
  • obtaining
    jeweilig vorherrschend
    jeweilig vorherrschend
Beispiele
jeweilig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the time
    jeweilig jeweils
    jeweilig jeweils
Jahreszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • season
    Jahreszeit eine der vier Jahreszeiten
    Jahreszeit eine der vier Jahreszeiten
Beispiele
  • time of (the) year
    Jahreszeit Zeitabschnitt innerhalb des Jahres
    Jahreszeit Zeitabschnitt innerhalb des Jahres
Beispiele
  • es ist für die Jahreszeit zu kalt
    it is too cold for the time of the year
    es ist für die Jahreszeit zu kalt
  • zu dieser Jahreszeit kann man noch nicht baden
    at this time of (the) year it is too early to go swimming
    zu dieser Jahreszeit kann man noch nicht baden
Würde
Femininum | feminine f <Würde; Würden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dignity
    Würde Würdigkeit <nurSingular | singular sg>
    Würde Würdigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Würde des Alters <nurSingular | singular sg>
    the dignity of age
    die Würde des Alters <nurSingular | singular sg>
  • die Würde des Menschen ist unantastbar <nurSingular | singular sg>
    the dignity of man shall be inviolable
    die Würde des Menschen ist unantastbar <nurSingular | singular sg>
  • Würde bewahren <nurSingular | singular sg>
    to keep (oder | orod retain) one’s dignity
    Würde bewahren <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rank
    Würde Ehre, hoher Rang
    office
    Würde Ehre, hoher Rang
    Würde Ehre, hoher Rang
  • Würde → siehe „Mann
    Würde → siehe „Mann
Beispiele
  • zu hohen Würden kommen (oder | orod literarisch | literaryliter emporsteigen)
    to advance to high rank (oder | orod office)
    zu hohen Würden kommen (oder | orod literarisch | literaryliter emporsteigen)
  • jemanden zu den höchsten Würden erheben
    to raise (oder | orod promote)jemand | somebody sb to the highest office (oder | orod rank)
    jemanden zu den höchsten Würden erheben
  • jemanden seiner Würde entkleiden
    to strip (oder | orod divest)jemand | somebody sb of his rank
    jemanden seiner Würde entkleiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele